CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použití (in Czech)
Page 261 of 312
04
259
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
AUDIO
opakovanými stisky tlačítka
S our C e zvolte zdroj rádio.
Stiskněte tlačítko B
a ND
a
S t
pro
zvolení jednoho z možných vlnových
rozsahů: FM1, FM2, FMast,
a
M.
k
rátce stiskněte jedno z tlačítek pro
automatické ladění rozhlasových
stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte tlačítko
li S t
re F re SH
pro zobrazení seznamu stanic
zachycovaných v daném místě
(maximálně 30
stanic).
Pro aktualizaci tohoto seznamu
stiskněte tlačítko na více než dvě
sekundy.
vnější prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...) může omezovat
příjem rozhlasu, a to i v režimu doladění r DS. tento jev je při šíření rádiových
vln normální a v žádném případě nepoukazuje na nějakou závadu autorádia.
RDS
RádioVolba stanice
Stiskněte tlačítko M e N u .
Zvolte
au
D io F u NC tio NS (F u N k C e
au
D io ), potom stiskněte ok .
Zvolte funkci P
re F ere NC e S FM
B
a ND (P re F ere NC e ro ZS a H u
FM), potom stiskněte
ok .
Zvolte
a
C tivate r DS M o D e
(
aktivovat
S
le D ov ÁN í
F
rekve NC e r DS), potom stiskněte
ok
. Na displeji se zobrazí „ r DS“.
v
režimu rozhlasového příjmu stiskněte přímo ok pro aktivaci/
deaktivaci režimu
r DS.
Pokud je zobrazena ikona „
r DS“, můžete pokračovat v poslechu stále
stejné stanice díky systému sledování frekvencí. Nicméně za určitých
podmínek není přeladění
r DS u dané stanice zajištěno po celém
území státu, neboť rozhlasové stanice nepokrývají 100
% jeho území.
v
případě slabého příjmu se fekvence přeladí na regionální stanici.
Page 262 of 312
04
260
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
AUDIO
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky kruhového tvaru.
Některé systémy proti pirátským kopiím, na originálním disku nebo
na disku vypáleném na vlastní vypalovačce, mohou způsobovat
poruchy funkce, nezaviněné kvalitou samotného přehrávače.
Bez stlačení tlačítka e J e C t
vložte CD do přehrávače, přehrávání
začne automaticky
.
CDPoslech CD
Pro poslech disku, který je již v
přehrávači, opakovaně tiskněte
tlačítko S
our C e a zvolte zdroj CD.
Stiskněte některé tlačítko pro zvolení
určité skladby na CD.
Stiskněte tlačítko
li S t
re F re SH pro zobrazení seznamu skladeb
na CD.
Pro zrychlené přehrávání dopředu
nebo dozadu přidržte jedno z tlačítek.
Poslech dopravních informací (TA)
Pro aktivaci či dezaktivaci hlášení
stiskněte tlačítko t a .
Funkce
t
a
(
t
rafic a
nnouncement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice,
která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací
se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, Jukebox, ...) automaticky
ztlumí a audiosystém přehraje dopravní hlášení
t
a . Poslech
původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Page 263 of 312
04
261
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Formát MP3, což je zkratka názvu MPeG 1.2 & 2.5 audio layer
3, je norma komprimování zvukových záznamů, umožňující uložit
několik desítek hudebních souborů na jeden disk.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného CD-
r nebo CD- r
W
je třeba při vypalování upřednostňovat standardy
i S o 9660 úrovně
1, 2
nebo Joliet.
Pokud je disk zapsán v jiném formátu, je možné, že nebude
přehráván správně.
Na disku se doporučuje používat vždy stejný standard záznamu a
co nejnižší rychlost záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimální
kvality zvuku.
ve zvláštním případě vícesekvenčního disku je doporučeno použít
standard Joliet.
a
utorádio přehrává pouze soubory s příponou ".mp3" a
vzorkováním 22,05
kHz nebo 44,1 kHz. Jakýkoli jiný typ souboru
(.wma,.mp4,.m3u, ...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názvy souborů za použití méně než
20
znaků a vyhýbat se zvláštním znakům (např : " ? ; ů), aby se
předešlo problémům s jejich přehráváním nebo zobrazením.
CD MP3
Informace a doporučení
AUDIO
Prázdná CD nejsou rozpoznávána a mohou poškodit systém.
v
ložte do přehrávače disk se soubory MP3.
a
utorádio vyhledá všechny hudební skladby, což může trvat
několik vteřin až několik desítek vteřin, před tím, než začne
samotné přehrávání.
CD MP3
Přehrávání kompilace MP3
Na jednom disku může přehrávač CD načíst až 255 souborů
MP3, rozdělených do 8 úrovní adresářů. Nicméně se doporučuje
tento počet omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil přístupový čas k
přehrávání CD.
Při přehrávání není dodržován sled adresářů.
v
šechny soubory jsou zobrazovány ve stejné úrovni. Pro poslech již vloženého disku
opakovaně tiskněte tlačítko S
our C e
(Zdroj zvuku) a zvolte CD.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovaný adresář na CD.
Stiskněte tlačítko
li S t
re F re SH ( a ktualizovat seznam) pro
zobrazení seznamu adresářů kompilace MP3.
Pro rychlý přesun dopředu/dozadu
držte stisknuté jedno z tlačítek. Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovanou skladbu na CD.
Page 264 of 312
05
262
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
PORT USB
Systém vytváří seznamy přehrávání, nazývané playlisty (uložené
v dočasné paměti), přičemž doba pro jejich vytvoření závisí na
kapacitě u SB zařízení.
Během této doby jsou přístupné ostatní zdroje zvuku.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo
zasunutí
u SB klíče.
Při prvním připojení jsou soubory seřazeny podle složek. Po
opětném připojení je použit systém řazení souborů zvolený při
předchozím připojení. Zasuňte
u SB klíč přímo nebo přes kabel do
zásuvky. Pokud je autorádio zapnuté, je u SB
zařízení detektováno ihned po připojení. Po
určité době (závisející na kapacitě u SB klíče)
začne automaticky přehrávání.
Podporovány jsou následující formáty souborů:.
mp3 (pouze mpeg1 layer 3) a.wma (pouze
standard 9, komprese 128 kbit/s).
Podporovány jsou určité formáty seznamů
skladeb (playlisty) (.m3u, ...).
Po opětovném zasunutí naposledy použitého
klíče začne automaticky přehrávání naposledy
poslouchané skladby.
toto zařízení se skládá z portu
u
SB a zásuvky
Jack*. Zvukové soubory jsou z přenosného
přehrávacího zařízení - digitálního přehrávače
nebo
u
SB klíče - přenášeny do systému
a
utoradio pro jejich poslech prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
u
SB klíč nebo přehrávač
a
pple
® 5. generace
nebo vyšší:
-
Používejte přednostně multimediální
klíče
u
SB. (
o
becně ve formátu F
a
t
(File a
llocation
table) 32),
-
propojovací kabel pro přehrávač a
pple
® je
nezbytný,
-
procházení souborů lze provádět rovněž
pomocí ovladačů na volantu.
Používání USB CONNEXION
Připojení USB klíče
Přehrávače
a
pple
® dřívějších generací a
přehrávače používající protokol M t P*:
-
lze je připojit pouze prostřednictvím kabelu
Jack-Jack (není součástí dodávky),
-
procházení souborů se provádí
prostřednictvím přenosného přehrávače. * Podle vozidla.
Page 265 of 312
05
263
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Používání USB CONNEXION
krátce stiskněte tlačítko liSt pro
zobrazení dříve zvoleného systému
řazení složek.
v
seznamu se můžete pohybovat pomocí
tlačítek se šipkou směřující vlevo/vpravo
a nahoru/dolů.
Potvrďte volbu stisknutím
ok .
k
dispozici jsou seznamy podle i nterpreta, ž ánru a Playlistu (jak
jsou definovány v přehrávačích
a
pple
®).
v
ýběr a procházení souborů jsou popsány v předchozích krocích
1
až 4.
Do zásuvky
u
SB nepřipojujte externí harddisky nebo jiná zařízení,
která nejsou určena k přehrávání zvuku. Hrozí nebezpečí
poškození
v
ašeho systému.
Připojení přehrávačů Apple® prostřednictvím konektoru USB
Při přehrávání stiskněte jedno
z těchto tlačítek pro přechod na
předchozí / další skladbu v právě
přehrávaném seznamu.
Přidržte jedno z těchto tlačítek pro
rychlý posun vpřed a vzad.
Při přehrávání přidržte jedno
z těchto tlačítek pro přístup k
předcházejícímu / následujícímu
ž
ánru, Složce, i nterpretovi nebo
Playlistu v právě přehrávaném
seznamu.
Pro zobrazení různých druhů řazení
dlouze stiskněte tlačítko
li
S
t.
Zvolte, zda chcete soubory řadit podle
Složek/
i
nterpreta/
ž
ánru/Playlistu, a
stiskněte
ok
, poté stiskněte opět
ok
pro
potvrzení.
-
Podle Složky: všechny složky
obsahující známé zvukové soubory v
připojeném zařízení.
-
Podle
i
nterpreta: jména interpretů
zapsaných v
i
D3
t
agu souboru,
abecedně.
-
Podle
ž
ánru: veškeré žánry
definované v
i
D3
t
agu.
-
Podle Playlistu: podle playlistů, které
se nacházejí na připojeném
u
SB
zařízení.
PORT USB
Page 266 of 312
05
264
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Zobrazování a ovládání se provádí
prostřednictvím připojeného přenosného přístroje.
Nastavte nejprve hlasitost přenosného přístroje.
Poté seřiďte hlasitost autorádia.
Používání pomocného vstupu (AUX) Nastavení hlasitosti externího zdroje
zvuku
Zásuvka JACK nebo USB (podle vozidla)
PORT USB
Nepřipojujte jediné zařízení do zásuvky JaCk a uSB zároveň.
Připojte přenosné zařízení
(přehrávač MP3, …) do
zásuvky J
a C k nebo u SB
pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
o
pakovanými stisky tlačítka
S
our C e (Zdroj zvuku) zvolte režim
au
X.
v
stup pro externí zdroj, zásuvka J a C k nebo u SB, umožňuje
připojit přenosná zařízení (přehrávač MP3, ...).
Page 267 of 312
06
265
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
FUNKCE BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že párování mobilního
telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth vašeho autorádia
(tzv
. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost, smí být tyto
operace prováděny pouze při zastaveném vozidle, se zapnutým
zapalováním.
Stiskněte tlačítko M
e N u .
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím hledání.
a
ktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je "viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
v
nabídce vyberte:
-
Bluetooth telefon – a
udio
-
Nastavení Bluetooth
-
v
yhledat zařízení Bluetooth Služby nabízené sadou hands-free závisí na síti, kartě S
i M a kompatibilitě
používaných přístrojů Bluetooth.
o
věřte v manuálu k telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup.
Telefon BluetoothObrazovka C
Nabídka
tele
F o N umožňuje přístup zejména k následujícím
funkcím:
a
dresář*, v ýpis volání, Správa spárování.
První 4
rozpoznané telefony se zobrazí v tomto okně.
Na displeji se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem
ok .
Na displeji se zobrazí hlášení o úspěšném spárování. Ze seznamu vyberte telefon, který má být připojen.
v jednom
okamžiku lze připojit pouze jeden telefon.
Na displeji zvoleného telefonu se zobrazí hlášení.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte
ok .
a
utomatické připojení je možné až po nastavení telefonu.
a
dresář a výpis volání jsou přístupné až po dokončení
synchronizace.
(K dispozici podle modelu a verze)
* Pokud je
v áš telefon zcela kompatibilní.
v
případě omylu máte k dispozici neomezený počet
pokusů.
v
íce informací naleznete na internetových stránkách www.citroen.
cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Spárování telefonu / První připojení
Page 268 of 312
06
266
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Příchozí hovorPříchozí hovor je ohlášen zvoněním a překrývajícím oknem na
obrazovce ve vozidle.
Zvolte pomocí tlačítek volbu
Y
e S ( a N o ) na displeji a potvrďte
stisknutím
ok .
Pro přijetí hovoru stiskněte toto tlačítko. Odchozí hovor
Pomocí nabídky Bluetooth telefon -
a
udio zvolte "Manage
telephonic call" (
ř ízení telefonického volání) a poté "Call" ( v
olat),
"Call list" (
v ýpis volání) nebo "Contacts" ( a dresář).
Pro přístup do adresáře stiskněte na dobu delší
než dvě sekundy toto tlačítko, poté se pohybujte
pomocí otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí
klávesnice telefonu.
FUNKCE BLUETOOTH
Systém má přístup do seznamu (adresáře) telefonu v závislosti
na jeho kompatibilitě a po dobu jeho připojení prostřednictvím
Bluetooth.
Z některých telefonů připojených prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře autorádia.
takto přenesené kontakty jsou zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny
, ať již je připojen jakýkoli telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn přístup do jeho nabídky.
Page 269 of 312
06
267
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Proveďte spárování mezi telefonem a
vozidlem. toto spárování může být provedeno
prostřednictvím nabídky pro telefon ve vozidle
nebo klávesnice na telefonu.
v
iz postup
"Spárování telefonu" na předchozích stránkách.
Při párování telefonu musí být vozidlo zastavené a
musí mít zapnuté zapalování.
v
nabídce funkcí telefonu zvolte telefon, který si přejete připojit.
a
udiosystém se automaticky připojí k nově spárovanému telefonu.
Audio streaming Bluetooth*
Bezdrátový přenos hudebních souborů z telefonu do audiosystému. telefon musí být schopen komunikovat v odpovídajících profilech
rozhraní Bluetooth (Profily a
2DP/ avr CP).
* Podle kompatibility telefonu.
**
v
některých případech musí být přehrávání audiosouborů spuštěno
pomocí klávesnice.
*** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
a
ktivujte streaming tlačítkem
S
our C e (Zdroj zvuku)**.
Přehrávání souborů je možno
ovládat pomocí tlačítek na panelu
audiosystému a ovladači u
volantu***. Na displeji mohou být
zobrazovány informace související s
přehrávanými soubory.
Při probíhajícím hovoru stiskněte na dobu delší než
dvě sekundy toto tlačítko.
u
končení hovoru potvrďte pomocí
ok
.
Ukončení hovoru
FUNKCE BLUETOOTH
Page 270 of 312
07
268
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Rádio-CD
* Parametry se pro jednotlivá provedení vozidel liší.
REG Mode
Regionální režim
CD Repeat
Opakování CD
Play Random
Náhodné přehrávání
Nastavení vozidla*
Zadní stěrač při zařazení zpátečky Volby
Doprovodné osvětlení Diagnostika
RDS options
Nastavení RDS
Prohlížet
o
pustit
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
Obrazovka A
HLAVNÍ FUNKCE
Volba A1
volba a
11
Volba A
Volba B...
1
2
3
1
Radio-CD
Vehicle config*
R wiper in rev Options
Guide lighting Diagnostic
view
a
bandon
Option A1
o
ption
a
11
Option A
Option B...