display CITROEN C4 2011 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 136 of 324

8
SÄKERHET
134
ASR/ESP-systemen erbjuder
ytterligare säkerhet vid normal
körning, men innebär inte att
föraren kan ta extra risker eller
köra i för höga hastigheter.
Systemens funktion är beroende
av att tillverkarens föreskrifter
följs när det gäller:


- hjul (däck och fälgar),

- bromskomponenter,

- elektronik,

- monterings- och reparations-
metoder.
Efter en krock bör systemen ses
över av en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verk-
stad.

Återaktivering
Dessa system återaktiveras automa-
tiskt efter varje frånslagning av tänd-
ningen eller fr.o.m. 50 km/tim.


)
Tryck en gång till på knappen "ESP
OFF"
för att återaktivera systemen
manuellt.

Om denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, in-
dikerar det att en funktionsstör-
ning uppstått i något av systemen.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad el-
ler en annan kvalifi cerad verkstad.
Funktionsstörning ASSISTA NS- ELLER
NÖDSAMTAL
Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller ringa till en bärgare el-
ler till CITROËN.
Ytterligare information om använd-
ningen av detta system fi nns i kapitlet
"Audio och telematik".

Page 137 of 324

8
SÄKERHET
135

Bältespåminnare i instrumenttavlan
Vid påslagning av tändningen
tänds denna kontrollampa på
instrumenttavlan, då föraren
och/eller frampassageraren
inte har spänt fast sitt bälte.

1.

Kontrollampa som anger att förarens sä-
kerhetsbälte inte är fastspänt.

2.
Kontrollampa som anger att frampassage-
rarens säkerhetsbälte inte är fastspänt.


Kontrollampsmodul för
bältespåminnare


)
För att fl ytta fästpunkten längre ned
trycker du ihop reglaget A
och för
det nedåt.

)
För att fl ytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A
uppåt.

Inställning i höjdled SÄKERHETSBÄLTEN

Säkerhetsbälten fram


Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontal- och sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker
bältessträckarna omedelbart bilbältena
så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.











Spänna fast bältet


)
Dra fram bältet och skjut in låstung-
an i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt
genom att dra i det.


Lossa bältet


)
Tryck på den röda knappen på låset
och dra ut låstungan.

)
Följ med bältets röresle.
I raden med kontrollampor för bälten
och frampassagerarens krockkudde
tänds motsvarande kontrollampa 1
el-
ler 2
i rött, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, om bältena
inte är fastspända eller har lossats.

Fr. o. m. en fart på ca 20 km/tim och
under två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge föraren och/eller
frampassageraren inte har spänt fast
sitt bälte.

Page 138 of 324

8
SÄKERHET
136
Säkerhetsbälten bak
Alla platser i baksätet är utrustade med
ett trepunktsbälte och sidoplatserna har
dessutom kraftbegränsare.

Fastspänning


)
Dra fram remmen och sätt fast bäl-
teslåset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt,
genom att dra i remmen.


Upplåsning


)
Tryck på den röda knappen på låset.

)
Följ med i bältets rörelse.

)
På sidoplatsernas säkerhetsbälten
ska spännet föras högst upp på
ryggstödet, så att låstungan inte
slår emot sidoklädseln.
Denna kontrollampa tänds på
instrumenttavlan då en eller
fl era passagerare bak lossar
sitt säkerhetsbälte.
Bältespåminnare i instrumenttavlan

3.
Kontrollampa för det högra bältet bak.

4.
Kontrollampa för mittbältet bak.

5.
Kontrollampa för det vänstra bältet
bak.
Bältespåminnarens
kontrollampsmodul
Vid påslagning av tändningen, med mo-
torn i gång eller i en hastighet under ca
20 km/tim tänds motsvarande kontroll-
lampor 3
, 4
och 5
i cirka 30 sekunder
med rött sken, om bältet inte har satts
fast eller har lossats.
Då bilen kör i en hastighet över ca
20 km/tim tänds motsvarande kontroll-
lampa 3
, 4
eller 5
med rött sken, åtföljt
av en ljudsignal och ett meddelande på
displayen om en passagerare i baksä-
tet har lossat sitt bälte.
Fr.o.m. en fart på ca 20 km/tim och un-
der två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge en eller fl era pas-
sagerare i baksätet inte har spänt fast
sitt bälte.

Page 141 of 324

8
SÄKERHET
139

Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde
kan kopplas ur:


)
med tändningen frånslagen
för du
in nyckeln i reglaget för urkoppling
av frampassagerarens krockkudde,

)
vrid den till läget "OFF"
,

)
dra sedan ut den i samma läge.
Beroende på modell tänds denna
krockkuddslampa i instrument-
tavlan och/eller i bältespåmin-
narens kontrollampsmodul, när
tändningen är påslagen och så länge som
urkopplingen varar. Med tanke på barnsäkerheten
måste passagerarens krock-
kudde fram ovillkorligen kopplas
ur då en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassage-
rarens säte.
Annars riskerar barnet att ska-
das allvarligt då krockkudden
löser ut.

Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du
vrida reglaget till läge "ON"
för att ak-
tivera krockkudden på nytt och skydda
frampassageraren i händelse av krock.
Med tändningen påslagen tänds
denna kontrollampa i samma
panel som bältespåminnarens
kontrollampor i cirka en minut,
om frampassagerarens krockkudde är
aktiverad.
Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på
instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på displayen bör du kontakta en
CITROËN-verkstad eller en annan kvali-
fi cerad verkstad för kontroll av systemet.
Det fi nns risk att krockkuddarna inte lö-
ser ut i händelse av en kraftig krock.
Om denna krockkuddslampa
blinkar i instrumenttavlan och/
eller i bältespåminnarens kon-
trollampsmodul ska du kontakta
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad. Det fi nns risk för
att frampassagerarens krockkudde inte
löser ut i händelse av en krock.
Om minst en av krockkuddarnas två
varningslampor tänds och lyser med
fast sken, får du inte montera en bil-
barnstol på frampassagerarens säte.
Låt en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad kontrol-
lera systemet.

Page 142 of 324

8
SÄKERHET
140
Sidokrockkuddar
Skyddar föraren och frampassageraren
i händelse av en kraftig sidokollision,
för att begränsa riskerna för skador på
överkroppen, mellan höften och axeln.
Varje sidokrockkudde är integrerad i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.

Aktivering
Sidokrockkudden löser ut på den sida
av bilen som utsätts för en kraftig si-
dokollision mot hela eller en del av si-
dokrockzonen B
(rätvinkligt mot bilens
längdaxel i det horisontella planet och i
riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan
höften och axeln på personen i framsä-
tet framför motsvarande dörrpanel.

A.
Frontalkrock.

B.
Sidokrock.


Zoner för kollisionsavkänning
Krockgardiner

Systemet skyddar föraren och pas-
sagerarna (utom på mittplatsen bak) i
händelse av en kraftig sidokrock, för att
begränsa risken för skador på sidan av
huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stol-
parna och den övre delen av kupén.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras samtidigt som
motsvarande sidokrockkudde om en
kraftig sidokrock inträffar mot hela eller
en del av sidokrockzonen B
.
Krockgardinen blåses upp mellan perso-
nen i fram- eller baksätet och rutorna.

Funktionsstörning
Om den här kontrollampan
tänds på instrumenttavlan, åt-
följt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen bör
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad kontaktas för kon-
troll av systemet. Det fi nns risk för att
krockgardinerna inte aktiveras i händel-
se av en kraftig kollision.
Vid en lättare krock från sidan el-
ler om bilen välter är det inte sä-
kert att krockgardinen aktiveras.
Vid krock bakifrån eller frontal-
krock aktiveras inte krockgardinen.

Page 151 of 324

9
KÖRNING
149
MANUELL PARKERINGSBROMS

Åtdragning


)
Dra åt parkeringsbromsens spak
ordentligt för att bilen ska stå helt
stilla.

Lossning


)
Dra lätt i parkeringsbromsens spak,
tryck på knappen för att lossa den
och sänk ned bromsen helt.

När den här kontrollampan och
STOP
-lampan tänds under färd,
samtidigt som en ljudsignal hörs
och ett meddelande visas på mul-
tifunktionsdisplayen innebär det att bromsen
fortfarande är åtdragen eller dåligt lossad.
Vid parkering i en utförsbacke
bör du vända hjulen mot trottoar-
kanten, dra åt parkeringsbrom-
sen, lägga i en växel och slå
ifrån tändningen.

MANUELL SEXVÄXLAD VÄXELLÅDA
Lägga i backväxeln



)
Lyft upp kragen under växelspa-
kens knopp och för växelspaken åt
vänster och sedan framåt.
Lägg aldrig i backväxeln innan
bilen stannat helt med motorn
på tomgång.
Av säkerhetsskäl och för att starta
motorn:


- välj alltid neutralläge,

- trampa på kopplingspedalen.

Page 152 of 324

9
KÖRNING
150
VÄXLINGSINDIKATOR *

System som kan sänka bränsleförbruk-
ningen genom att rekommendera upp-
växling i bilar med manuell växellåda.

* Beroende på motor.

Funktionssätt

Systemets enda syfte är att främja en
ekonomisk körning.
Beroende på körförhållandena och ut-
rustningen i din bil kan systemet rekom-
mendera att du hoppar över ett eller
fl era växellägen. Du kan följa rådet utan
att gå via de mellanliggande växlarna.
Rekommendationerna ska inte betrak-
tas som obligatoriska. Det är natur-
ligtvis vägens skick, trafi ktätheten och
säkerheten som avgör vilken växel som
bör väljas. Det är alltså föraren som har
ansvaret för att följa systemets indike-
ringar eller inte.
Funktionen kan inte kopplas ur.
- Du trampar måttligt på gaspedalen.
Exempel:


- Du har 3:ans växel ilagd.

- Systemet kan föreslå att du byter till
en högre växel.
Informationen visas i form av en pil i
displayen på instrumenttavlan, tillsam-
mans med det rekommenderade växel-
läget.

Vid körning som kräver mycket
motorprestanda (exempelvis när
gaspedalen trampas ned kraftigt
vid omkörning etc.) rekommen-
derar systemet inget byte av
växelläge.
Systemet föreslår under inga
omständigheter:


- att lägga i 1:ans växel,

- att lägga i backväxeln,

- att växla ner.

Page 154 of 324

9
KÖRNING
152
Visning på instrumenttavlan


Växelspakens lägen

N.
Neutral (neutralläge)

R.
Reverse (backväxel)

1, 2, 3, 4, 5, 6.
Växellägen i manuell
funktion

AUTO.
Symbolen tänds vid val av au-
tomatiskt läge. Den släcks vid
övergång till sekvensstyrt läge.


)
Trampa på bromsen

denna kontrollampa blinkar
(t ex vid start av motorn).


)
Välj läge N
.

)
Trampa bromspedalen i botten.

)
Starta motorn.

Starta bilen



)
Välj ettans växel (läge M
eller A
) el-
ler backväxeln (läge R
).

)
Lossa parkeringsbromsen om den
inte står i det automatiska läget.

)
Lyft bort foten från bromspedalen
och ge gas.



)
Efter användning av sekventiellt läge
väljer du läge A
, om du vill återgå till
den automatiska funktionen.

För att erhålla bästa möjliga ac-
celeration, till exempel då du kör
om en annan bil, kan du trampa
kraftigt på gaspedalen förbi den
tröga punkten (kick-down).


Då du lägger i backväxeln hörs
en ljudsignal.


N
blinkar på instrumenttavlan
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på multifunktions-
displayen, om växelspaken inte
står i läge N
vid starten.
Indikeringen "Foten på brom-
sen
" blinkar på instrumenttavlan
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på multifunktions-
displayen, om bromspedalen
inte är nedtrampad vid starten.

AUTO
och 1
eller R
visas då
på instrumenttavlans display.
AUTO
och aktuellt växelläge
visas på instrumenttavlans
display.
Växellådan fungerar då i självaktiverat
läge, utan ingrepp från förarens sida.
Den väljer hela tiden det växelläge som
är lämpligast med tanke på följande pa-
rametrar:


- körstil,

- vägprofi l.
N
visas på instrumenttavlans
display.

Page 155 of 324

9
KÖRNING
153

Vid kraftigt gaspådrag sker inte
uppväxling utan att föraren ma-
növrerar reglagen under ratten.
Välj aldrig neutralläget N
medan
bilen är i rörelse.
Lägg i backväxeln R
först då bi-
len står stilla och med foten på
bromspedalen.



Manuell växling

I detta läge kan du till exempel göra en
omkörning och ändå bibehålla det auto-
matiska läget.


)
Manövrera plus- eller minusregla-
gen under ratten.
Växellådan lägger in den önskade
växeln, om motorns varvtal tillåter det.
AUTO
visas fortfarande på instrument-
tavlan.
Då en kort stund har förfl utit utan att fö-
raren har rört reglagen tar växellådan
över och styr växlingen automatiskt
igen.


Om inkoppling av backväxeln begärs i mycket låg hastighet, tas denna
begäran i beaktande först då bilen
står helt stilla. Kontrollampan Foten
på bromsen
kan blinka på instru-
menttavlan för att uppmana dig att
bromsa.

Stanna bilen

Innan du stänger av motorn kan du välja
mellan följande:


- övergå till läge N
för att vara i neu-
tralläge,

- lämna en växel ilagd. I så fall kan
bilen inte förfl yttas.
I bägge fallen måste du absolut dra åt
parkeringsbromsen, så att bilen står
helt stilla, om den inte står i det auto-
matiska funktionsläget.
Om bilen står stilla med motorn i
gång, måste du sätta växelspa-
ken i neutralläge N
.
Före alla ingrepp i motorrummet
bör du kontrollera att växelspa-
ken står i läge N
och att parke-
ringsbromsen är åtdragen.

Funktionsstörning

Om denna kontrollampa tänds och sym-
bolen AUTO
blinkar med tändningen
påslagen, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, betyder det att
en funktionsstörning uppstått i växellådan.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad verkstad kontrollera
systemet.

Du måste trampa på bromspe-
dalen när du startar motorn.
Dra alltid åt parkeringsbromsen
manuellt för att låsa bilens hjul,
om den inte står i det automa-
tiska läget.



Manuellt läge



)
Efter start av bilen väljer du läge M

för att övergå till manuellt läge.

AUTO
försvinner och de ilag-
da växlarna visas i tur och
ordning på instrumenttavlans
display.
Växelbyte kan begäras endast om mo-
torns varvtal medger det.
Gaspedalen behöver inte släppas upp
vid byte av växelläge.
Vid inbromsning eller hastighetsminsk-
ning växlar lådan automatiskt ned för
att göra det möjligt att accelerera i rätt
växelläge.

Page 157 of 324

9
KÖRNING
155
Start av bilen



)
Välj läget P
eller N
med foten på
bromsen.

)
Starta motorn.
I annat fall hörs en ljudsignal, som åt-
följs av ett meddelande på multifunk-
tionsdisplayen.


)
Med motorn i gång trycker du på
bromspedalen.

)
Lossa parkeringsbromsen, utom
om den har programmerats i auto-
matiskt läge.

)
Välj läget R
, D
eller M
,

)
Släpp gradvis upp bromspedalen.
Bilen sätts strax i rörelse.

Om läget N
av misstag läggs i då
bilen kör i normal fart, låt motorn
sakta in och välj sedan läge D

för att åter öka farten.

Om läget R
, D
eller M
väljs då mo-
torn går på tomgång och med los-
sade bromsar, rör sig bilen utan att
du trampar på gaspedalen.
Lämna aldrig barn ensamma
inne i bilen utan tillsyn med mo-
torn igång.
Dra åt parkeringsbromsen och
välj läge P
om en underhållsåt-
gärd utförs när motorn är igång.



Automatisk funktion



)
Välj läge D
för automatisk
ilägg-
ning av de sex växlarna.
Växellådan fungerar då i självanpassat
läge, utan ingrepp från förarens sida.
Den väljer hela tiden det växelläge som
är bäst anpassat till körstilen, vägens
profi l och lasten i bilen.
För att uppnå en maximal accelera-
tion utan att röra vid spaken trampar
du ned gaspedalen helt (kick-down).
Växellådan växlar då automatiskt ned
eller håller kvar det valda växelläget tills
motorns högsta varvtal uppnås.
Vid bromsning växlar bilen ned automa-
tiskt, för att ge en effektiv motorbroms.
Om du plötsligt lyfter foten från gaspe-
dalen, övergår växellådan inte till ett
högre växelläge, för att bibehålla säker-
heten.

Välj aldrig läge N
när bilen är i
rörelse.
Välj aldrig något av lägena P
eller R
, så länge bilen inte står
helt stilla.

Körprogrammen sport och snö

Dessa två specifi ka körprogram kom-
pletterar den automatiska funktionen
vid alldeles särskilda användningsför-
hållanden.

Körprogrammet sport "S"


)
Tryck på knappen " S
", då motorn
har kommit i gång.
Växellådan gynnar automatiskt en dyna-
misk körstil.
Bokstaven S
visas på instru-
menttavlan.

Körprogrammet snö " 7
"


)
Tryck på knappen " 7
", då motorn
har kommit i gång.
Växellådan anpassar sig till körning på
hala vägar.
Detta program underlättar start och för-
bättrar bilens köregenskaper när väg-
greppet är dåligt.

7
visas på instrumenttavlan.

Återgång till automatiskfunktion



)
Du kan när som helst trycka på nytt
på den valda knappen för att läm-
na det aktiverade programmet och
återgå till självanpassat läge.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >