CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 291 of 344

289
1
2
3
04AUDIO


Ekran A

In
formacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stację radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąć OK
, aby wyświetlić menukontekstowe.
W
ybrać "Wyświetlanie Radiotekstu(TXT)" i zatwierdzić OK
, aby
zapamiętać.


WYŚWIETLANIE INFORMACJI
TEKSTOWYCH (TEXT)
Wybrać " MULTIMEDIA
" i zatwierdzić.
Następnie wybra
ć "INFO TEKST
"
i nacisnąć 
albo , aby wybrać"ON" albo "OFF
" i zatwierdzić, aby
zapamiętać zmiany.
Ekran C

Page 292 of 344

290
04
1
2
3
AUDIO






CD AUDIO


Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym i średnicy 12 cm.
Niekt

Page 293 of 344

291
04AUDIO












CD, USB


INFORMACJE I ZALECENIA

Na tej samej płycie, odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plików MP3 rozmieszczonych na 8 poziomach folderów. Zaleca się jednak
ograniczenie do dwóch poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i
przyspieszyć odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie
jest przestrzegana.

Aby móc odczytać płytę
CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.


Nie podłączać twardego dysku ani urządzeń U
SB innych niż sprzętaudio do gniazda USB. Grozi to uszkodzeniem systemu.

Radioodtwarzacz odtwarza t
ylko pliki z rozszerzeniem ".mp3" albo".wma" o stałym lub zmiennym współczynniku kompresji w zakresie
32 kbps - 320 kbps. Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20
znaków, bez używania znaków specjalnych
(np.: " " ? ; ù), aby uniknąćproblemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.



Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez
używania znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąćproblemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.

Aceptowane są listy odtwarzania typu .m3u i .pls.
Liczba plików
jest ograniczona do 5 000 w 500 folderach,maksymalnie na 8 poziomach.

Page 294 of 344

292
04
1
3
2
4
5












CD, USB
AUDIO


ODTWARZANIE KOMPILACJI

Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza
CD albo podłączyć moduł pamięci do gniazda USB, bezpośrednio albo za pośrednictwem
przedłużacza.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć chwilowa), co może
potrwać od kilku sekund do kilkunastu minut.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu stacyjki albo podłączeniu pamięci USB.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływie czasu
zależnego od pojemności pamięci USB.

Przy pierwszym podłączeniu proponowane sortowanie
jest sortowaniem według folderów. Przy ponownympodłączeniu wybrany wcześniej system sortowania
zostaje zachowany.

Aby posłuchać już włożonej płyty albo podłączonej pamięci USB, należy nacisnąć kilka razy SOURCEi wybrać
" CD" albo "USB".
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wy
brania poprzedniego albo następnegoutworu.

Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać poprzedni albo następny
folder
w zależności od wybranego sposobu sortowania.

Nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków w celu szybkiego przewijania
do przodu lub do tyłu.

Nacisnąć przycisk
LISTw celuwyświetlenia układu folderów kompilacji.

Page 295 of 344

293
7
6
8
9
2
1
04
Wybrać pozycję na liście.
W
ybrać utwór albo folder.
Przeskoczy
ć stronę. Przej
ść w g

Page 296 of 344

294
04AUDIO

IPOD ®
albo ODTWARZACZ PRZENOŚNY
Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa się przy użyciu
sterowania systemu audio.
Pliki audio odtwarzacza przenośnego typu pamięci
masowej - Mass Storage * można odsłuchiwać przez
głośniki samochodu, podłączając odtwarzacz do
gniazda USB (przewód należy zakupić osobno).
Jeżeli odtwarzacz przeno
śny nie zostanie rozpoznany w
gnieździe USB, podłączyć go do gniazda Jack.Należ
y regularnie aktualizować oprogramowanie Ipod ®, aby zapewnić lepszą jakość połączenia.
Listy odtwarzania są listami utworzonymi w Ipod ®
.
Ipod
®powinien być 5. generacji lub wyższej.
*

Sprawdzić w instrukcji obsługi odtwarzacza.

Page 297 of 344

295
3
2
4
04
1
AUDIO















WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)


GNIAZDO JACK
Nie podłącza
ć tego samego urządzenia jednocześnie do
złącza USB i gniazda Jack. Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia
przenośnego, nie pamięci masowej, bądź odtwarzacza IPod®,
jeżeli nie jest rozpoznawany przez USB.
Podłączyć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla
(niedostarczanego). Naciskać przycisk
SOURCEaż dowybrania " AUX
".

Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.

Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.

Page 298 of 344

296
04
1
2
1
2
3
4
5






STREAMING - ODTWARZANIE PLIKÓW
AUDIO POPRZEZ ZŁĄCZE BLUETOOTH
W zależności od kompatybilności telefonu
Parowanie/Połączenie telefonu: patrz rozdział TELEF
ON.
Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu
poprzez głośniki samochodu.
Tele
fon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AV RCP).

Uaktywnić źródło streaming naciskając przycisk
SOURCE
. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy użyciu przycisków radioodtwarzacza. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie.
W pewn
ych przypadkach, odtwarzanie plik

Page 299 of 344

297
05
1
2
5
3
4
6
TELEFON









PAROWANIE TELEFONU

Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth.
Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi tele
fonu lub skontaktować się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług.

Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie.
Nacisną
ć MENU.
Wyświetla się okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".

Wybrać z listy telefon do podłączenia
i zatwierdzić. Można podłączyć tylko
jeden telefon naraz. W
ybrać " Wyszukaj urządzenieperyferyjne ".
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego
Bluetooth do systemu głośnomówiącego Państwa radioodtwarzacza należy przeprowadzać na postoju i przy włączonym zapłonie.
W
ybrać " Połączenie Bluetooth" i
zatwierdzić.

Page 300 of 344

298
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFON
Na ekranie wyświetla się wirtualnaklawiatura: wprowadzić kod co najmniej4-cyfrowy i zatwierdzić przez OK .


Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się
komunikat: wpisać ten sam kod, a następnie
zatwierdzić.
Na ekranie pojawia się komunikat potwierdzający udane połączenie.
Parowanie można także zainicjować z poziomu telefonu, wyszukując
podłączone urządzenia Bluetooth. Zaakceptować połączenie na klawiaturze tele
fonu.

W razie niepowodzenia liczba prób
jest nieograniczona. Książka tele
foniczna i dziennik połączeń są dostępne po
zakończeniu synchronizacji (jeżeli telefon jest kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być skonfi gurowane w telefonie,
aby umożliwić połączenie po każdym rozruchu samochodu.
Czasami zamiast nazwy telefonu może pojawić się numer
referencyjny.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 350 next >