CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 121 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
11 9
PRISE 230 V / 50 HZ


Une prise 230 V / 50 Hz (puissance
maxi : 120 W) est installée dans la
console centrale.
Pour l’utiliser :


)
soulevez le couvercle de l’accoudoir
avant pour accéder à son comparti-
ment,

)
vérifi ez que le voyant est allumé en
vert,

)
branchez votre appareil multimé-
dia ou tout autre appareil électrique
(chargeur de téléphone, ordinateur
portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tour-
nant, ainsi qu’en mode STOP du Stop
& Start.

)
Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adapta-
teur adéquat.
PRISE ACCESSOIRES 12 V

Branchez un seul appareil à la
fois sur la prise (pas de rallonge
ou de multiprise).
Branchez uniquement des appa-
reils avec isolation de classe II
(indiquée sur l’appareil).
Par sécurité, en cas de surcon-
sommation et lorsque le systè-
me électrique du véhicule le né-
cessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électri-
que...), le courant arrivant à la
prise sera coupé ; le voyant vert
s’éteint.

En cas de dysfonctionnement de la pri-
se, le voyant vert clignote.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifi é.

Page 122 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
120
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la
moquette.

Montage

Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fi xations fournies dans la pochette join-
te.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.


Démontage

Pour le démonter côté conducteur :


)
reculez le siège au maximum,

)
déclippez les fi xations,

)
retirez le surtapis.



Remontage

Pour le remonter côté conducteur :


)
positionnez correctement le surta-
pis,

)
remettez les fi xations en appuyant,

)
vérifi ez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de bloca-
ge des pédales :


- utilisez uniquement des sur-
tapis adaptés aux fi xations
déjà présentes dans le véhi-
cule ; leur utilisation est im-
pérative,

- ne superposez jamais plu-
sieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non ho-
mologués par CITROËN peut
gêner l’accès aux pédales et en-
traver le fonctionnement du ré-
gulateur / limiteur de vitesse.

TIROIRS DE RANGEMENT

Situés sous chaque siège avant, sauf
côté conducteur sur les versions avec
siège électrique.
Ouverture


)
Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le.
Ne placez pas d’objets lourds dans le
tiroir.
Retrait

Evitez de retirer complètement le tiroir,
car sa remise en place n’est pas aisée.


)
Amenez le tiroir en bout de course.

)
Tirez-le vers le haut pour le déboîter.

Remise en place

Néanmoins, en cas de retrait total, pour
le remettre :


)
utilisez la lampe nomade pour éclai-
rer sous le siège,

)
engagez le tiroir dans ses glissières,

)
soulevez les pattes de retenue et fai-
tes glissez le tiroir sous ces pattes,

)
en bout de course, appuyez sur le
tiroir pour le bloquer.

Page 123 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
121
ACCOUDOIR ARRIÈRE
Dispositif de confort pour les passagers
arrière.


)
Abaissez l’accoudoir arrière pour
améliorer votre position de confort.
Celui-ci permet également d’accéder à
la trappe à skis.
TRAPPE À SKIS
Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.

Ouverture



)
Abaissez l’accoudoir arrière.

)
Tirez la poignée de la trappe vers le
bas.

)
Abaissez la trappe.

)
Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.

Page 124 of 344

6
122
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE


1.
Tablette arrière


(voir détails en page suivante)

2.
Crochets


(voir détails en page suivante)

3.
Prise accessoires 12V


(voir détails en page suivante)

4.
Lampe nomade


(voir détails en pages suivantes)

5.
Anneaux d’arrimage


6.
Caisson de rangement


(voir détails en pages suivantes)

7.
Sangles de maintien


8.
Filet de rangement

Page 125 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
123
Pour enlever la tablette :


)
décrochez les deux cordons,

)
soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :


- soit debout derrière les sièges
avant,

- soit à plat au fond du coffre.

Tablette arrière

Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Crochets
Un crochet supplémentaire, sous
la tablette, vous permet de main-
tenir le plancher de coffre, grâce
à son cordon, pour accéder faci-
lement à l’outillage de bord et à
la roue de secours ou au kit de
dépannage provisoire de pneu-
matique...

Pour l’accès au caisson de rangement

)
Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.

)
Mettez la clé en position contact.

Page 126 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
124
Eclairage amovible, intégré à la paroi
du coffre, pour servir d’éclairage de cof-
fre et de lampe de poche.
Pour la fonctionnalité d’éclairage
de coffre, reportez-vous au chapitre
«Visibilité - § Eclairage de coffre».
Lampe nomade

Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des accu-
mulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Utilisation


)
Sortez-la de son logement en la ti-
rant par le haut.

)
Appuyez sur l’interrupteur, situé au
dos, pour l’allumer ou l’éteindre.

)
Déployez le support, situé au dos,
pour poser et relever la lampe ; par
exemple, lors d’un changement de
roue.


Rangement


)
Remettez en place la lampe dans
son logement en commençant par
sa partie basse.
Ceci permet d’éteindre automati-
quement la lampe, si vous avez
oublié de le faire.

)
Relevez le tapis de coffre pour ac-
céder au caisson de rangement.
Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d’une boîte
d’ampoules de rechange, d’une trousse
de secours, de deux triangles de prési-
gnalisation...
Il comporte également l’outillage de
bord, le kit de dépannage provisoire de
pneumatique...
Caisson de rangement

Respectez les polarités lors de
la mise en place des accumula-
teurs.
Ne remplacez jamais les accu-
mulateurs par des piles. Si celle-ci est mal enclenchée,
elle risque de ne pas se rechar-
ger et de ne pas s’allumer à
l’ouverture du coffre.

Page 127 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
125
CACHE-BAGAGES(VERSION ENTREPRISE)


)
Insérez les fi xations A
sur l’arma-
ture B
tout en déroulant le cache-
bagages.

Rangement
Retrait



)
Décrochez toutes les fi xations.

)
Levez de chaque côté du cache-ba-
gages.

Il permet de masquer l’intérieur du vé-
hicule en complément de votre tablette
arrière.

Installation



)
Enroulez le cache-bagages sur lui-
même près des sièges arrière.


Ne placez pas d’objets durs ou
lourds sur le cache-bagages.
Ils peuvent devenir des projec-
tiles dangereux en cas de frei-
nage brusque ou de choc.

Page 128 of 344

7
SÉCURITÉ des ENFANTS
126

*
Les règles de transport des enfants
sont spécifi ques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS

Préoccupation constante de CITROËN
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité opti-
male, veillez à respecter les consignes
suivantes :


- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids
, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,

- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,


- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.



CITROËN vous recommande

de transporter les enfants sur
les places arrière
de votre vé-
hicule :


- «dos à la route»
jusqu’à
2 ans,

- «face à la route»
à partir de
2 ans.
SIÈGE ENFANT À L’AVANT


«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant
,
l’airbag passager doit être impérative-
ment neutralisé. Sinon, l’enfant ris-
querait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag
.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant
,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier re-
dressé et laissez l’airbag passager ac-
tif.

Position longitudinale intermédiaire

Page 129 of 344

7
SÉCURITÉ des ENFANTS
127


Airbag passager OFF

Reportez-vous aux prescriptions men-
tionnées sur l’étiquette fi gurant de cha-
que côté du pare-soleil passager.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’air-
bag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la rou-
te» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploie-
ment de l’airbag.

Page 130 of 344

7
SÉCURITÉ des ENFANTS
128
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN
CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fi xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points
:


Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg



Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg




L1

«RÖMER Baby-Safe
Plus»
S’installe dos à la
route.

L2

«KIDDY Comfort
Pro»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).


Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg




L3

«RECARO Start»

L4

«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse est
utilisée.


L5

«RÖMER KIDFIX»
Peut être fi xé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 350 next >