stop start CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
Page 4 of 244
2
Sommaire
 
 
 
 
 
   ■
Vue d’ensemble
  ■
Eco-conduite
 1Instruments de bordCombiné numérique  9
Affichage tête haute  10
Témoins lumineux  11
Indicateurs  18
Test manuel  22
Totalisateur kilométrique  22
Rhéostat d'éclairage  22
Ordinateur de bord  22
Radio Tactile BLUETOOTH  24
Tablette tactile 10
 
pouces  24
Fonctionnalités disponibles à distance   
(Électrique) 
 26
 2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande   
et clé intégrée  27
ADML Proximity  29
Verrouillage centralisé  31
Procédures de secours  31
Portes  34
Coffre  34
Alarme  35
Lève-vitres électriques  36
Toit ouvrant  37
 3Ergonomie et confortSièges avant  40
Réglage du volant  42
Volant chauffant  42
Rétroviseurs  43
Banquette arrière  44
Chauffage et Ventilation  45
Air conditionné manuel  46
Air conditionné automatique bizone  47
Désembuage - Dégivrage avant  50
Pare-brise chauffant  50
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière  51
Pré-conditionnement thermique (Électrique)  51
Aménagements intérieurs  52
Plafonniers  54
Éclairage d'ambiance  55
Aménagements du coffre  55
 4Éclairage et visibilitéCommande d'éclairage extérieur  57
Indicateurs de direction  58
Allumage automatique des feux  59
Réglage du site des projecteurs  59
Éclairages d'accompagnement et d'accueil  60
Systèmes automatiques d'éclairage
 
- 
Recommandations générales 
 60
Commutation automatique des feux de route  61
Éclairage statique d'intersection  62
Commande d'essuie-vitre  62
Balayage intermittent  63
Balayage automatique  63
Changement d'un balai d'essuie-vitre  65
 5SécuritéRecommandations générales liées   
à la sécurité  66
Feux de détresse  66
Avertisseur sonore  67
Avertisseur sonore piéton (Électrique)  67
Urgence ou assistance  67
Programme de stabilité électronique (ESC)  69
Ceintures de sécurité  71
Airbags  73
Sièges enfants  75
Désactivation de l'airbag frontal passager  77
Sièges enfants ISOFIX  78
Sièges enfants i-Size  80
Installation des sièges enfants  81
Sécurité enfants  83
 6ConduiteConseils de conduite  84
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé  86
Démarrage / Arrêt du moteur avec système  
Accès et Démarrage Mains-Libres 
 87
Frein de stationnement manuel  90
Frein de stationnement électrique  90
Boîte manuelle 6 vitesses  93
Boîte de vitesses automatique  93
Sélecteur de marche (Électrique)  95
Modes de conduite  97
Aide au démarrage en pente  97
Indicateur de changement de rapport  98
Stop & Start  98
Détection de sous-gonflage  100
ConnectedCAM Citroën  101
Aides à la conduite et à la manœuvre - 
Recommandations générales 
 102
Reconnaissance des panneaux  104
Limiteur de vitesse  107  
Page 18 of 244
16
Instruments de bord
Alerte Risque Collision / Active Safety 
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé via la tablette 
tactile (menu Conduite
  / Véhicule).
Clignotant.
Le système s'active, puis freine 
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse 
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Fixe, accompagné d'un message et d'un 
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du 
moteur, puis un redémarrage, effectuer
  (3).
Alerte active de franchissement 
involontaire de ligne
Fixe.
Le système est automatiquement 
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue 
sans activation du clignotant est imminent.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du 
côté de la ligne détectée.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Fixes.
Le système est défaillant. Effectuer (3).
Aide au maintien de la position dans la 
voie
Fixe, accompagné du témoin de 
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Stop & Start (Essence ou Diesel)Fixe, accompagné de l'affichage d'un 
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt 
de circulation.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé 
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt 
de circulation, si la température extérieure est
  :
–
 
inférieure à 0
   °C,
–
 
supérieure à +35
   °C.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un 
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AdBlue® (BlueHDi)Allumé pendant 30 secondes environ à 
chaque démarrage du véhicule,  accompagné d'un message indiquant 
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 2
  400 
et 800   km.
Faire un appoint en AdBlue
®.Fixe dès la mise du contact, accompagné 
d'un signal sonore et d'un message 
indiquant l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 800 
et 100
 
km.
Faire rapidement un appoint en AdBlue
®, ou 
effectuer
 
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal 
sonore et d'un message indiquant 
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure à 100
  km.
Faire impérativement  un appoint en AdBlue
® 
pour éviter le blocage du démarrage, ou 
effectuer
 
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal 
sonore et d'un message indiquant 
l'interdiction du démarrage.
Le réservoir d'AdBlue
® est vide : le dispositif 
d'antidémarrage réglementaire empêche le 
redémarrage du moteur
.
Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en 
AdBlue
®, ou effectuer (2).
Il est 
impératif de verser une quantité minimale 
de 5
 
litres d'AdBlue
® dans son réservoir.  
Page 19 of 244
17
Instruments de bord
1Système d'antipollution SCR (BlueHDi)Fixes dès la mise du contact, 
accompagné d'un signal sonore et 
d'un message.
Un dysfonctionnement du système d'antipollution 
SCR est détecté.
Cette alerte disparaît dès que le niveau 
d'émission des gaz d'échappement redevient 
conforme.
Témoin d'AdBlue® clignotant dès la 
mise du contact, associé au 
témoin d'Autodiagnostic moteur fixe, 
accompagnés d'un signal sonore et d'un 
message indiquant l'autonomie de roulage.
Selon le message affiché, il est possible 
de parcourir jusqu'à 1
 
100
 
km avant le 
déclenchement du dispositif d'antidémarrage du 
moteur.
Effectuer (3) au plus tôt pour  éviter le blocage 
du démarrage.
Témoin d'AdBlue® clignotant dès la 
mise du contact, associé au 
témoin d'Autodiagnostic moteur fixe, 
accompagnés d'un signal sonore et d'un 
message informant de l’interdiction de 
démarrage.
Le dispositif d'antidémarrage empêche le 
redémarrage du moteur (dépassement de la 
limite de roulage autorisée après confirmation du 
dysfonctionnement du système d'antipollution).
Pour redémarrer le moteur, effectuer
  (2).
Feu antibrouillard arrièreFixe.
Le feu est allumé.
Pied sur l'embrayage (Essence ou Diesel)Fixe.
Stop & Start   : le passage en mode 
START est refusé, car la pédale d'embrayage 
n'est pas complètement enfoncée.
Débrayer complètement.
Pied sur le freinFixe.
Oubli ou appui insuffisant sur la pédale 
de frein.
Avec la boîte de vitesses automatique ou le 
sélecteur de marche, l'appui sur la pédale de 
frein peut être nécessaire pour débloquer le 
sélecteur depuis le mode
 
N
 .
Commutation automatique des feux de 
route
Fixe, accompagné d'un signal sonore et 
d'un message.
Un dysfonctionnement de la fonction ou de la 
caméra est détecté.
Effectuer (2).
Témoins de couleur verte
Stop & Start (Essence ou Diesel)
Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis 
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément 
indisponible ou le mode START s'est 
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Électrique)Fixe, accompagné d'un signal sonore lors 
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler et les équipements 
de confort thermique sont disponibles.
Le témoin s'éteint au-delà de 5
  km/h environ et 
se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et 
quitter le véhicule.
Park AssistFixe.
La fonction est active.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Aide au maintien de la position dans la 
voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies
  : le système 
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux indicateurs de direction sont 
allumés.  
Page 25 of 244
23
Instruments de bord
1Affichage des données au combiné
 
 
 
 
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité 
de la commande d'essuie-vitre pour afficher 
successivement les onglets suivants
  :
–
 
Informations instantanées
   :
•
 
Autonomie (Essence ou Diesel).
•
 
Consommation instantanée.
•
 
Compteur de temps du Stop & Start 
(Essence ou Diesel).
–
 
T
 rajets "1" puis "2"   :
•
 
V
 itesse moyenne.
•
 
Consommation moyenne.
•
 
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l e trajet désiré est affiché, 
appuyer plus de 2   secondes sur le bouton 
situé à l'extrémité de la commande 
d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et 
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore 
être parcourus avec le carburant restant 
dans le réservoir (en fonction de la 
consommation moyenne des derniers kilomètres 
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement 
de conduite ou de relief, modifiant fortement la 
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
  km, des 
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 
5
 
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si 
elle dépasse 100
  km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement 
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
(kWh/100   km ou km/kWh ou miles/kWh) 
(Électrique)
 / Calculée d'après les dernières 
secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
  km/h 
(Essence ou Diesel).
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
(kWh/100   km ou km/kWh ou miles/kWh) 
(Électrique)
 / Calculée depuis la dernière 
remise à zéro des données du 
trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro 
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro 
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes) 
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop & 
Start, un compteur de temps cumule les durées 
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque 
mise du contact.  
Page 35 of 244
33
Ouvertures
2► Mettre en place la pile neuve en respectant 
la polarité et en commençant par l'introduire au 
niveau des contacts situés dans l'angle, puis 
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
 
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la  Réinitialisation 
de la télécommande
, se reporter à la rubrique 
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la 
télécommande   ; elles contiennent des 
métaux nocifs pour l'environnement. Les 
rapporter à un point de collecte agréé.
Réinitialisation de la 
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de 
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de 
réinitialiser la télécommande.
Pour faire réinitialiser la télécommande, se 
rendre dans le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié.
Sans système Accès et Démarrage 
Mains-Libres
 
 
► Couper le contact.
►  Remettre la clé en position  2 (Contact)
.
►
 
Appuyer aussitôt sur le cadenas fermé 
pendant quelques secondes.
►
 
Couper le contact et retirer la clé du 
contacteur
.
La télécommande est de nouveau complètement 
opérationnelle.
Avec système Accès et Démarrage  Mains-Libres
 
 
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la 
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le 
véhicule.
►
 
Placer la clé électronique contre le lecteur de 
secours, situé sur la colonne de direction et la 
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
 
A
 vec une boîte de vitesses manuelle, 
placer le levier de vitesses au point mort puis 
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
 
A
 vec une boîte de vitesses automatique 
ou un sélecteur de marche, depuis le mode
 
P
  
appuyer sur la pédale de frein.
►
 
Mettre le contact en appuyant sur le bouton 
"
START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la 
réinitialisation, consulter rapidement le réseau 
CITROËN ou un atelier qualifié.  
Page 40 of 244
38
Ouvertures
 
 
 
 
Le toit peut être manœuvré dès la mise du 
contact (avec un niveau de charge suffisant de 
la batterie), moteur tournant, en mode STOP du 
Stop & Start, et jusqu'à 45   secondes après la 
coupure du contact.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à 
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule 
roule
  - Risque de blessures graves   !
Vérifier que les bagages et accessoires 
transportés sur les barres de toit ne 
gênent pas les manoeuvres du toit ouvrant.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre 
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une 
averse ou le lavage du véhicule, attendre 
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est 
couvert de neige ou de glace
  - Risque de 
détérioration
  !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, 
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du 
toit ouvrant (ex.   : présence de 
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une 
station de lavage, vérifier au préalable la 
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas 
approcher la lance haute pression à moins de 
30
 
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant 
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre 
mobile passe en position entrebâillée, puis 
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les 
positions intermédiaires sont possibles.
Avant d'actionner le bouton de  commande du toit, s'assurer que rien ni 
personne n'empêche la manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants 
pendant la manœuvre du toit.
En cas de pincement lors de la manipulation 
du toit, il faut inverser le mouvement du toit 
en appuyant sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les 
passagers utilisent correctement le toit 
ouvrant.
Toute intervention manuelle sur la 
position du toit ouvrant peut perturber le 
dispositif d'antipincement. Procéder à une 
réinitialisation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant sa 
fermeture, le mouvement est automatiquement 
inversé.
Ouverture / Fermeture du toit
► Pour ouvrir le toit, utiliser la partie du bouton 
située vers l'arrière.
►
 
Pour fermer le toit, utiliser la partie du bouton 
située vers l'avant.
Fonctionnement du bouton
► Une impulsion au-delà du point de résistance 
du bouton entraîne directement l'ouverture ou la 
fermeture complète.
►
 
Une deuxième impulsion interrompt le 
mouvement en cours.
►
 
En maintenant l'appui sur le bouton (sans 
passer le point de résistance), le mouvement de 
la vitre s'arrête lorsque ce bouton est relâché.
►
 
T
 oit fermé   : une impulsion simple, sans aller 
au-delà du point de résistance, le fait passer à la 
position entrebâillée.
►
 
T
 oit entrebâillé   : une impulsion simple sur la 
partie avant du bouton, sans aller au-delà du 
point de résistance, le ferme complètement.  
Page 43 of 244
41
Ergonomie et confort
3Réglages manuels
Longitudinal 
 
► Soulever la barre de commande et faire 
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
►
 
Relâcher la barre de commande pour 
verrouiller la position sur l'un des crans.
Inclinaison du dossier 
 
► Tourner la molette pour obtenir l'inclinaison 
désirée.
Hauteur 
 
► Tirer la commande vers le haut pour monter 
ou la pousser vers le bas pour descendre, 
jusqu'à obtenir la position recherchée.
Lombaire
(conducteur uniquement) 
 
► Tourner la molette pour obtenir le soutien 
lombaire désiré.
Réglages électriques
Inclinaison du dossier 
 
► Basculer la commande vers l'avant ou vers 
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise 
 
► Basculer la partie arrière de la commande 
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la 
hauteur désirée.
►
 
Basculer la partie avant de la commande 
vers le haut ou vers le bas pour obtenir 
l’inclinaison désirée.
Lombaire 
 
► Appuyer sur l'une des commandes pour 
obtenir le soutien lombaire désiré.
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire et 
ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en 
mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
► Appuyer sur ce bouton pour activer   / 
désactiver la fonction.   
Page 48 of 244
46
Ergonomie et confort
5.Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs obturables et orientables
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air 
conditionné
►
 
Pour obtenir une répartition d'air 
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles 
d'entrée d'air extérieur situées à la base du 
pare-brise, les buses, les aérateurs et les 
sorties d'air
, ainsi que l'extraction d'air située 
dans le coffre.
►
 
Ne pas masquer le capteur 
d'ensoleillement, situé sur la planche de 
bord
  ; celui-ci sert à la régulation du système 
d'air conditionné automatique.
►
 
Faire fonctionner le système d'air 
conditionné au moins 5 à 10
  minutes, une 
à deux fois par mois, pour le maintenir en 
bonne condition de fonctionnement.
►
 
Si le système ne produit pas de froid, le 
désactiver et consulter le réseau CITROËN 
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante 
dans une forte pente par température élevée, 
la coupure de l'air conditionné permet de 
récupérer de la puissance moteur et donc 
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps 
ventilation arrêtée ou en fonctionnement 
prolongé du recyclage de l'air ambiant
  - 
Risque de formation de buée et de 
dégradation de la qualité de l'air
  !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la 
température intérieure est très élevée, 
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un 
niveau suffisant pour assurer un bon 
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air 
conditionné provoque à l'arrêt un 
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air 
conditionné
►
 
V
 eiller au bon état du filtre habitacle et 
faire remplacer périodiquement les éléments 
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre 
habitacle combiné. Grâce à son additif actif 
spécifique, il contribue à la protection contre 
les gaz polluants et les mauvaises odeurs.
►
 
Pour assurer le bon fonctionnement du 
système d'air conditionné, le faire contrôler 
suivant les préconisations du plan d'entretien 
du Constructeur
.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air 
conditionné ne fonctionnent que moteur 
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique 
souhaité dans l'habitacle, neutraliser 
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction 
Stop & Start, se reporter à la rubrique 
correspondante.
Mode de conduite ECO
La sélection de ce mode optimise la 
consommation d'énergie électrique, mais 
diminue les performances du chauffage et de 
l'air conditionné, sans toutefois les désactiver.
Air conditionné manuel 
 
1. Réglage de la température
Marche / Arrêt de l'air conditionné
2. Réglage du débit d'air
Arrêt du système
3. Réglage de la répartition d'air
4. Recyclage de l'air ambiant
5. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière  
Page 52 of 244
50
Ergonomie et confort
Programme automatique 
Visibilité
Pour plus d'informations sur le bouton 5, 
se reporter à la rubrique " Désembuage
  / 
Dégivrage avant ".
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du 
système de ventilation et effectuer les réglages 
du débit d'air et de la répartition d'air dans 
l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état 
de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement 
de l'air conditionné.
Recyclage de l'air 
ambiant
L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée 
sur le pare-brise et les vitres latérales.
Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle 
des odeurs et des fumées extérieures et 
permet d'atteindre plus rapidement le niveau de 
température souhaité dans l'habitacle.
► Appuyer sur ce bouton pour activer   / 
désactiver la fonction (confirmé par 
l'allumage
  / l'extinction du voyant).
La fonction s'active automatiquement à 
l'engagement de la marche arrière.
Désembuage - Dégivrage 
avant
Avec l'air conditionné manuel
► Régler la température au maximum (rouge).
►  Régler le débit d'air au maximum.
► Appuyer sur ce bouton pour activer la 
répartition d'air sur la position "Pare-
brise"
 
; son voyant s'allume.
►
 
Vérifier que la recirculation d'air intérieur est 
désactivée
  ; son voyant doit être éteint.
►
 
Mettre en marche l'air conditionné en 
appuyant sur 
  "A/C"   ; son voyant s'allume.
Avec l'air conditionné automatique bizone
Programme automatique Visibilité
Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus 
rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
► Appuyer sur ce bouton pour activer   / 
désactiver le mode (confirmé par 
l'allumage
  / l'extinction du voyant).
Il gère automatiquement l'air conditionné (suivant 
version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la 
ventilation de façon optimale vers le pare-brise 
et les vitres latérales.
Le débit d'air peut être modifié manuellement 
sans provoquer la désactivation du programme 
automatique Visibilité.
Avec le Stop & Start, tant que le  désembuage est activé, le mode STOP 
n'est pas disponible.
En conditions hivernales, avant de rouler, 
éliminer impérativement la neige ou le 
givre présent sur le pare-brise au niveau de la 
caméra..
Sinon, le fonctionnement des équipements 
utilisant la caméra pourrait être perturbé.
Pare-brise chauffant 
 
Par temps froid, cette fonction chauffe 
l'ensemble du pare-brise et vient en complément 
du Programme automatique Visibilité pour 
accélérer l'évacuation d'éléments gênant 
la visibilité (ex.
  : rosée, buée, givre, neige), 
se trouvant sur l'une ou l'autre des faces du 
pare-brise.
Elle peut être utilisée aussi bien avant de partir 
qu'en roulant.  
Page 55 of 244
53
Ergonomie et confort
3Ces applications peuvent être gérées avec 
les commandes au volant ou avec celles du 
système audio.
Pendant son utilisation en USB, 
l'équipement nomade peut se recharger 
automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche 
si la consommation de l'équipement nomade 
est supérieure à l'ampérage fourni par le 
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de 
cet équipement, se reporter aux rubriques 
décrivant les systèmes audio et télématique.
Prise accessoires 12 V 
 
 
 
► Pour brancher un accessoire 12   V (puissance 
maxi   : 120   W), utiliser l'adaptateur adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine 
d'abîmer l'accessoire.
Le branchement d'un équipement 
électrique non homologué par CITROËN, 
tel qu'un chargeur avec prise USB, peut 
provoquer des perturbations de 
fonctionnement des organes électriques du 
véhicule, comme une mauvaise réception 
radiophonique ou une perturbation de 
l'affichage sur les écrans.
Recharge smartphone sans 
fil
 
 
 
 
Ce système recharge sans fil des appareils 
nomades tels que les smartphones, en utilisant 
le principe de l'induction magnétique, selon la 
norme   Qi   1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec 
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide 
d'un étui ou coque compatible.
Un tapis peut aussi être utilisé à condition que 
celui-ci soit homologué par le Constructeur.
La zone de charge est signalée par le 
symbole
  Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en 
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec le système Accès et Démarrage Mains-
Libres, le fonctionnement du chargeur peut être 
momentanément perturbé à l'ouverture d'une 
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un 
appareil en son centre.
 
 
Lorsque l'appareil est détecté, le voyant du 
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé 
pendant toute la durée du chargement de la 
batterie.
Le système n'est pas conçu pour 
recharger plusieurs appareils 
simultanément.
Ne pas laisser d'objet métallique (ex. : 
pièces de monnaie, clés, télécommande 
du véhicule) dans la zone de charge pendant 
la recharge d'un appareil
  - Risque de 
surchauffe ou d'interruption de la recharge
  !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le 
fonctionnement du chargeur.