stop start CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.93 MB
Page 159 of 244

157
Informations pratiques
7maintenue pendant environ 10 minutes avec
le kit mains-libres du système audio.
Sortie du mode
Ces fonctions sont réactivées automatiquement
à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrer le moteur et le laisser
tourner
:
–
Moins de 10
minutes, pour disposer des
équipements pendant 5
minutes environ.
–
Plus de 10
minutes, pour les conserver
pendant 30
minutes environ.
Respecter les temps de mise en route du moteur
pour assurer une charge correcte de la batterie.
Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le
redémarrage du moteur de façon répétée et
continue.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie 12
V /
Batterie d'accessoires , se reporter à la
rubrique correspondante.
Mode délestage
Ce système gère l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie restant
dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné et le dégivrage de la lunette
arrière.
Les fonctions neutralisées sont automatiquement
réactivées dès que les conditions le permettent.
Capot
Stop & Start
Avant toute intervention sous le
capot, couper impérativement le contact
pour éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode START.
Motorisation électrique
Prendre garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre dans
l'hélice du moto-ventilateur ou dans certains
éléments tournants
- Risque d'étranglement
et de blessures graves
!
Avant toute intervention sous le capot,
couper impérativement le contact, vérifier
que le témoin READY est éteint au combiné
et débrancher le pistolet du connecteur de
charge si celui-ci est branché.
L'implantation de la commande intérieure
empêche l'ouverture tant que la porte
avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec
précaution la commande extérieure et la
béquille de capot (risque de brûlure), en
utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur.
Attention aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice
!
Ouverture
► Ouvrir la porte avant gauche.
► Tirer vers soi la commande intérieure, située
en bas de l'encadrement de la porte.
Page 163 of 244

161
Informations pratiques
7Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de la motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
CITROËN sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Vérifier régulièrement le serrage des
cosses vissées (pour les versions sans collier
rapide) et l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12
V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de colmatage du filtre à
particules est indiqué par l'allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d'un
message d'alerte.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, il est possible de constater
exceptionnellement des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors d'accélérations.
Ces émissions sont sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de
régénération du filtre à particules peuvent
s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Page 166 of 244

164
Informations pratiques
pompes à AdBlue® spécialement conçues pour
les véhicules particuliers.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé
de stocker les bidons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois
complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne pas stocker les bidons d'AdBlue®
dans le véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, laver la zone
touchée à l'eau courante et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rincer immédiatement
et abondamment à l'eau courante ou avec une
solution de lavage oculaire pendant au moins
15
minutes. En cas de sensation de brûlure ou
d'irritation persistante, consulter un médecin.
En cas d'ingestion, rincer immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et boire ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température,
par exemple), on ne peut exclure des risques
de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le
liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action
irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge).
Conserver l'AdBlue® hors de portée des
enfants, dans son bidon d'origine.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le
véhicule est stationné sur une surface plane et
horizontale.
Par temps hivernal, vérifier que la température
du véhicule est supérieure à -11
°C. Dans le cas
contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans
un local plus tempéré pendant quelques heures
pour permettre l'appoint.
Ne jamais verser l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincer
immédiatement à l'eau froide ou essuyer à
l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide
d'une éponge et d'eau chaude.
Important : en cas d’appoint après une
panne d’AdBlue, il est impératif de
patienter environ 5
minutes avant de remettre
le contact, sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la
clé dans le contacteur, ni introduire la clé
du système "Accès et Démarrage
Mains-Libres" dans l'habitacle .
Mettre le contact, puis, après un délai de
10
secondes, démarrer le moteur.
►
Couper le contact et retirer la clé du
contacteur pour éteindre le moteur
.
ou
►
A
vec le système Accès et Démarrage Mains-
Libres, appuyer sur le bouton " START/STOP"
pour éteindre le moteur.
► Tourner le bouchon bleu du réservoir
d'AdBlue® dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et le retirer.
►
A
vec un bidon d'AdBlue
® : après avoir vérifié
la date de péremption, lire attentivement les
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette
avant de verser le contenu dans le réservoir
d'AdBlue du véhicule.
►
A
vec une pompe AdBlue
® : introduire le
pistolet et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt
automatique du pistolet.
Page 185 of 244

183
En cas de panne
8Rebranchement de la borne (+)
► Relever la palette A au maximum.
► Replacer le collier B ouvert sur la borne (+).
►
Appuyer sur le collier
B
jusqu'en butée.
►
Abaisser la palette
A
pour verrouiller le
collier
B
.
►
Selon équipement, abaisser le cache
plastique de la borne
(+)
.
Ne pas forcer en appuyant sur la palette
car si le collier est mal positionné, le
verrouillage est alors impossible
;
recommencer la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements
:
–
Clé à télécommande ou clé électronique
(selon version).
–
T
oit ouvrant.
–
Lève-vitres électriques.
–
Date et heure.
–
Stations de radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau
disponible qu'après une immobilisation
continue du véhicule, dont la durée dépendra
de la température ambiante et de l'état
de charge de la batterie (jusqu'à environ
8
heures).
Remorquage du véhicule
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, toujours utiliser une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et les
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a
plus d'assistance de freinage et de direction.
Appel impératif à un professionnel du
remorquage :
–
En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
–
Impossibilité de mettre la boîte de vitesses
au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement.
–
Impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique moteur
tournant.
–
Remorquage avec deux roues au sol
seulement.
–
Véhicule à quatre roues motrices.
–
Absence de barre de remorquage
homologuée.
Avant de le remorquer, il est impératif de mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
Page 234 of 244

232
Index alphabétique
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant
42
Réglage lombaire
41
Régulateur de vitesse
106–107, 109–110
Régulateur de vitesse adaptatif
106–107, 111
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse
106–107
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage
101
Réinitialisation de la télécommande
33
Remise à zéro trajet
23
Remontage d'une roue
171, 173
Remorquage
183–185
Remorquage d'un véhicule
183, 185
Remorquage du véhicule
183–185
Remorque
152
Remplacement des fusibles
177–178
Remplacement des lampes
174–176
Remplacement filtre à air
161
Remplacement filtre à huile
161
Remplacement filtre habitacle
161
Remplissage d'AdBlue®
160, 164
Remplissage du réservoir de carburant
142
Répartiteur électronique de freinage (REF)
69
Réservoir d'AdBlue®
164
Réservoir de carburant
141–142
Réservoir lave-vitre
160
Rétroviseur intérieur
44
Rétroviseurs extérieurs
43, 51, 124
Révisions
18, 161–163
Rhéostat d'éclairage
22
Rideau d'occultation
37–38
Rotule démontable sans outil
152–155Roue de secours 162, 167–168, 171
S
Saturation du filtre à particules (Diesel) 161
SCR (Réduction Catalytique
Sélective)
20, 163
Sécurité des enfants
74–80
Sécurité enfants
83
Sélecteur de marche (Électrique)
95
Sélecteur de vitesses
93–95
Sièges arrière
44–45, 76
Sièges avant
40–41
Sièges chauffants
42
Sièges électriques
41
Sièges enfants
72, 75–78
Sièges enfants classiques
78, 81–82
Sièges enfants i-Size
80–82
Sièges enfants ISOFIX
78–82
Signal de détresse
66, 167
Smartphone
26, 52–53
Sous-capot moteur
158
Sous-gonflage (détection)
100
Spots latéraux
60
Station de radio
193–194, 215–216
Stickers de personnalisation
166
Stop & Start
23, 46, 50, 98–99,
141, 157, 161, 183
Streaming audio Bluetooth
195, 218
Super-verrouillage
28, 30
Support multimédia
52
Support rétractable
52
Surtapis 54, 104
Surveillance d'angles morts
124
Suspension
162
Synchronisation de la télécommande
33
Système d'antipollution SCR
20, 163
Système d'assistance au freinage
69–70
Système de charge (Électrique)
6, 8, 25,
143, 158
Systèmes de contrôle de la trajectoire
69
T
Tableaux des fusibles 177, 179
Tableaux des motorisations
188
Tablette tactile
24, 52
Télécommande
27–31
Téléphone
196–197, 219–221
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée
72
Témoin de ceintures
72
Témoins
11–12
Témoins d'alerte
11, 22
Témoins lumineux
11
T
empérature du liquide de refroidissement
19
TMC (Infos trafic)
210
Toit ouvrant
37–38
Top Rear Vision
131–132
Top Tether (fixation)
78, 81–82
Totalisateur kilométrique
22
Trappe à carburant
142
Trappe de charge
151