stop start CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.93 MB
Page 159 of 244

157
Informations pratiques
7maintenue pendant environ 10 minutes avec 
le kit mains-libres du système audio.
Sortie du mode
Ces fonctions sont réactivées automatiquement 
à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces 
fonctions, démarrer le moteur et le laisser 
tourner
  :
–
 
Moins de 10
   minutes, pour disposer des 
équipements pendant 5
  minutes environ.
–
 
Plus de 10
   minutes, pour les conserver 
pendant 30
  minutes environ.
Respecter les temps de mise en route du moteur 
pour assurer une charge correcte de la batterie.
Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le 
redémarrage du moteur de façon répétée et 
continue.
Une batterie déchargée ne permet pas le 
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la  Batterie 12
  V   / 
Batterie d'accessoires , se reporter à la 
rubrique correspondante.
Mode délestage
Ce système gère l'utilisation de certaines 
fonctions par rapport au niveau d'énergie restant 
dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise 
temporairement certaines fonctions, telles que 
l'air conditionné et le dégivrage de la lunette 
arrière.
Les fonctions neutralisées sont automatiquement 
réactivées dès que les conditions le permettent.
Capot
Stop & Start
Avant toute intervention sous le 
capot, couper impérativement le contact 
pour éviter tout risque de blessure lié à un 
déclenchement automatique du mode START.
Motorisation électrique
Prendre garde aux objets ou aux 
vêtements qui pourraient se prendre dans 
l'hélice du moto-ventilateur ou dans certains 
éléments tournants
  - Risque d'étranglement 
et de blessures graves
  !
Avant toute intervention sous le capot, 
couper impérativement le contact, vérifier 
que le témoin  READY est éteint au combiné 
et débrancher le pistolet du connecteur de 
charge si celui-ci est branché.
L'implantation de la commande intérieure 
empêche l'ouverture tant que la porte 
avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec 
précaution la commande extérieure et la 
béquille de capot (risque de brûlure), en 
utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas 
heurter la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en 
marche après l'arrêt du moteur.
Attention aux objets ou aux vêtements qui 
pourraient se prendre dans l'hélice
  !
Ouverture
► Ouvrir la porte avant gauche. 
 
 
 
► Tirer vers soi la commande intérieure, située 
en bas de l'encadrement de la porte.
   
Page 163 of 244

161
Informations pratiques
7Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces 
éléments, conformément au plan d'entretien du 
constructeur, en fonction de la motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau CITROËN 
ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés 
par CITROËN ou des produits de qualité 
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes 
aussi importants que le circuit de freinage, 
CITROËN sélectionne et propose des 
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Vérifier régulièrement le serrage des 
cosses vissées (pour les versions sans collier 
rapide) et l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les 
précautions à prendre avant toute 
intervention sur la  Batterie 12
  V, se reporter 
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start 
comportent une batterie au plomb 12   V 
de technologie et de caractéristiques 
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué 
exclusivement dans le réseau CITROËN ou 
dans un atelier qualifié.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de 
l'utilisation du véhicule (exemples  : 
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine),  le 
changer si nécessaire deux fois plus 
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut 
détériorer les performances du système 
d'air conditionné et générer des odeurs 
indésirables.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de 
l'utilisation du véhicule (exemples : 
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine),  le 
changer si nécessaire deux fois plus 
souvent.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange 
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de colmatage du filtre à 
particules est indiqué par l'allumage 
temporaire de ce témoin, accompagné d'un 
message d'alerte.
Dès que les conditions de circulation le 
permettent, régénérer le filtre en roulant à une 
vitesse d'au moins 60
  km/h jusqu'à l'extinction 
du témoin.
Après un fonctionnement prolongé du  véhicule à très basse vitesse ou au 
ralenti, il est possible de constater 
exceptionnellement des émissions de vapeur 
d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. 
Ces émissions sont sans conséquence sur le 
comportement du véhicule et sur 
l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de 
régénération du filtre à particules peuvent 
s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont 
parfaitement normales.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans entretien 
(pas de vidange).
Boîte de vitesses 
automatique
La boîte de vitesses est sans entretien 
(pas de vidange).  
Page 166 of 244

164
Informations pratiques
pompes à AdBlue® spécialement conçues pour 
les véhicules particuliers.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se 
dégrade à partir de +25   °C. Il est recommandé 
de stocker les bidons dans un endroit frais et 
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement 
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être 
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois 
complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne pas stocker les bidons d'AdBlue® 
dans le véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce 
liquide est ininflammable, incolore et inodore 
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, laver la zone 
touchée à l'eau courante et au savon. En cas 
de contact avec les yeux, rincer immédiatement 
et abondamment à l'eau courante ou avec une 
solution de lavage oculaire pendant au moins 
15
 
minutes. En cas de sensation de brûlure ou 
d'irritation persistante, consulter un médecin.
En cas d'ingestion, rincer immédiatement la 
bouche avec de l'eau claire et boire ensuite 
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température, 
par exemple), on ne peut exclure des risques 
de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le 
liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action 
irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge).
Conserver l'AdBlue® hors de portée des 
enfants, dans son bidon d'origine.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, s'assurer  que le 
véhicule est stationné sur une surface plane et 
horizontale.
Par temps hivernal, vérifier que la température 
du véhicule est supérieure à -11
  °C. Dans le cas 
contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut pas être 
déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans 
un local plus tempéré pendant quelques heures 
pour permettre l'appoint.
Ne jamais verser l'AdBlue® dans le 
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue® ou de 
coulures sur le côté de caisse, rincer 
immédiatement à l'eau froide ou essuyer à 
l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide 
d'une éponge et d'eau chaude.
Important : en cas d’appoint après une 
panne d’AdBlue,  il est impératif de 
patienter environ 5
  minutes avant de remettre 
le contact, sans ouvrir la porte conducteur, 
ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la 
clé dans le contacteur, ni introduire la clé 
du système "Accès et Démarrage 
Mains-Libres" dans l'habitacle .
Mettre le contact, puis, après un délai de 
10
  secondes, démarrer le moteur.
►
 
Couper le contact et retirer la clé du 
contacteur pour éteindre le moteur
.
ou
►
 
A
 vec le système Accès et Démarrage Mains-
Libres, appuyer sur le bouton " START/STOP" 
pour éteindre le moteur.
 
 
► Tourner le bouchon bleu du réservoir 
d'AdBlue® dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre et le retirer.
►
 
A
vec un bidon d'AdBlue
® : après avoir vérifié 
la date de péremption, lire attentivement les 
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette 
avant de verser le contenu dans le réservoir 
d'AdBlue du véhicule.
►
 
A
vec une pompe AdBlue
® : introduire le 
pistolet et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt 
automatique du pistolet.  
Page 185 of 244

183
En cas de panne
8Rebranchement de la borne (+) 
 
► Relever la palette A  au maximum.
►  Replacer le collier  B  ouvert sur la borne   (+).
►
 
Appuyer sur le collier
  
B
  jusqu'en butée.
►
 
Abaisser la palette
  
A
  pour verrouiller le 
collier
 
B
 .
►
 
Selon équipement, abaisser le cache 
plastique de la borne
 
(+)
 .
Ne pas forcer en appuyant sur la palette 
car si le collier est mal positionné, le 
verrouillage est alors impossible
  ; 
recommencer la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le 
contact et attendre 1   minute avant de démarrer, 
afin de permettre l'initialisation des systèmes 
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères 
perturbations subsistent, consulter le réseau 
CITROËN ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante, 
réinitialiser certains équipements
  :
–
 
Clé à télécommande ou clé électronique 
(selon version).
–
 
T
 oit ouvrant.
–
 
Lève-vitres électriques.
–
 
Date et heure.
–
 
Stations de radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier 
démarrage du moteur, le Stop & Start 
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau 
disponible qu'après une immobilisation 
continue du véhicule, dont la durée dépendra 
de la température ambiante et de l'état 
de charge de la batterie (jusqu'à environ 
8
 
heures).
Remorquage du véhicule
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans 
le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est 
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du 
véhicule remorqué et être muni d'un permis 
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre 
roues au sol, toujours utiliser une barre de 
remorquage homologuée
  ; les cordes et les 
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer 
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a 
plus d'assistance de freinage et de direction.
Appel impératif à un professionnel du 
remorquage   :
–
 
En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
–
 
Impossibilité de mettre la boîte de vitesses 
au point mort, de débloquer la direction, de 
desserrer le frein de stationnement.
–
 
Impossibilité de remorquer un véhicule 
avec boîte de vitesses automatique moteur 
tournant.
–
 
Remorquage avec deux roues au sol 
seulement.
–
 
Véhicule à quatre roues motrices.
–
 
Absence de barre de remorquage 
homologuée.
Avant de le remorquer, il est impératif de  mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la  Mise en roue 
libre du véhicule , se reporter à la rubrique 
correspondante.  
Page 234 of 244

232
Index alphabétique
Réglage en hauteur et en profondeur  
du volant     
42
Réglage lombaire
    
41
Régulateur de vitesse
    
106–107, 109–110
Régulateur de vitesse adaptatif
    
106–107, 111
Régulation par la reconnaissance   
de limite de vitesse
    
106–107
Réinitialisation de la détection   
de sous-gonflage
    
101
Réinitialisation de la télécommande
    
33
Remise à zéro trajet
    
23
Remontage d'une roue
    
171, 173
Remorquage
    
183–185
Remorquage d'un véhicule
    
183, 185
Remorquage du véhicule
    
183–185
Remorque
    
152
Remplacement des fusibles
    
177–178
Remplacement des lampes
    
174–176
Remplacement filtre à air
    
161
Remplacement filtre à huile
    
161
Remplacement filtre habitacle
    
161
Remplissage d'AdBlue®
    
160, 164
Remplissage du réservoir de carburant
    
142
Répartiteur électronique de freinage (REF)
    
69
Réservoir d'AdBlue®
    
164
Réservoir de carburant
    
141–142
Réservoir lave-vitre
    
160
Rétroviseur intérieur
    
44
Rétroviseurs extérieurs
    
43, 51, 124
Révisions
    
18, 161–163
Rhéostat d'éclairage
    
22
Rideau d'occultation
    
37–38
Rotule démontable sans outil
    
152–155Roue de secours     162, 167–168, 171
S
Saturation du filtre à particules (Diesel)     161
SCR (Réduction Catalytique   
Sélective)
    
20, 163
Sécurité des enfants
    
74–80
Sécurité enfants
    
83
Sélecteur de marche (Électrique)
    
95
Sélecteur de vitesses
    
93–95
Sièges arrière
    
44–45, 76
Sièges avant
    
40–41
Sièges chauffants
    
42
Sièges électriques
    
41
Sièges enfants
    
72, 75–78
Sièges enfants classiques
    
78, 81–82
Sièges enfants i-Size
    
80–82
Sièges enfants ISOFIX
   
78–82
Signal de détresse
    
66, 167
Smartphone
    
26, 52–53
Sous-capot moteur
    
158
Sous-gonflage (détection)
    
100
Spots latéraux
    
60
Station de radio
    
193–194, 215–216
Stickers de personnalisation
    
166
Stop & Start
    
23, 46, 50, 98–99,  
141, 157, 161, 183
Streaming audio Bluetooth
    
195, 218
Super-verrouillage
    
28, 30
Support multimédia
    
52
Support rétractable
    
52
Surtapis    54, 104
Surveillance d'angles morts     
124
Suspension
    
162
Synchronisation de la télécommande
    
33
Système d'antipollution SCR
    
20, 163
Système d'assistance au freinage
    
69–70
Système de charge (Électrique)
    
6, 8, 25,  
143, 158
Systèmes de contrôle de la trajectoire
    
69
T
Tableaux des fusibles     177, 179
Tableaux des motorisations     
188
Tablette tactile
    
24, 52
Télécommande
    
27–31
Téléphone
    
196–197, 219–221
Témoin de ceinture conducteur   
non bouclée
    
72
Témoin de ceintures
    
72
Témoins
    
11–12
Témoins d'alerte
    
11, 22
Témoins lumineux
    
11
T
empérature du liquide de refroidissement     
19
TMC (Infos trafic)
    
210
Toit ouvrant
    
37–38
Top Rear Vision
    
131–132
Top Tether (fixation)
   
78, 81–82
Totalisateur kilométrique
    
22
Trappe à carburant
    
142
Trappe de charge
    
151