CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 231 of 332

229
03
WYSZUKIWANIE WEDŁUG POPRZEDNICHPUNKTÓW DOCELOWYCH,ZAPAMIĘTANEGO ADRESU LUB NA DRODZE POWROTNEJ DO DOMU
- Wybrać miejsce - adres zapamiętany w książceE adresowej. Sortowanie według:
- Ikony, E1
- Nazwy, E2
- Daty.E3
- Wybrać miejsce z listy 20 ostatnich punktówD docelowych.
- Wybrać bezpośrednio powrót do domu.F

Nacisnąć YES, aby zapamiętać miejscezamieszkania (za pierwszym razem).
NAWIGACJA - PROWADZENIE
E2 E1E3
DEF

Page 232 of 332

230
03

USTAWIENIA I INFORMACJE
NAWIGACJI (1/2) - Wybrać ustawienia funkcji związanych z G nawigacją dla:
- parametr

Page 233 of 332

231
03
- Wybrać podstawowe informacje związane z H nawigacją oraz demonstrację wybranej drogi,
aby:
- wybrać objazd trasy w celu uniknięcia pewnychH1 miejsc,
- wybrać miejsce za pomocą wyszukiwaniaH2 zaawansowanego według punktów POI wzdłuż
autostrady lub w pobliżu zjazdów z autostrady,
- rozpocząć/zatrzymać demonstrację,H3
- przywołać ekran zapisanej mapy.
H4


USTAWIENIA I INFORMACJE
NAWIGACJI (2/2)
NAWIGACJA - PROWADZENIE
H1H2
H3H4
H

Page 234 of 332

232
03
WYBÓR IKON PUNKTÓW UŻYTECZNOŚCI PUBLICZNEJ (POI) WYŚWIETLANYCH NA MAPIE

Można wybrać do 40 rodzajów ikon punktów
użyteczności publicznej, które zostaną
wyświetlone w oknie mapy.
Nacisn
ąć przycisk MENU, następnie[Navigation/Settings] (Ustawienia nawigacji).

Nacisn
ąć [Screen] (Wyświetlacz), następnie [Select] (Wybierz) w linii punkt

Page 235 of 332

233
03


Wpisanie adresu i rozpoczęcie prowadzenia (1/2)
Nacisnąć


Wyjaśnienia Wynik
Nacisn
ąć przycisk MENU.

Nacisnąć [Address
/Junction] (Adres/Skrzyżowanie).
Nacisnąć [
Country] (Kraj) i wprowadzić nazwę państwa za pomocą ekranu dotykowego.
Podczas wprowadzania liter, jeżeli w ten sam sposób rozpoczynają się nazwy 5 lub
mnie
j państw, wyświetli się lista, z kt

Page 236 of 332

234
03

Wpisanie adresu i rozpoczęcie prowadzenia (2/2)
Nacisnąć
WyjaśnieniaWynik


Nacisnąć [
Street] (Ulica) i wprowadzić nazwę ulicy za pomocą klawiatury dotykowej.
Podczas wprowadzania liter, jeżeli w ten sam sposób rozpoczynają się nazwy 5 lub
mnie
j ulic, wyświetli się lista, z kt

Page 237 of 332

235
03


INFORMACJE DROGOWE


Nacisnąć
Wyjaśnienia

Wynik
Nacisnąć prz
ycisk [Route] (Trasa).
Nacisnąć [Displa
y a new route] (Wyświetl nową trasę).
System proponuje nową trasę (prowadzenie dynamiczne).
Nacisn
ąć [Back] (Powrót), aby powrócić do poprzedniego ekranu.
System prosi o zatwierdzenie lub odrzucenie nowej trasy.
Nacisnąć [Yes] (Ta k), aby potwierdzić wybór. System wyświetli nową trasę.
Nacisnąć [No]
(Nie), aby odrzucić nową trasę.



Podczas nawigacji system podaje informacje(w czasie rzeczywistym) na temat ruchu drogowego.

System może zaproponować trasę objazdu, jeżeli włączone jest prowadzenie dynamiczne,
poprzez naciśnięcie MENU, [Navigation
settings] (Ustawienia nawigacji), a następnie [TMC].
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Page 238 of 332

236
04
CO TO JEST SYSTEM RDS?
Funkc
ja Radio Data System (RDS) na falach FM umożliwia:
- słuchanie tej samej stacji przemierzając różne regiony (pod
warunkiem że nadajniki stacji pokrywają dany region),
- słuchanie nadawanych okresowo wiadomości drogowych,
- wyświetlenie nazwy stacji itp.
Większość stacji FM stosuje system RDS.
Stacje te oprócz programu nadają dane niedźwiękowe.
Dane umożliwiają dostęp do r

Page 239 of 332

237
04AUDIO / WIDEO
INFORMACJE WYŚWIETLANE W TRYBIE RADIO
Wyświetla się numer, jeżeli została



A. wybrana zapamiętana wcześniej stacja.
W trakcie odbierania danych RDS

B. wyświetla się nazwa stacji. Jeżeli nie
wyświetla się nazwa, wyświetla się częstotliwość stacji radiowej.
Wyświetla się Stereo, jeżeli odbierany jest

C. sygnał w stereo.
Wyświetla się AF, jeżeli funkcja kontroli AF

D. jest włączona.
Wyświetla się PTY (typ programu), jeżeliE. odbierane dane RDS są wyświetlane.
Wyświetla się TRAFINF, gdy nastąpiło przerwanie w celu podania informacji
drogowych.
Wyświetla się ALARM, gdy nastąpiło przerwanie w celu podania ważnych informacji.
Wyświetla się 6 zapamiętanych stacji.

F.
Aby odebrać zapamiętaną stację.

G.
Nacisnąć i przytrzymać, aby zapamiętać stację.
Aby zmienić częstotliwości skokowo.

H.
Nacisnąć i przytrzymać, aby zmieniać częstotliwości w sposób ciągáy.
Aby wyszukać stacje nadające w danym

I. regionie; wyszukiwanie zatrzymuje się
przy pierwszej odebranej stacji.
Aby wyświetlić ekran z ustawieniami
J. typów programów, np.: sport, rock, classique, informations, .... Nacisnąć na
PTY, aby wyjść z trybu wyboru.
Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić menu
K. drugorzędne.
Wyświetla się REG, gdy odbierana jest

L. stacja nadająca w trybie regionalnym.
Wyświetla się RDS, gdy odbierane są

M. dane RDS.
Wyświetla się TP, gdy radio nastawione

N. jest na wyszukiwanie informacji
drogowych.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F

Page 240 of 332

238
04 AUDIO / WIDEO



RADIO, WYBÓR I ZAPAMIĘTYWANIE STACJI FM

Nacisn
ąć przycisk MODE.
NacisnąćWyjaśnieniaWynik
Można wybrać[ Seek] (Szukaj) lub [Seek 
] (Szukaj), aby uruchomićwyszukiwanie ciągłe do momentu odnalezienia stacji radiowej.
Nacisnąć FM. Dom
yślnie na ekranie wyświetlą się stacje na FM1.

Nacisnąć [

Tune] (Zmniejsz), aby zmniejszyć częstotliwość lub [Tune  ] (Zwiększ),
aby zwiększyć częstotliwość. Częstotliwość zmienia się o 0,1 MHz.
Nacisnąć i prz
ytrzymać przycisk, aby wyszukać stacje automatycznie.

Po w
ybraniu częstotliwości nacisnąć i przytrzymać przycisk stacji (np. 3), abyzapamiętać.
Jeżeli dostępna
jest nazwa stacji, wyświetli się na ekranie.
Na FM3 można automatycznie zapamiętać 6 stacji, które odbierane są w danym miejscu; w tym celu nacisnąć [^], następnie [Auto-Store](Zapis automatyczny).


Można również wyszukać według typu programu naciskając przycisk [PTY].

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >