CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 21 of 368
.
19
Manuseamento
Conduzir correctamente
Esta caixa de velocidades de seis velocidades
oferece, em opção, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
1.
Alavanca de velocidades.
2.
Comando sob o volante "-".
3.
Comando sob o volante "+".
Caixa de velocidades CVT
Visualização no quadro de bordo
O modo de condução seleccionado e/ou a
velocidade engrenada são apresentados no
ecrã do quadro de bordo.
P.
Parking (Estacionamento).
R.
Reverse (Marcha-atrás).
N.
Neutral (Ponto-morto).
D.
Drive (Modo automatizado).
+/-.
Modo manual com passagem sequencial
de velocidades.
Arranque
Da posição P
, com o travão de estacionamento
apertado:
)
Carregue a fundo no pedal de travão.
)
Efectue o arranque do motor.
)
Seleccione a posição R
, D
ou +/-
.
)
Desengrene o travão de estacionamento.
)
Deixe de carregar progressivamente
no pedal de travão; o veículo começa
imeditamente a mover-se.
115
Page 22 of 368
20
Manuseamento
Conduzir correctamente
Função Stop & Start
(Auto Stop & Go)
Passagem para o modo STOP do
motor
O avisador "AS &G"
acende-se no
quadro de bordo ou no mostrador
do quadro de bordo e o motor
é colocado em modo vigilância
passados poucos segundos:
Passagem para o modo START
do motor
Neutralização / Reactivação
Poderá, a qualquer momento, neutralizar o
sistema através do comando "AS &G O FF "
; o
avisador correspondente acende-se no quadro
de bordo ou no mostrador do quadro de bordo.
O sistema reactiva-se automaticamente
a cada novo arranque com a chave ou
o botão START/STOP.
O avisador "AS &G"
apaga-se e é
efectuado novamente o arranque do
motor automaticamente:
- com uma caixa de velocidades manual;
quando pressionar completamente
o
pedal de embraiagem.
- com uma caixa de velocidades manual,
com o veículo parado e o pé no travão,
quando passar a alavanca de velocidade
para ponto morto e soltar o pedal da
embraiagem. Nalguns casos específicos, o modo START
pode desengrenar-se automaticamente; o
avisador "AS &G"
fica intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Nalguns casos específicos, o modo STOP pode
encontrar-se indisponível; o avisador "AS &G"
acende-se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
121122
122
Page 23 of 368
.
21
Manuseamento
Conduzir correctamente
Os três modos de transmissão estão disponíveis
e podem ser seleccionados manualmente pelo
condutor em função das suas necessidades:
A.
Duas rodas motrizes (2WD).
B.
Quatro rodas motrizes (4WD AUTO).
C.
Quatro rodas motrizes (4WD LOCK).
Sistema de quatro rodas
motrizes
1.
Tecla "ON/OFF":
activar/desactivar o
modo regulador.
2.
Te c l a " COAST
SET
": memorizar uma
velocidade de condução e, em seguida,
reduzir a velocidade de cruzeiro.
3.
Te c l a " ACC RES
": aumentar a velocidade
de cruzeiro e chamar a velocidade
memorizada.
4.
Te c l a " CANCEL
": parar a regulação.
Regulador de velocidade
"CRUISE"
Para ser programada ou activada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h, estando
pelo menos a segunda velocidade engrenada. 124
126
Page 24 of 368
22
Manuseamento
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2 .
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar uma
relação superior da caixa de velocidades: assim que a indicação de
engrenar uma velocidade superior for apresentada no quadro de
bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para as caixas de velocidade pilotadas ou automáticas, este indicador
apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe
os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois
de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
Page 25 of 368
23
.Manuseamento
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadas pelo
fabricante.
No momento de enchimento do depósito, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
Page 26 of 368
24
Controlo de marcha
Quadro de bordo
1.
Visor conta-rotações.
2.
Visor indicador de velocidade.
Ecrã tipo 2
3.
Visor do quadro de bordo:
- Apresentação de alertas e estados.
- Totalizadores quilométricos total e
diário.
- Indicador de manutenção.
- Temperatura do líquido de
arrefecimento.
- Apresentação de informações do
computador de bordo.
- Indicação do regulador de velocidade.
- Instruções do indicador de mudança de
velocidades.
- Menu de regulação dos parâmetros
(visualização, som, etc.).
- Nível de combustível.
- Temperatura exterior.
- Modo de transmissão.
Painel que agrupa visores e avisadores, no sentido
de informar o condutor acerca do funcionamento
de um sistema (avisadores de funcionamento ou
de neutralização) ou do aparecimento de uma
anomalia (avisador de alerta).
Ecrã tipo 1
A gestão da visualização efectua-se
com o botão INFO
situado no tablier à
esquerda do quadro de bordo.
Page 27 of 368
1
25
Controlo de marcha
Marcas visuais que informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de alerta) ou do
accionamento de um sistema (luz avisadora de
funcionamento ou de neutralização).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de aler ta
acendem-se durante alguns segundos quando
ligar a ignição do veículo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
avisadoras devem apagar-se.
Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fixo ou intermitente,
de determinadas luzes avisadoras pode
fazer-se acompanhar por um sinal sonoro e
uma mensagem.
Luzes avisadoras
Em caso de persistência, antes de colocar
o veículo em movimento, consulte a luz
avisadora de aler ta em questão.
Page 28 of 368
26
Controlo de marcha
Luzes avisadoras de alerta
Com o motor em funcionamento ou com
o veículo em movimento, o acendimento
de um dos avisadores seguintes indica o
aparecimento de uma anomalia que necessita
da inter venção do condutor.
A luz avisadora acende-se no quadro de bordo
ou é apresentada no visor do quadrante.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções / Obser vações
Tr a v ã o d e
estacionamento /
Nível de líquido
do travão /
Distribuidor
electrónico de
travagem fixo . Acende durante alguns segundos e
depois apaga-se quando se coloca o
contacto em "ON".
O travão de estacionamento está
apertado ou mal desapertado. É acompanhado por uma mensagem. Desaperte o
travão de estacionamento para apagar o avisador.
O nível do líquido de travão é
insuficiente. É acompanhado por uma mensagem. Abasteça
líquido de travão e consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
O distribuidor electrónico de
travagem (REF) está avariado. Deve parar obrigatoriamente nas melhores condições
de segurança.
Faça verificar pela rede CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Sistema de
autodiagnóstico
do motor
intermitente. O sistema do controlo motor
encontra-se avariado. Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
fixo. O sistema de antipoluição encontra-
se avariado.
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
O acendimento de uma luz avisadora de alerta pode ser acompanhada pela visualização
de uma mensagem complementar, no sentido de ajudar a identificar a anomalia.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Page 29 of 368
1
27
Controlo de marcha
Avisador
Acendimento
Causa
Acções / Obser vações
Carga da
bateria
*
fixo. O circuito de carga da bateria
está avariado (terminais sujos ou
desapertados, correia do alternador
não tensionada ou seccionada...). O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Antibloqueio das
rodas (ABS)
fixo. O sistema de antibloqueio das rodas
encontra-se avariado. O veículo conser va uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Cinto de segurança
dianteiro não
colocado / removido
fixo e, em seguida,
intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro. O condutor não colocou ou removeu
o seu cinto de segurança. Puxe o cinto de segurança e insira a lingueta no
fecho.
*
Conforme o destino.
Airbags e
pré-tensores
temporariamente. Quando ligar a ignição, este avisador
acende-se durante alguns segundos
e, em seguida, apaga-se. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Anomalia de um dos sistemas
de airbags ou dos pré-tensores
pirotécnicos dos cintos de
segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Page 30 of 368
28
Controlo de marcha
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no visor do quadrante.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções / Obser vações
Indicador
de mudança
de direcção
esquerdo
Intermitente com som. O comando de iluminação é
accionado para baixo. Se esta luz avisadora piscar muito rapidamente, isso
pode significar que a lâmpada eléctrica de um dos
indicadores de mudança de direcção está fundida.
Substituir a lâmpada ou consultar a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Indicador de
mudança de
direcção direito
Intermitente com som. O comando de iluminação é
accionado para cima. Se esta luz avisadora piscar muito rapidamente, isso
pode significar que a lâmpada eléctrica de um dos
indicadores de mudança de direcção está fundida.
Substituir a lâmpada ou consultar a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Mínimos e/ou
médios
fixo. Os mínimos ou médios estão acesos.
Máximos
fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar aos médios.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras
fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se accionadas. Rode o anel do comando duas vezes para trás para
desactivar as luzes de nevoeiro.
Luz de nevoeiro
traseira
fixo. A luz de nevoeiro traseira encontra-
se accionada. Rode o anel do comando para trás para desactivar
a luz de nevoeiro.