CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 301 of 446
299
C4-Aircross_de_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Ebene 1Ebene 2 Ebene 3 KommentarEinen schwarzen Bildschirm anzeigen. Auf den Bildschirm drücken, um zur letzten
Anzeige zurückzukehren.
Den Tastenton einstellen.
Das Datum und die Uhrzeit einstellen.
Die Sprache für die Sprachsteuerung wählen.
Die Helligkeit, den Kontrast und den Schwarzpegel des Menübildschirms, ...
einstellen
Die Helligkeit, den Kontrast und den Schwarzpegel des Bildes der Kamera
hinten einstellen.
Die Lautstärke jedes Lautsprechers einstellen.
Die Tonart einstellen (Rock, Pop, Hiphop, Jazz, Normal).
Die Surroundart (DTS, premidia wide) und den Typ des Schallfeldes auswählen.
Die Soundtiefe durch Optimierung der Kompression der tiefen und hohen
Audiodaten justieren.
SCV
speed compensated volume Den Ton entsprechend der Geschwindigkeit des Fahrzeugs einstellen.
Dolby Volume Den Ton automatisch entsprechend den verschiedenen Klangquellen einstellen,
um einen klareren und natürlicheren Ton zu erhalten.
Die Uhrzeit ständig anzeigen.
Die Senderverfolgung aktivieren (wählt automatisch die beste Frequenz aus).
Die regionale Senderverfolgung aktivieren, um die Frequenz eines regionalen
Senders im Netz zu verfolgen.
Das zeitweise Umschalten auf einen Sender mit Verkehrsinformationen aktivieren.
Die Senderverfolgung nach Programmen/Themen aktivieren.
Ein Telefon aus der Liste der verbundenen Telefon wählen.
Ein neues Telefon ankoppeln/verbinden.
Ein Telefon aus der Liste der verbundenen Telefone löschen.
Einen Code für die Ankopplung von Telefonen speichern.
Die Version des Systems anzeigen.
Page 302 of 446
04
300
Auswahl eines Senders FM / MW / LW
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, etc.) können den Empfang verhindern, auch im RDS-Modus zur
Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.Wählen Sie " FM " oder " MW " oder " LW
" aus.
d
rücken s ie auf
MENU, um die Wahl der Klangquelle
anzuzeigen.
Wählen Sie aus der Liste (1 bis 6) einen Sender
aus oder drücken Sie " Tune ", um die Frequenz zu
ändern.
Drücken Sie anhaltend " Tune ", bis Sie einen
Signalton hören, um automatisch den nächsten
Sender zu suchen.
RADIO
drücken sie den Pfeil , um das RDS oder die
Klangqualität (Balance, Equalizer, ...) einzustellen. Drücken Sie " Station list ", um die Liste der in Ihrer
Umgebung empfangenen Radiosender anzuzeigen.
Ein langes Drücken auf die gespeicherten Nummern
speichert den Sender, den Sie gerade hören.
s
peichern von bis zu 12 s tationen zwischen
FM1
und FM2.
Page 303 of 446
04
301
C4-Aircross_de_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Das RDS-System
Mit der Funktion Radio Data System (RDS) können Sie bei FM-Frequenzen:
-
denselben
s ender während der Fahrt durch verschiedene Regionen
hören (sofern die Sendestellen dieses Senders das entsprechende
Gebiet abdecken)
-
V
erkehrsinformationen abhören
-
den Sendernamen anzeigen lassen usw
.
Die meisten FM-Sender verwenden RDS.
Diese Sender übertragen zusätzlich zu ihrem Sendeprogramm Nicht-Audio-
Daten.
Anhand der so gesendeten
d aten haben s ie Zugang zu verschiedenen
Funktionen, dazu zählen hauptsächlich die Anzeige des Sendernamens,
das Abhören von Verkehrsinformationen oder die automatische
Senderverfolgung.
d
urch die s enderverfolgung können s ie einen s ender ununterbrochen
hören. Unter bestimmten Umständen kann die RDS-Senderverfolgung
jedoch nicht landesweit sichergestellt werden. Die Radiosender werden
nicht überall ausgestrahlt, deshalb ist ein Radiosender im Laufe einer Fahrt
möglicherweise nicht mehr verfügbar. "Regionale" Senderverfolgung
Einige Sender sind in einem Sendenetz organisiert.
s
ie senden in unterschiedlichen Regionen je nach
tageszeit unterschiedliche
oder gemeinsame Programme.
Sie haben folgende Möglichkeiten für die Senderverfolgung:
-
nur für einen Regionalsender
-
für das gesamte Netz, wobei möglicherweise ein anderes Programm
empfangen wird.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
RDS-"Senderverfolgung"
Ihr Radio prüft und wählt automatisch die günstigste Frequenz für den
eingestellten Radiosender (sofern der Sender über mehrere Sendestellen
oder Frequenzen übertragen wird).
Die Frequenz einer Radiosendestelle ist im Umkreis von etwa 50 km
empfangbar. Der Wechsel von einer Frequenz zu einer anderen kann
während der Fahrt zu einer kurzen Empfangsunterbrechung führen.
Wenn der eingestellte Sender in der Region, in der Sie sich befinden,
nicht über mehrere Frequenzen verfügt, können Sie die automatische
Senderverfolgung deaktivieren. "Verkehrs"-Informationsfunktion
Die Funktion Traf
fi c Program (TP) schaltet automatisch und vorübergehend
auf einen FM-Sender um, der Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Die laufende Wiedergabe eines Radiosenders bzw. einer Klangquelle wird
dabei unterbrochen.
Nach den Verkehrsinformationen schaltet das System wieder auf den
Radiosender bzw. die Klangquelle um, die vorher wiedergegeben wurden.
Programm-"Typen"
Einige Sender bieten die Möglichkeit, einen themenbezogenen Programmtyp
vorrangig zu hören, der aus folgender Liste gewählt werden kann:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT.
Page 304 of 446
04
302
RDS einstellen: AF, Reg, TP, PTY
Wählen sie den Pfeil aus. Wählen Sie " Setting " und dann
" RDS Setting " aus.
d
rücken s ie auf die
taste
MENU und dann auf
" Next ".
RADIO
oder
und dann
Aktivieren Sie die Einstellungen oder nicht.
d
rücken
s
ie auf die
taste
MENU und wählen
Sie dann die Radioquelle ( FM / MW / LW).
Page 305 of 446
05
303
C4-Aircross_de_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Wiedergabe einer CD (CD-DA/CD-TEXT oder MP3/WMA/AAC)
legen sie eine Cd ein und wählen sie dann
" CD " aus.
d
rücken s ie auf die
taste
MENU, um die Wahl der
Quelle anzuzeigen.
Drücken Sie auf " Track ", um den vorherigen/
nächsten Titel anzuwählen.
MUSIK
Zum schnellen Rücklauf oder schnellen Vorlauf halten
Sie " Track " gedrückt.
d
rücken s ie den
Pfeil, um den Wiedergabemodus
der Titel einzustellen.
" Repeat ": Endlose Wiederholung des
wiedergegebenen Titels.
" Scan ": Wiedergabe jedes Titels für etwa die ersten
10 Sekunden.
" Shuffle/Random ": Wiedergabe aller Titel des
aktuellen Ordners in zufälliger Reihenfolge.
" Sound control ": Einstellung von Balance,
Equalizer, ...
Drücken Sie auf " Track List ", um die Liste mit allen
Titel anzuzeigen.
Bei einer MP3/WMA/AAC-CD drücken Sie auf
" Folder ", um in den Ordnern nach unten oder nach
oben zu gehen.
Page 306 of 446
05
304
MUSIK
Verwendung des USB-Anschlusses
Schließen Sie den tragbaren Player mit
Hilfe des geeigneten Kabels bei
stehendem Fahrzeug und bei Zündung
auf der Position LOCK an.
Der USB-Anschluss ermöglicht es,
ein tragbares Gerät (MP3-Player,
Apple®-Player, ...) anzuschließen; die
Audiodateien werden vom Player an Ihr
Autoradio übertragen, damit Sie sie über die
Lautsprecher anhören können.
Verbinden Sie anschließend das Kabel mit
dem USB-Anschluss des Fahrzeugs.
Unterstützte Modelle:
-
iPod 5. Generation® (Video),
-
iPod classic® (2009),
-
iPod nano 6. Generation®,
-
iPod nano 3. Generation® (Video),
-
iPod touch 4. Generation®,
-
iPhone 4S®,
-
USB-Sticks ausschließlich im Format F AT32 (File Allocation Table).
Dateiformate: MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Maximale
Anzahl der Unterordner (Ursprung inbegriffen): 8
-
Anzahl der Ordner: 100
-
Anzahl der Dateien: 255 Um das Kabel zu entfernen, muss der Schalter sich auf der
Position
LOCK befinden.
Achten Sie beim Schließen der Armlehne darauf, dass das Kabel nicht
eingeklemmt wird.
Page 307 of 446
05
305
C4-Aircross_de_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
MUSIK
AUX-Eingang benutzen
Am AUX-Eingang können mobile
Abspielgeräte (MP3-Player, ...)
angeschlossen werden.
Schließen Sie das mobile Gerät (MP3-Player, …) mit Hilfe
eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an die
Cinch-Anschlüsse (rot und weiß) an.
Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgeräts ein (hohe
Stufe) und stellen Sie anschließend die Lautstärke Ihres Autoradios ein.
Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über die Schalter des mobilen
Geräts.
d
rücken s ie die
taste
MENU und
anschließend die Taste "Next", um zum
Sekundärbildschirm zu gelangen und
drücken Sie dann " AUX".
Page 308 of 446
05
306
Wiedergabe eines Titels auf einem iPod®
Schließen Sie einen iPod® an und wählen sie dann
"
iPod®" aus.
d
rücken s ie auf die
taste
MENU, um die Wahl der
Quelle anzuzeigen.
Verwenden Sie die Taste " Track ", um den vorherigen/
nächsten Titel auszuwählen.
MUSIK
Zum schnellen Rücklauf oder Vorlauf halten Sie
" Track " gedrückt.
d
rücken s ie auf den
Pfeil, um den Wiedergabemodus
der Titel einzustellen:
" Repeat ": Endlose Wiederholung des
wiedergegebenen Titels.
" Random/Shuffle ": alle Titel des aktuellen Ordners in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
" Playback Speed ": Einstellung der
Wiedergabegeschwindigkeit (langsam, normal,
schnell).
" Sound control ": Einstellung von Balance, Equalizer,
...
Drücken Sie auf " Chapter List ", um die Liste aller
Kapitel der Hörbücher anzuzeigen.
Drücken Sie auf " iPod
® Menu ", um die Liste der
Kategorien anzuzeigen und dann zu sortieren.
Anschließend erfolgt die Wahl der Titel entsprechend
der gewählten Kategorie.
Page 309 of 446
05
307
C4-Aircross_de_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Die Titel auf einem tragbaren Gerät anhören (USB)
Schließen Sie ein tragbares Gerät an und wählen Sie
dann " USB ".
d
rücken s ie auf die
taste
MENU, um die Wahl der
Quelle anzuzeigen.
Verwenden Sie die Taste " Track ", um den
vorherigen/nächsten Titel auszuwählen.
MUSIK
Halten sie für schnellen Rücklauf oder Vorlauf
" Track " gedrückt.
d
rücken s ie auf den
Pfeil, um den Wiedergabemodus
der Titel einzustellen:
" Repeat ": endlose Wiederholung des
wiedergegebenen Titels.
" Scan ": Wiedergabe jedes Titels für etwa die ersten
10 Sekunden.
" Random/Shuffle ": alle Titel eines aktuellen Ordners
in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
" Sound control ": Einstellung von Balance,
Equalizer, ...
" Database ": Überprüfen der Version "Gracenote*".
Drücken Sie auf " Folder List", um die Ordnerliste
anzuzeigen.
Drücken Sie auf einen Ordner, um die Titel zu
durchsuchen.
Drücken Sie auf " Folder ", um in den Ordnern nach
unten oder nach oben zu gehen. Drücken Sie auf " Playlist Mode ", "
Music Menu "
wird angezeigt.
Damit können die Titel nach Kategorien sortiert
werden.
* Die Musikdatenbank Gracenote ist ein Service, der Albumnamen, Titel der
Musikstücke, ... bereitstellt.
Page 310 of 446
06
308
BLUETOOTH®-TELEFON
drücken sie die taste MENU und dann " Next ", um
die Wahl der Sprache anzuzeigen. Aktivieren s ie die Bluetooth
®-Funktion des telefons
und vergewissern Sie sich, dass es "für alle sichtbar"
ist (siehe dazu die Konfiguration Ihres
Telefons).
Drücken Sie auf " Phone ".
d
rücken
s
ie auf den Pfeil.
Drücken Sie auf " Bluetooth
® Setting ". Drücken Sie auf " Register Device
".
Ankoppeln eines Bluetooth®-Telefons
über das AutoradioAus Sicherheitsgründen und weil die Maßnahmen zum Ankoppeln des
Bluetooth®-telefons an die Freisprecheinrichtung des Autoradios der vollen
Aufmerksamkeit des Fahrers bedürfen, muss das Fahrzeug abgestellt
werden.
" Hands Free system " muss auf Ihrem Handy
angezeigt werden.
Wählen Sie es aus und geben Sie den auf dem
Autoradio angezeigten Code ein.
Ihr Telefon wird der Liste im Autoradio hinzugefügt.
Falls erforderlich, siehe Benutzerhandbuch
i hres
Mobiltelefons.
Die verfügbaren Dienste hängen vom Netz, von der SIM-Karte und von der
Kompatibilität der verwendeten Bluetooth
®-Geräte ab.
Überprüfen Sie in der Anleitung Ihres Telefons und bei Ihrem Telefonanbieter,
auf welche Dienste Sie Zugriff haben.