CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 361 of 446

Page 362 of 446

Page 363 of 446

05-14
C4-aircross_cs_Chap13_Couv-fin_ed01-2014
Na různých místech ve vozidle jsou nalepeny
informační štítky. Jsou na nich uvedeny
bezpečnostní upozornění a identifikační informace
o vozidle. Neodlepujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Společnost
a
utomobiles C itro ËN potvrzuje,
že v souladu s platnými předpisy
e vropské
unie (směrnice 2000/53), týkajícími se vozidel
vyřazených z provozu, plní směrnicí stanovené
cíle a že při výrobě produktů, které prodává, jsou
používány recyklované materiály. Věnujte laskavě pozornost následujícím
upozorněním:
-

Montáž
prvků elektrického vybavení nebo
příslušenství, které nejsou v nabídce společnosti
a

utomobiles C itro ËN, může způsobit poruchu
funkce elektrických systémů vozidla.
o

braťte
se na servis sítě C
itro ËN nebo na jiný
odborný servis pro získání informací o nabídce
doporučených doplňků a příslušenství.
-

Jakákoli
změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
a

utomobiles C itro ËN nebo která je provedena
bez dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek přerušení
platnosti smluvní záruky.
vytištěno v

eu
t
chèque
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah,
obraťte se na kvalifikovanou autodílnu, která má
potřebné znalosti a vybavení. Servisní síť C

itro ËN
poskytuje odborné a kvalitní služby.
kopírování a překládání dokumentu nebo jeho částí
je zakázáno bez písemného souhlasu společnosti
a

utomobiles C itro ËN.

Page 364 of 446

CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2014 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Entagos
C4-aircross_cs_Chap13_Couv-fin_ed01-2014
14aCr.0200
tchèque

Page 365 of 446

1
17
Provozní kontrola


Kontrolka



Způsob činnosti



Příčina



Akce/Doporučení








Regulátor rychlosti
(tempomat)


svítí nepřerušovaně. Rozsvítí se, když je regulátor
rychlosti aktivován. Pro aktivaci/dezaktivaci regulátoru rychlosti stiskněte
tlačítko "ON/OFF".

Dynamické
řízení stability a
protiprokluzový
systém kol (ASC/
TCL)
bliká. Činnost systémů ASC/TCL. Systémy optimalizují přenos hnací síly a umožňují
zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
Přizpůsobte řízení situaci a jeďte mírnou rychlostí.
svítí nepřerušovaně. Anomálie systémů ASC/TCL. Nechte systém ověřit v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.



Funkce
Stop &
Start
(Auto Stop
& Go)


svítí nepřerušovaně. Po zastavení vozidla (na semaforu,
v koloně vozidel apod.) přepnula
funkce Stop & Start (AS&G) motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v
režimu START, jakmile si přejete se opět rozjet.

bliká po dobu několika
sekund, poté zhasne.

Režim STOP není momentálně k
dispozici. Bližší informace o režimu STOP a režimu START
naleznete v oddíle "Funkce Stop & Start (AS&G)".



Žhavení
naftového
motoru


svítí nepřerušovaně. Motor je studený a:


- klíč ve spínací skříňce je v poloze
ON
(zapnuté zapalování) nebo

- tlačítko startování START/
STOP
bylo aktivováno (zapnuté
zapalování). U vozidel se startováním pomocí klíče ve spínací
skříňce vyčkejte před nastartováním motoru na
zhasnutí kontrolky.
U vozidel se systémem "Odemykání a startování bez
klíčku" motor nastartuje až po zhasnutí kontrolky.
Doba svícení kontrolky závisí na teplotních
podmínkách (v extrémních klimatických podmínkách
to může být až třicet sekund).
Pokud motor nenastartuje, vypněte a znovu zapněte
zapalování a opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky, poté
nastartujte motor.

Page 366 of 446

18
Provozní kontrola








Kontrolky dezaktivace

Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na displeji.



Kontrolka



Způsob činnosti



Příčina



Akce/Doporučení



ASC/TCL
svítí nepřerušovaně. Je aktivované tlačítko dezaktivace
systémů ASC/ TCL, umístěné ve
spodní části palubní desky (na straně
řidiče).
Systém ASC/ TCL je dezaktivován.
ASC: dynamické řízení stability (ESP).
TCL: protiprokluzový systém kol
(ASR). Stiskněte tlačítko pro aktivaci systému ASC/ TCL.
Systém ASC/ TCL je automaticky aktivován při
spuštění motoru vozidla.

Funkce Stop &
Start
(Auto Stop
& Go)
svítí nepřerušovaně. Je aktivované tlačítko dezaktivace
funkce Stop & Start (AS&G),
umístěné ve spodní
části palubní
desky (na straně řidiče).
Funkce Stop & Start (AS&G) je
dezaktivovaná. Znovu stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce Stop &
Start (AS&G).
bliká. Porucha systému Stop & Start. Nechejte systém zkontrolovat v ser visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.

Page 367 of 446

111
4
Řízení







Funkce Stop & Start (Auto Stop & Go)


Funkce


Přechod motoru do
režimu STOP
Kontrolka "AS &G"
se rozsvítí na
přístrojové desce nebo na displeji
přístrojové desky a motor se po několika
sekundách automaticky vypne:


- u vozidla s mechanickou převodovkou
-
ve stojícím vozidle a se stlačeným
brzdovým pedálem, když přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a poté uvolníte
spojkový pedál.


Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP, vždy vypněte
zapalování otočením klíče nebo
tlačítkem START/STOP.
Pokud je motor vypnut automaticky,
jsou ovlivněny některé funkce vozidla,
jako například brzdění, posilovač řízení
atd. Buďte obezřetní.




Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
Režim STOP není aktivován, když:


- je rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,

- jsou otevřené dveře řidiče,

- je otevřená kapota motoru,

- od nastartování motoru neuplynulo alespoň
30 sekund,

- rychlost vozidla nepřekročila 5 km/h od
posledního nastar tování,

- vozidlo znovu nastartovalo před méně než
10 sekundami,

- to vyžaduje udržení teploty v kabině,

- je aktivované odmlžování,

- jsou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití autobaterie,
teplota motoru, posilovač brzd, vnější
teplota, ...), aby byla zaručena funkce
systémů,

- kontrolka "AS &G"
bliká na
displeji přístrojové desky.

Te n t o z působ fungování je naprosto
normální.


Funkce Stop & Start (Auto Stop & Go) dočasně
vypíná motor při zastavení vozidla (semafory, dopravní zácpy atd.). Motor se automaticky znovu spustí,
jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Funkce Stop & Start (Auto Stop & Go), vyvinutá pro městské prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva, emise a úroveň hluku při každém zastavení
vozidla.

Když přesunete řadicí páku, rozbliká
se kontrolka "AS &G"
, doprovázená
zvukovým signálem.
Výstraha ustane, jakmile přesunete
řadicí páku zpět do neutrální polohy.

Page 368 of 446

112
Řízení


Přechod motoru do režimu
START
Kontrolka "AS
&G"
zhasne a motor
se automaticky spustí:


- u vozidla s mechanickou převodovkou
-
když se zařazenou neutrální polohou
stlačíte spojkový pedál až na doraz
.
Z důvodu bezpečnosti nebo zajištění pohodlí
se režim START automaticky aktivuje při:


Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START



- překročení rychlosti vozidla 3 km/h,

- otevření dveří řidiče,

- rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,

- splnění některých podmínek (nabití
autobaterie, teplota motoru, posilovač brzd,
nastavení klimatizace, ...), které vyžadují
činnost motoru, aby byla zajištěna funkce
systémů vozidla.
Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
STOP, nedojde k automatickému
opětnému nastartování motoru. V jakémkoliv okamžiku lze systém dezaktivovat
stisknutím tlačítka "
AS

&

G OFF".



Dezaktivace

V takovém případě kontrolka
"AS &G"
zhasne.

Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.


Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky "
AS&G OFF"
na
přístrojové desce nebo na displeji
přístrojové desky.
V případě otevření kapoty motoru
během fáze automatického dočasného
vypnutí motoru se rozbliká kontrolka
"AS &G"
, doprovázená zvukovým
signálem. Nedojde k opětovnému
automatickému nastartování motoru.
Pro opětovné nastartování motoru
s otevřenou kapotou otočte klíč ve
spínací skřínce nebo stiskněte tlačítko
START/STOP, přičemž stlačte až na
doraz brzdový a spojkový pedál.

Page 369 of 446

113
4
Řízení

Systém se znovu automaticky aktivuje
při každém nastartování klíčem nebo
tlačítkem START/STOP.


Opětná aktivace

Znovu stiskněte tlačítko "AS

&G OFF"
.
Systém je opět aktivní: to bude signalizováno
zhasnutím kontrolky "AS

&

G OFF"
na
přístrojové desce nebo na displeji přístrojové
desky.

Poruchy
funkce
V případě poruchy systému kontrolka "AS

&G
OFF"
bliká na přístrojové desce nebo na
displeji přístrojové desky a systém již dále není
funkční.
Nechte systém ověřit v ser visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu. Tento systém používá autobaterii
specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti CITROËN
nebo v odborných ser visech).
Montáž autobaterie, která nebyla
homologována společností CITROËN,
znamená riziko poruchy funkce systému.

Údržba

Systém "Auto Stop & Go" využívá
pokročilé technologie. Zásahy na tomto
typu autobaterie smí být prováděny
pouze v síti CITROËN nebo v
odborném servisu.

V případě poruchy režimu STOP je možné,
že se motor vozidla úplně zastaví. Následující
kontrolky se rozsvítí na přístrojové desce nebo
na displeji přístrojové desky:

Je tedy třeba vypnout zapalování a poté motor
nastartovat pomocí klíče nebo tlačítka START/
STOP.

Page 370 of 446

175
7
Praktické informace
















Výměna kola

Nářadí je uloženo pod podlážkou v
zavazadlovém prostoru.
Přístup:


)
Otevřete zavazadlový prostor.

)
Nadzvedněte podlážku a vyjměte ji.


Přístup k sadě nářadí


Seznam nářadí

To t o n ářadí je určeno specificky pro Vaše
vozidlo. Nepoužívejte jej k jiným účelům.


1.
Klíč na demontáž kola.
Umožňuje demontovat ozdobný kryt a
vyšroubovat upevňovací šrouby kola.

2.
Zvedák.
Umožňuje nadzvednout vozidlo.

3.
Klika.
Slouží k vytočení zvedáku.

4.
Snímatelné oko pro vlečení vozidla.
Viz "Odtažení vozidla".

5.
Nástrčkový klíč na bezpečnostní šrouby
( jsou k dispozici jako doplňkové vybavení).
Slouží jako adaptér na klíč pro demontáž
kola pro vyšroubování speciálních šroubů
bránících odcizení kola.
Pracovní postup pro výměnu defektního kola za rezer vní kolo s pomocí nářadí z výbavy vozidla.


Zvedák smí být používán pouze k
výměně kola s poškozenou pneumatikou.
Zvedák nevyžaduje žádnou specifickou
údržbu.

Zvedák splňuje platné předpisy
Evropské unie, zejména předpisy
stanovené ve Směrnici Evropského
parlamentu a Rady 2006/42/ES o
strojních zařízeních.
Prohlášení o shodě se nachází na konci
tohoto dokumentu.
V prohlášení o shodě jsou uvedeny tyto
informace: obchodní jméno a úplná
adresa výrobce nebo případně jeho
zmocněnce a označení zvedáku.

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 450 next >