CITROEN C4 CACTUS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 61 of 334

59
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Bancos aquecidos
F Com o motor em funcionamento, utilize o manípulo de regulação para ligar e
seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
0: Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te. Antes de sair do veículo, verifique que
o botão de regulação do banco do
passageiro se encontra na posição
0
para que o aquecimento não funcione
desnecessariamente na ausência de
um passageiro aquando do próximo
trajecto. Os bancos dianteiros podem ser
aquecidos em separado.
3
Conforto

Page 62 of 334

60
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Rebatimento das costas do
bancoColocação das costas do
banco na posição inicial
F Endireite as costas do banco 2
e bloqueie-as,
F L iberte e posicione os cintos de segurança
na parte lateral das costas do banco.
F
A
vance os bancos dianteiros se
necessário,
F

P

osicione os cintos de segurança contra
as costas do banco e bloqueie-os.
F

C

oloque os encostos de cabeça na
posição inferior, F
P
rima simultaneamente nos comandos
1

para desbloquear as costas do banco 2 .
F

I

ncline as costas do banco 2

s obre o
assento.
Aquando da colocação das costas do
banco na posição inicial, verifique que os
cintos de segurança não estão entalados
e que o avisador vermelho (situado ao
nível dos comandos 1) já não está visível.
Os bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas do banco rebatível.
Aquando do rebatimento, o cinto de
segurançacentral não deve estar ligado
mas colocado no plano longitudinal,
das costas do banco.
Conforto

Page 63 of 334

61
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Encostos de cabeça traseiros
São desmontáveis e intermutáveis
lateralmente.
Para retirar um encosto de cabeça:
F
P
uxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente,
F

E
m seguida, pressione o pino A .Nunca coloque o veículo em movimento
com os encostos de cabeça desmontados;
estes devem encontrar-se nos seus
devidos lugares e correctamente regulados
para a posição de utilização (superior).
Possuem apenas uma posição de utilização
(superior) e uma posição de arrumação (inferior).
Para colocar novamente um encosto de
cabeça na posição inicial:
F

E
ncaixe as hastes do encosto de cabeça
nos orifícios, permanecendo no eixo das
costas do banco.
Para descer um encosto de cabeça:
F

P
ressione simultaneamente o pino A e o
encosto de cabeça.
3
Conforto

Page 64 of 334

62
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
Retrovisores exteriores
Desembaciamento -
Descongelamento
F Coloque o comando A para a direita ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F

D
esloque o comando numa das quatro
direcções para efectuar a regulação.
F

C
oloque novamente o comando na posição
central. O desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Regulação eléctrica
Os objectos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem.
Assim, será necessário ter este facto
em conta para avaliar correctamente
a distância relativamente aos veículos
que se encontram atrás.
Rebatimento manual
É possível rebater manualmente os
retrovisores (estacionamento difícil, garagem
estreita, etc.)
F

R
ode o retrovisor para o veículo.
Por medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados para
reduzir "o ângulo morto". Para mais informações sobre o
desembaciamento - descongelamento do óculo
traseiro, consulte a rubrica correspondente.
Conforto

Page 65 of 334

63
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho para a posição
"dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F

E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
3
Conforto

Page 66 of 334

64
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Ajuste do volante
F Com o veículo parado, baixe o comando
A para destrancar o volante.
F

A
juste a altura do volante para adaptar a
sua posição de condução.
F

S
uba o comando A para trancar o volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas, com o veículo parado.
Posição correcta de
condução
Antes de colocar o veículo em movimento e
para tirar proveito da ergonomia do posto de
condução, regule pela ordem que se segue:
-
a a
ltura do encosto de cabeça,
-
a

inclinação das costas do banco,
-

a a
ltura do assento,
-
a

posição longitudinal do banco,
-

a a
ltura do volante,
-
o

s retrovisores exteriores e interior.
Terminadas estas regulações, verifique,
na sua posição de condução, se tem uma
boa visibilidade do quadro de bordo.
Conforto

Page 67 of 334

65
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Ventilaç ão
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.
Tratamento do ar
Ao entrar, o ar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
-
e
ntrada directa para o habitáculo (entrada
de ar),
-

p
assagem num circuito de aquecimento
(aqu e c i m e nto),
-

p
assagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
Painel de comando
1. Saídas de descongelamento ou de desembaciamento do pára-brisas.
2.
S

aídas de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3.
V

entilador lateral obturável e orientável
(apenas condutor). 4. V
entiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5.
S

aídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6.
S

aídas de ar para os pés dos passageiros
traseiros.
Difusão de ar
Os comandos deste sistema
estão acessíveis através do menu
" Climatização " do ecrã táctil A .
Os comandos de desembaciamento/
descongelamento do páras-brisas e do óculo
traseiro encontram-se situados por baixo do
ecrã táctil.
3
Conforto

Page 68 of 334

66
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F

N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F

C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F

P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R

ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
F

P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F

S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar
uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de
ar condicionado só funcionam com
o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).
Conforto

Page 69 of 334

67
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Aquecimento
Regulação da temperatura
F Carregue numa desta tecla ou desloque o cursor de azul (frio)
para vermelho (quente) para
modular a temperatura a seu
gosto.
Regulação do fluxo de ar
F Carregue numa destas teclas para aumentar ou diminuir o
débito de ar.
Evite conduzir demasiado tempo
com a ventilação parada (risco de
condensação e de degradação da
qualidade do ar).
O sistema de aquecimento funciona unicamente quando o motor está ligado.
O símbolo do fluxo de ar (hélice) enche-se
progressivamente em função da quantidade de
ar exigida.
Quando se reduz o fluxo de ar para o mínimo, a
ventilação pára.
F

Sel

eccione o menu
" Climatização " da tablete
táctil para visualizar a página de
comandos do sistema.
3
Conforto

Page 70 of 334

68
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Regulação da distribuição
de ar
A entrada de ar exterior permite evitar e
eliminar a formação de embaciamento no pára-
brisas e nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar o
habitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
Pára-brisas.
Ventiladores centrais e laterais.
Pés dos ocupantes.
Cada pressão numa tecla activa ou desactiva
a função.
Entrada de ar /
Recirculação do ar
F Carregue nesta tecla para fazer recircular o ar interior.
F

C

arregue novamente nesta tecla para
permitir a entrada de ar do exterior. Pontualmente, esta função permite
também aquecer mais rapidamente o ar
do habitáculo.
Evite a utilização prolongada da
recirculação de ar interior (risco de
embaciamento e de degradação da
qualidade do ar).
Pode modular a distribuição de ar pelo
habitáculo através destas três teclas.
Para uma difusão homogénea no
habitáculo, as três teclas podem ser
activadas simultaneamente.
Conforto

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 340 next >