CITROEN C4 CACTUS 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 231 of 328
229
c4-cactus_pl_c hap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Wymiary (w mm)Podane wymiary dotyczą samochodu bez obciążenia.
11
D
Page 232 of 328
230
c4-cactus_pl_c hap11_caracteristiques-techniques_ed02-2014
Elementy identyfikacyjneW samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.),
pod pokr ywą silnika.
n
u
mer wygrawerowany jest na podwoziu
w pobliżu wnęki przedniego prawego koła.ko ntrola ciśnienia w oponach musi
być wykonywana co najmniej raz
w miesiącu na zimnych oponach.
ni
skie ciśnienie w oponach powoduje
zwiększenie zużycia paliwa.
C. E
tykieta producenta. E
tykieta samoniszcząca, przyklejona na
środkowym słupku, po stronie prawej lub
lewej, zawiera następujące informacje:
-
n
azwę producenta,
-
u
nijny numer odbioru,
-
n
umer identyfikacyjny pojazdu (V.I.
n.
),
-
m
aksymalną masę z obciążeniem
dopuszczalną pod względem technicznym,
-
c
ałkowitą masę dopuszczalną pojazdu
z przyczepą ,
-
m
aksymalny nacisk na przednią oś,
-
m
aksymalny nacisk na tylną oś.D.
E
tykieta ogumienie/lakier.
E
tykieta, przyklejona na słupku środkowym
po stronie kierowcy, zawiera następujące
informacje:
-
c
iśnienie w ogumieniu pustego pojazdu
i z obciążeniem,
-
w
ymiary opon ( jak również wskaźnik
obciążenia i symbol prędkości opony),
-
c
iśnienie pompowania koła zapasowego,
-
k
od lakieru.
B.
N
umer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.),
na dolnej belce poprzecznej przedniej
sz yby.
n
u
mer widnieje na przyklejonej etykiecie,
widocznej przez przednią szybę.
Dane techniczne
Page 233 of 328
231
C4-Cactus_pl_Chap12a_BTA_ed02-2014
POŁąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Page 234 of 328
232
C4-Cactus_pl_Chap12a_BTA_ed02-2014
POŁACZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Citroën Połączenie Alarmowe z Lokalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten
przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "
c itroën
Połączenie
a
larmowe z Lokalizacją"*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
n
aciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
Citroën Połączenie Assistance z Lokalizacją
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3 sekundy zielona kontrolka, sygnalizując
prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga: system
nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się
z
aso
sieci c I tro Ë n .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
a
nulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
n
acisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
k
omunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia*.
Działanie systemu
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało
ustanowione.
g aśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę "
c itroën Połączenie
a
larmowe z Lokalizacją", która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu
i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których
platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona,
połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
u sługi te zależą od warunków i dostępności.
s kontaktować się z
aso
sieci c I tro Ë n .W przypadku samochodu zakupionego poza siecią
c I tro Ë n prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację
w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa
w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego
pojazdu.
j
eśli korzystają Państwo z usługi c I tro Ë n c onnect b ox, dysponują
Państwo również usługami dodatkowymi w Państwa strefie osobistej
My
c I tro E n poprzez stronę internetową c I tro Ë na
Państwa kraju,
dostępną na www
.citroen.com.
Page 235 of 328
233
s
ystem został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
Tablet dotykowy 7-calowy
01 Funkcje główne
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie
wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Wprowadzenie
– Panel czołowy
04
Media
05
Nawigacja
06
Konfigu
racja
07
Usługi
towarzyszące
08
T
elefon str.
str.
str.
str.str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) str.
Nawigacja GPS
Radioodtwarzacz multimedialny
Telefon Bluetooth
®
234
236
256 238
276
286
288
298
03
Sterowanie
przy kierownicy str. 237
Page 236 of 328
01
"Klimatyzacja"
umożliwia sterowanie
ustawieniami temperatury
i nawiewu powietrza.
"Wspomaganie jazdy"
umożliwia dostęp do
komputera pokładowego
oraz włączenie,
wyłączenie i ustawienie
parametrów niektórych
funkcji pojazdu.
"Media"
umożliwia wybór stacji
radiowej, różnych źródeł
muzycznych
i wyświetlenie zdjęć. "Nawigacja"*
umożliwia ustawienie
parametrów prowadzenia
i wybór miejsca
docelowego. "Konfiguracja"
umożliwia ustawienie
parametrów dźwięków,
natężenia oświetlenia
stanowiska kierowcy
a także dostęp do
pomocy interaktywnej
związanej z głównymi
elementami wyposażenia
i kontrolkami świetlnymi
pojazdu.
"Usługi towarzyszące"*
umożliwia, za pomocą
klucza połączeniowego
dostępnego w
abonamencie w sieci
c
I tro Ë na , połączenie
się z portalem
aplikacji, które służą
ułatwieniu przejazdów,
ich personalizacji
oraz zwiększeniu ich
bezpieczeństwa.
"Telefon"
umożliwia podłączenie
telefonu przez
b luetooth.
FUNKCJE GŁóWNE
234 * W zależności od wyposażenia.
Page 237 of 328
01
używać przycisków umieszczonych po obu stronach tabletu dotykowego, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na tablecie dotykowym.
k
ażde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
FUNKCJE GŁóWNE
W przypadku bardzo wysokiej temperatury system może przejść w stan czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut. Podstrona
235
s
trona główna
Page 238 of 328
02
236Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Zakres fal "FM" / "
a M" / "D ab "*
-
Pamięć "
usb ".
- o dtwarzacz c D (pod przednim prawym siedzeniem)**.
- j ukebox*, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej systemu.
- t
elefon podłączony za pomocą
b luetooth* oraz systemu multimedialnego b luetooth* (streaming).
- o dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest tzw. "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy, przesuwanie mapy...). n ie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADzENIE
* Zależnie od wyposażenia.
**
o dtwarzacz c D jest dostępny w sieci c I tro Ë na
jako akcesorium.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
n
ie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
n
ie dotykać ekranu mokrymi rękami.
g
dy silnik jest włączony, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie, naciśnięcie
uruchamia system.
u
stawienie natężenia dźwięku (każde
źródło ustawiane jest niezależnie,
również " k omunikaty drogowe ( ta )"
i wskazówki systemu nawigacji). W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność może się
zmniejszyć, aby chronić system.
Powrót do poprzedniego stanu
nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
s
króty: za pomocą dotykowych przycisków
znajdujących się na górnym pasku tabletu
dotykowego możliwy jest bezpośredni
dostęp do wyboru źródła dźwięku, listy
stacji (lub tytułów w zależności od źródła)
lub ustawień temepratury.
Page 239 of 328
03
237
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- krótkie naciśnięcie:
Zmiana źródła multimedialnego.
o dbiór połączenia przychodzącego.
W trakcie połączenia: dostęp do menu
telefonu (Zakończenie połączenia,
tryb
prywatny,
tryb głośnomówiący).
-
Długie naciśnięcie:
odrzucenie połączenia przychodzącego.
Zakończenie trwającego połączenia.
Poza trwającym połączeniem: dostęp
do menu telefonu (Wybieranie numeru,
k
ontakty, r ejestr połączeń, s krzynka
głosowa).
-
o bracanie.
r adio: automatyczne wyszukiwanie
poprzedniej/ następnej stacji.
Media: poprzedni / następny utwór
.
-
n aciśnięcie: zatwierdzenie.
-
k rótkie naciśnięcie:
r adio: wyświetlenie listy stacji.
Media: wyświetlenie listy utworów
.
-
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy
dostępnych stacji.
-
Zwiększenie głośności.
-
Zmniejszenie głośności.
Page 240 of 328
04
238
MEDIA
Poziom 1Poziom 2
Lista stacji FM
"Media"
Strona głowna
Zapamiętaj