CITROEN C4 CACTUS 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 221 of 302

219
C4-cactus_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Rozměry (v mm)Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého vozidla.
9
T

Page 222 of 302

220
C4-cactus_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A.
I
dentifikační číslo vozidla (VIN)
v
motorovém prostoru.
T

oto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti
podběhu pravého předního kola. Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna na studených pneumatikách,
nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva.
C.
V

ýrobní štítek.
T

ento nesejmutelný štítek, nalepený
na sloupku na pravé nebo levé straně,
obsahuje následující informace:
-

N
ázev výrobce,
-

Č
íslo evropské homologace,
-

I
dentifikační číslo vozidla (VIN),
-

M
aximální povolená hmotnost při
zatížení,
-

M
aximální hmotnost jízdní soupravy,
-

M
aximální povolené zatížení přední
nápravy,
-

M
aximální povolené zatížení zadní
nápravy. D.
Š

títek s údaji o pneumatikách/bar vě
laku.
T

ento štítek, nalepený na sloupku na straně
řidiče, obsahuje následující informace:
-

t
laky huštění pneumatik pro prázdné
a
zatížené vozidlo,
-

r
ozměry pneumatik (včetně indikátoru
zatížení a maximální rychlosti
pneumatiky),
-

t
lak huštění rezervního kola,
-

o
značení barvy laku.
B.
I

dentifikační číslo vozidla (VIN) na
příčce pod čelním sklem.
T

oto číslo je uvedeno na nalepeném štítku
a je vidět při pohledu skrz čelní sklo.
Technick

Page 223 of 302

221
C4-cactus_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2015
9
T

Page 224 of 302

222
C4-cactus_cs_Chap10a_BTA_ed01-2015
Tísňové nebo asistenční volání
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů,
nezávisle na případném rozvinutí
airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
Tísňové volání CITROËN s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová
zpráva potvrdí zahájení volání
na dispečink „Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku)
na déle než 8 sekund požadavek zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Volání je obsluhováno dispečinkem „Tísňové
volání CITROËN s lokalizací“, který obdrží
informace umožňující určit polohu vozidla
a

může předat potřebné kvalifikované hlášení
příslušným záchranným složkám.
V zemích, kde takový dispečink není zřízen
nebo v případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizace vozidla přímo na
linku tísňového volání (112). *

V
yužívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
O

braťte se na zástupce sítě CITROËN.Pokud využíváte nabídky CITROËN
Connect Box s paketem SOS včetně
asistence, máte taktéž k dispozici
doplňkové služby ve Vašem osobním
prostoru MyCITROËN na internetových
stránkách společnosti CITROËN Vaší
země, které jsou dostupné ze stránky
www.citroen.cz.
A

Page 225 of 302

223
C4-cactus_cs_Chap10a_BTA_ed01-2015
Asistenční volání CITROËN s lokalizací
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
CITROËN, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o jeho úpravu ve Vašem značkovém
servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšování kvality telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo provádět kdykoliv
aktualizace palubního telematického
systému.
Porucha systému nebrání vozidlu
v

provozu. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového
a asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný
servis.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
*

V
yužívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
O

braťte se na zástupce sítě CITROËN.
.
A

Page 226 of 302

Page 227 of 302

225
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
2 26
Ovladače na volantu

2
29
Nabídky
2

30
Média (Zdroje)

2
32
Rádio

2
38
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

2
40
Hudba
2

42
Navigace
2

46
Navigace - Navádění

2
54
Doprava
2

58
Nastavení
2

60
Služby on-line

2
68
CITROËN Multicity Connect

2
69
Telefon
2

70
Časté otázky

2
78
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete
v

kapitole „Režim úspory energie“.
.
Audio a Telematika

Page 228 of 302

226
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
První kroky
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje a poté tlačítka zobrazená na
dotykovém displeji.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (první a druhá stránka).Druhá stránka
První stránka V případě velmi vysokých teplot se
systém může přepnout do pohotovostního
režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na
dobu nejméně 5 minut.
A

Page 229 of 302

227
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Při běžícím motoru lze stisknutím
vypnout zvuk.
Při vypnutém zapalování stisknutí
zapíná systém.
Nastavování hlasitosti (nezávisle pro
každý zdroj zvuku, včetně „Traffic
announcements (TA)“ (Dopravní
informace - (TA)) a pro navigační
pok yny).
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-

V

lnové rozsahy „FM“/ „ AM“ / „DAB“*.
-

K

líč „USB“.
-

P

řehrávač CD (umístěný pod pravým
předním sedadlem)**.
-

T

elefon připojený přes Bluetooth* a

při
přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-

P

řehrávač připojený k zásuvce pro externí
zdroj (Jack, kabel není součástí dodávky).
* Podle výbavy.
**

P

řehrávač CD je v nabídce příslušenství
v

obchodní síti CITROËN.
Přístupové zkratky: pomocí dotykových tlačítek
v pruhu v horní části dotykového displeje je
možno přecházet přímo do volby zdroje zvuku,
do seznamu stanic (nebo titulů - podle zdroje)
nebo do nastavování teploty.
Displej je „rezistivního“ typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. „klouzavých“ pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách.
V případě vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile klesne teplota
v

interiéru. Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nepoužívejte na displej špičaté či ostré
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
.
A

Page 230 of 302

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 310 next >