CITROEN C4 CACTUS 2016 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 302

109
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
(a ) Univerzalno dečije sedište : dečije sedište
koje može da se postavi u sva vozila sa
sigurnosnim pojasem.
( b )

G
rupa 0 : od rođenja do 10 kg. Korpe za
bebe i ležajevi "auto" se ne mogu postaviti
na suvozačevo mesto.
K

ada se postave u 2
-gi red, oni mogu da
izuzmu upotrebu jednog ili više mesta.
( c )

P

roverite važeću zakonsku regulativu u
svojoj zemlji, pre nego što smestite dete na
to mesto.
Podignite i namestite prednji naslon za
glavu da biste postavili dečije sedište
sa naslonom na suvozačevo mesto.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
podignete dečije sedište.
U
:
mesto prilagođeno postavljanju univerzalnog dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnih pojaseva,
koje je odobreno kao univerzalno "leđima napred" i
univerzalnog dečijeg sedišta "licem napred".
(d ) Kada se dečije sedište "leđima
napred" postavi na mesto suvozača,
prednji vazdušni jastuk suvozača se
obavezno mora isključiti. U suprotnom,
postoji opasnost da će dete biti
teško povređeno ili stradati prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
K

ada se dečije sedište "licem napred"
postavi na suvozačevo mesto, neka prednji
suvozačev vazdušni jastuk ostane uključen. (
e )
D
a biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima ili licem napred, pomerite
napred prednje sedište, zatim podignite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta za
dečije sedište i za noge deteta.
( f )
D
ečije sedište sa osloncem ne sme se
nikada postavljati na zadnje centralno
sedište.
5
Bezbednost

Page 112 of 302

110
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa
najnovijim ISOFIX propisima .
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima
:
Pričvršćenja "ISOFIX"
Predviđena su po tri prstena za svako sedište :- prsten
B, koji se nalazi iza sedišta, zove
se TOP TETHER i služi za pričvršćivanje
gornjeg pojasa.
TOP TETHER omogućava da vežete gornji pojas
dečjeg sedišta kod vozila koja su time opremljena.
Ovaj uređaj ograničava pomeranje dečjeg sedišta
u napred, u slučaju čeonog sudara.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dečjeg
sedišta u vaše vozilo.
Da biste upoznali mogućnosti za
postavljanje ISOFIX dečjeg sedišta u
svom vozilu, pogledajte tabelu. Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
Striktno poštujte savete za montiranje koji
su dati u uputstvu za postavljanje sedišta,
a koje se dobija zajedno sa sedištem.
Prilikom postavljanja dečjeg sedišta ISOFIX
na zadnje levo sedište, pre nego što pričvrstite
dečje sedište, prethodno odmaknite zadnji
centralni sigurnosni pojas prema sredini vozila
tako da dečje sedište ne smeta funkcionisanju
pojasa. Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za prstenove A
.
Neka sedišta takođe imaju na raspolaganju i
gornji kaiš koji se pričvršćuje na prsten B .
Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP TETHER :
-
s
kinite i odložite prednji naslon za glavu
pre nego što na to mesto postavite auto-
sedište (vratite naslon za glavu čim skinete
dečje sedište),
-
p
rebacite kaiš dečjeg sedišta iza i preko
naslona sedišta, gledajući da prođe preko
sredine između otvora u koji se ubacuju
šipke naslona za glavu,
- p ričvrstite gornji kaiš na prsten B,
-

z
ategnite gornji kaiš.
-

d
va prstena A , koja se nalaze između
naslona i sedalnog dela sedišta, obeležena
su oznakom,
Bezbednost

Page 113 of 302

111
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Dečja sedišta ISOFIX preporučena od strane CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus" i osnova ISOFIX
(klasa veličine
: E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa. U tom
slučaju, koristi se samo trup i obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(vrsta veličine
: B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, koji
se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg
pojasa.
3 položaja nagiba trupa
: sedeći položaj,
odmaranje i uzdužni položaj.
Preporučujemo vam da koristite ispruženi
položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na
mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasem. Podesite prednje sedište vozila
tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
CITROËN vam preporučuje niz dečijih sedišta ISOFIX koja se preporučuju i odgovaraju vašem vozilu.
Isto tako pogledajte uputstvo za postavljanje dečijeg sedišta da biste se upoznali sa načinom postavljanja i uklanjanja sedišta.
5
Bezbednost

Page 114 of 302

112
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Tabela sa pregledom svih mogućnosti za postavljanje dečjeg
sedišta ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćenjima ISOFIX.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličina ISOFIX sedišta određena je jednim slovom između A i G i označena
je pored logo natpisa ISOFIX na dečjem sedištu.
I UF:

m
esto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog Isofix sedišta,
"Licem u pravcu kretanja" koje se pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU


:
m

esto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnih dečjih sedišta :
-

"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno gornjim kaišem ili osloncem,
-

i
li "licem u pravcu kretanja" opremljeno osloncem u vidu nožice,
-

i
li nosiljka sa gornjim kaišem ili osloncem u vidu nožice. Težina deteta / starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno 6
meseciIspod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1. godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
1. red Suvozačko sedište Ne ISOFIX
2. red Bočna zadnja sedišta
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF

IL- SU
Centralno zadnje sedište Ne ISOFIX
Skinite i odložite naslone za glavu pre nego što postavite dečje sedište sa naslonom na neko sedište u vozilu.
Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete dečje sedište. Za više informacija o ISOFIX pričvršćivačima i gornjem pojasu pogledajte
odgovarajući odeljak.
Bezbednost

Page 115 of 302

113
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Sažeta tabela za postavljanje dečjih sedišta i-Size
Dečja sedišta i-Size opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za prstenove A.
i- U :
o
dgovara za i-Size uređaje za oslanjanje iz kategorije "univerzalan"
licem napred i licem pozadi.
Skinite i odložite naslone za glavu pre nego što postavite dečje sedište sa naslonom na neko sedište u vozilu.
Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete dečje sedište. (
a )

d
a biste postavili dečje sedište na zadnje sedište, leđima ili licem
napred, pomerite u napred prednje sedište, zatim podignite naslon
da biste ostavili dovoljno mesta za dečje sedište i za noge deteta.
Ova dečja sedišta i-Size isto tako raspolažu:
-

i
li gornjim pojasom koji se vezuje za prsten B.
-

i
li osloncem koji se nalazi na tabli vozila, kompatibilan sa istovetnim mestom i-Size, čija je uloga da spreči dečje sedište da se pomeri u slučaju
sudara.
U skladu sa novim evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu i-Size na mestima opremljenim ankerima
ISOFIX i istovetnim i-Size u vozilu.
Za više informacija o ISOFIX pričvršćivačima i prstenovima, pogledajte odgovarajući odeljak.
Dečje sedište i- Size
1. red Suvozačevo sedište Nema i-Size
2. red Zadnja bočna sedišta (
a) i-U
Centralno zadnje sedište Nema i-Size
5
Bezbednost

Page 116 of 302

114
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Dečja sedišta
Saveti
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen u
visini detetovog ramena i ne sme dodirivati
vrat.
Uverite se da je stomačni deo pojasa prošao
preko butina deteta.
CITROËN vam savetuje da koristite
povišenje sa naslonom, koje je opremljeno
vođicom za pojas u visini ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljate :
-

d
ete ili decu same i bez nadzora u
vozilu,
-

d
ete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-

k
ljučeve u vozilu, gde se mogu naći deci
na dohvat ruku.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj za "Dečju bezbednost".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunčevih
zraka, postavite bočne zavesice na prozore
u drugom redu.
Deca na prednjem sedištu
Za optimalno nameštanje dečijeg sedišta
licem u pravcu kretanja, uverite se da je
njegov naslon što je moguće bliži naslonu
sedišta vozila, čak i da se dodiruju ako je to
moguće.
Morate ukloniti naslon za glavu pre svakog
postavljanja dečijeg sedišta sa naslonom na
suvozačko mesto.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili pričvršćen kako se ne bi pretvorio
u projektil u slučaju naglog kočenja.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
uklonite dečije sedište.
Uredba o prevozu dece na suvozačevom
mestu je posebna za svaku zemlju.
Pogledajte važeći zakon za zemlju u kojoj
vozite.
Isključite prednji vazdušni jastuk suvozača
čim postavljate dečije sedište na mesto
suvozača u pravcu kretanja. U suprotnom,
postoji opasnost da dete bude teško
povređeno ili da strada prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta u
vozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
Proverite da li je ispod dečjeg sedišta
sigurnosni pojas ili kopča od sigurnosnog
pojasa koji bi mogli da ometaju stabilnost
sedišta.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor
između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
rastojanjima.
Za postavljanje dečjeg sedišta pomoću
sigurnosnog pojasa, proverite da li je on
dobro zategnut preko dečjeg sedišta i da li
ga čvrsto pridržava na sedištu vozila. Ukoliko
suvozačko sedište može da se podešava,
pomerite ga ukoliko je to potrebno.
Prilikom postavljanja na zadnja sedišta, uvek
ostavite dovoljno mesta između prednjeg
sedišta i

:
-

d

ečjeg sedišta postavljenog leđima u
pravcu kretanja,
-

s

topala deteta smeštenog u dečje
sedište licem u pravcu kretanja.
Da biste to postigli, pomerite sedište napred,
ukoliko je potrebno i uspravite mu naslon.
Bezbednost

Page 117 of 302

115
C4-cactus_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Mehanizam za bezbednost dece
Zaključavanje
F Kontakt ključem okrenite crvenu komandu za četvrtinu kruga :
-

n
a desnu stranu za zadnja leva vrata,
-

n
a levu stranu za zadnja desna vrata.
Otključavanje
F Kontakt ključem okrenite crvenu komandu za četvrtinu kruga :
-

n
a levu stranu za zadnja leva vrata,
-

n
a desnu stranu za zadnja desna vrata.
Reč je o mehanizmu koji sprečava otvaranje zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Ova komanda se nalazi u bravi svih zadnjih vrata.
5
Bezbednost

Page 118 of 302

116
C4-cactus_sr_Chap06_conduite_ed01-2015
Saveti za vožnju
Poštujte putne propise i budite oprezni kakvi
god bili saobraćajni uslovi.
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke na volan
da biste bili spremni da reagujete u svakom
trenutku i svakoj prilici.
Tokom dužeg putovanja, toplo se preporučuje
da pravite pauzu na svaka dva sata.
U slučaju nevremena, pažljivo vozite, ranije
kočite i povećajte bezbednosno odstojanje.
Vožnja po poplavljenom
kolovozu
Strogo se preporučuje da ne vozite po
poplavljenom kolovozu, jer to može ozbiljno da
ugrozi motor, menjač kao i električne sisteme
vozila.Ako baš morate da prođete kroz poplavljen put
:
-
u
verite se da dubina vode ne prelazi 15 cm,
vodeći računa i o talasima koje bi mogli da
naprave drugi učesnici u saobraćaju,
-
i
sključite funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što je moguće sporije, a da se ne
zaustavite. Ne prelazite brzinu od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Pri izlasku iz poplavljenog kolovoza, čim
bezbednosni uslovi to dozvole, lagano
pritiskajte kočnicu nekoliko puta da biste osušili
diskove i kočione pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se ovlašćenom servisu CITROËN ili serviseru
stručni servis.
Va ž no !
Nikada nemojte da vozite sa
zategnutom parkirnom kočnicom -
Opasnost od pregrevanja i oštećenja
kočionog sistema
!
Ne parkirajte i ne pokrećite motor, dok
je vozilo zaustavljeno, u oblastima gde
supstance i zapaljive materije (suva
trava, uvelo lišće...) mogu da dođu u
kontakt sa vrelim izduvnim sistemom -
Opasnost od požara
!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora, dok motor radi. Ako morate
da napustite vozilo, dok motor radi,
zategnite parkirnu kočnicu i postavite
menjač u ler brzinu ili u položaj N ili P , u
zavisnosti od tipa menjača.
Vožnja

Page 119 of 302

117
C4-cactus_sr_Chap06_conduite_ed01-2015
U slučaju vuče
Raspodela opterećenja
F Teret u prikolici rasporedite tako da najteže predmete stavite što bliže osovini i opteretite
je što bliže dozvoljenom maksimumu, ali ga,
ipak, nemojte prekoračiti.
Gustina vazduha se smanjuje sa povećanjem
nadmorske visine, čime se smanjuju
per formanse motora. Maksimalno vučno
opterećenje treba da se smanjuje za 10%
na svakih dodatnih 1000 metara nadmorske
visine.
Za više informacija o masama (i vučnim
opterećenjima u zavisnosti od vašeg vozila),
pogledajte odgovarajući odeljak.
Bočni vetar
F Vodite računa o povećanoj osetljivosti na bočni vetar.
Hlađenje motora
Kada prikolicu vučete uzbrdo, povećava se
temperatura rashladne tečnosti.
Kako se ventilator pokreće strujom, njegov
kapacitet hlađenja ne zavisi od režima motora.
F

D
a biste spustili režim motora, smanjite
brzinu vozila.
Najveće dozvoljeno vučno opterećenje na
dužim usponima zavisi od nagiba uspona i
spoljašnje temperature.
U svakom slučaju, pažljivo pratite temperaturu
tečnosti za hlađenje motora.
F

U s
lučaju da se upali lampica
upozorenja i lampica STOP ,
zaustavite vozilo čim to bude
moguće i ugasite motor.
Kočnice
Vuča prikolice povećava zaustavni put kočenja.
Kako biste sprečili pregrevanje kočnica,
preporučuje se kočenje motorom.
Pneumatici
F Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte se
preporučenih pritisaka.
Svetla
F Proverite električnu signalizaciju prikolice i podešavanje položaja farova vozila.
Za više informacija o podešavanju položaja
farova vozila, pogledajte odgovarajući odeljak.
U slučaju korišćenja kuke za vuču
CITROËN, zadnji parking senzori će se
automatski isključiti.
6
Vožnja

Page 120 of 302

118
C4-cactus_sr_Chap06_conduite_ed01-2015
Startovanje
Parkirna kočnica mora da se
zategne.
F

S

a ručnim menjačem, postavite ručicu
menjača u nultu brzinu, a zatim do kraja
pritisnite pedalu kvačila.
F

S

a pilotiranim menjačem, postavite
komandu u N zatim do kraja pritisnite
pedalu kočnice.
F

U

metnite ključ u kontaktor ; sistem
prepoznaje kod.
F

O

tključajte upravljački stub tako što ćete
istovremeno okrenuti volan i ključ.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate jače da okrećete volan (kada su
točkovi okrenuti u stranu do kraja, na
primer).
F

K

od benzinskih motora, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3 dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ.
Startovanje i gašenje motora
Može da se koristi u 3 položaja :
- p oložaj 1 (Stop) : uvlačenje i izvlačenje
ključa, zaključavanje stuba volana,
-

p
oložaj 2 (Kontakt) : otključavanje stuba
volana, davanje kontakta, predgrevanje
kod dizel motora, rad motora,
-

p
oložaj 3 (Star tovanje) .
Kontaktor
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Kontakt položaj (2)
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo akumulatora dostigne rezervni prag,
sistem prelazi na režim uštede energije
: dolazi
do automatskog prekidanja napajanja kako bi
se očuvao akumulator.
Nemojte kačiti teške predmete u vidu
privezaka na ključ ili daljinski upravljač
koji bi mogli da krive njegov položaj u
kontakt bravi jer to može da dovede do
neispravnosti u radu.
To može da oteža otvaranje prednjeg
vazdušnog jastuka.
Vožnja

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 310 next >