CITROEN C4 CACTUS 2019 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 211 of 256

29
Nospiediet uz atkrituma groza
ikonas, kas redzama līdzās
izvēlētajam tālrunim, lai izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošo zvanu liecina zvana signāls un
labi pamanāms rādījums displejā.Īsi nospiediet uz stūres esošo
tālruņa pogu, lai atbildētu uz
ienākošo tālruņa zvanu.
Un Nospiediet un turiet
uz stūres esošo tālruņa pogu, lai
noraidītu tālruņa zvanu.
Vai Atlasiet „End call ” skārienekrānā.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama.
Apstādiniet automašīnu.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Ar cipartastatūras palīdzību ievadiet
tālruņa numuru.
Nospiediet „C all”, lai sāktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Vai nospiediet un turiet
pogu, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet „C ontact”.
Atlasiet vēlamo kontaktpersonu piedāvātajā sarakstā.
Atlasiet „C all”.
Zvanīšana uz kādu nesen
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Vai Turēt nospiestu
pogu, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet „C alls”.
Atlasiet vēlamo kontaktpersonu piedāvātajā
sarakstā.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši
no tālruņa; drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Kontaktpersonu/ierakstu
pār valdība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Atlasiet „C ontact”.
Atlasiet „C reate”, lai pievienotu
jaunu kontaktpersonu.
.
CITRO

Page 212 of 256

30
Cilnē „Telephone ” ievadiet kontaktpersonas
tālruņu numuru.
Cilnē „ A ddress” ievadiet kontaktpersonas
adreses.
Cilnē „E mail” ievadiet kontaktpersonas e-pasta
adreses.
Ievadītā funkcija „E mail” ļauj pievienot
kontaktpersonas e-pasta adreses, bet
sistēma nevar nosūtīt e-pastus.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „M essages”, lai apskatītu
ziņu sarakstu.
Atlasiet cilni „ All” , „Incoming” vai
„S ent ”.
Izvēlieties informāciju par kādā no
sarakstiem izvēlēto ziņu.
Nospiediet „A nswer”, lai nosūtītu
sistēmā saglabāto ātro ziņu. Nospiediet „C
all”, lai sāktu zvanu.
Nospiediet „P lay”, lai noklausītos
ziņu.
Piekļuve opcijai „M essages” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības.
Atkarībā no viedtālruņa piekļuve ziņām vai
e-pastam var būt lēna.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības.
Pārbaudiet tālruņa lietošanas instrukciju
un vērsieties pie tīkla operatora, lai
uzzinātu, kādi pakalpojumi jums ir
pieejami.
Ātro ziņu pārvaldīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Q uick messages ”, lai
apskatītu ziņu sarakstu. Atlasiet cilni „D
elayed” vai
„A rrived ”, vai „N ot available ” vai
„O ther ”, kurā var izveidot jaunas
ziņas.
Nospiediet „C reate”, lai uzrakstītu
jaunu ziņu.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no
sarakstiem.
Nospiediet „T ransfer”, lai izvēlētos
adresātu vai adresātus.
Nospiediet „P lay”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
E-pastu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „E mail”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni „I ncoming” vai „Sent”,
vai „N ot read ” (ienākošie, nosūtītie
vai nelasītie).
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
CITRO

Page 213 of 256

31
Konfigurācija
Audio iestatījumi
Nospiediet „Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Atlasiet „ A udio settings ”.
Atlasiet „ A mbience”.
Vai
„B alance ”
Vai
„S ound ”.
Vai
„V oice ”.
Vai
„R ingtone ”.
Nospiediet „O K”, lai saglabātu
iestatījumus. Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir
audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņu
atbilstoši automašīnas pasažieru skaitam.
Šī opcija ir pieejama tikai kopā ar
priekšējo un aizmugurējo skaļruņu
konfigurāciju.
Skaņu vides audio iestatījumi (6 izvēlētas
skaņas vides) un Bass , Medium un
Tr e b l e ir atšķirīgi un autonomi katram
audio avotam.
Aktivjiet vai dezaktivējiet „L oudness”.
„B alance ” (All passengers, Driver un Front
only) iestatījumi ir kopīgi visiem avotiem.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet „T ouch
tones ”, „Volume linked to speed ” vai
„A uxiliary input ”.
Iebūvētā audio magnetola: sistēmas
Arkamys
© skaņas iestatījumi vienmērīgi
sadala skaņu visā salonā.
Profilu iestatījumi
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu
veikšanai ir nepieciešama nedalīta
autovadītāja uzmanība, darbības
veicamas tikai tad, kad automašīna ir
apstādināta .
Nospiediet „P
lay”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve opcijai „E mail” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības. Nospiediet „S
ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S etting of the profiles ”.
Atlasiet „P rofile 1” vai „Profile 2 ”, vai „P rofile
3 ” vai „C ommon profile ”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
profila nosaukumu, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu
profilam fotoattēlu.
Ievietojiet USB atmiņas ierīci, kurā ir
fotogrāfija, USB portā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet „O K”, lai apstiprinātu
fotogrāfijas pārsūtīšanu.
Vēlreiz nospiediet „O K”, lai
saglabātu iestatījumus.
.
CITRO

Page 214 of 256

32
Fotogrāfija tiek ievietota kvadrātā; ja
oriģinālā fotogrāfija ir kādā citā formātā,
sistēma maina tās formu.Nospiediet šo pogu, lai inicializētu
izvēlēto profilu.
Inicializējot izvēlēto profilu, pēc
noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Atlasiet „P rofils” (1 vai 2, vai 3), lai to saistītu ar
„A udio settings ”.
Atlasiet „ A udio settings ”.
Atlasiet „ A mbience”.
Vai
„B alance ”
Vai
„S ound ”.
Vai
„V oice ”.
Vai
„R ingtone ”.
Nospiediet „O K”, lai saglabātu
iestatījumus.Sistēmas iestatījumu
mainīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S creen configuration ”.
Atlasiet „ A nimation”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet:
„A utomatic scrolling ”.
Atlasiet „B rightness”.
Pār vietojiet kursoru, lai noregulētu
ekrāna un/vai mēraparātu paneļa
apgaismojumu.
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S ystem settings ”.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras
mēr vienības, atlasiet „U nits”.
Atlasiet „F actor y settings ”, lai atjaunotu
sākotnējos iestatījumus. Sistēmas atiestatīšana uz „Factory
Settings” pēc noklusējuma aktivizē angļu
valodu un Fārenheita grādus, kā arī
izslēdz vasaras laika režīmu.
Atlasiet „S ystem info ”, lai apskatītu sistēmā
instalētos atšķirīgos moduļus.
Valodas izvēle
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „L anguages ”, lai nomainītu
valodu.
Datuma iestatīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S et time- date ”.
CITRO

Page 215 of 256

33
Atlasiet „Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
datumu.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”.
Izvēlieties datuma parādīšanas
formātu.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai
tad, ja GPS sinhronizācija ir dezaktivēta.
Laika iestatīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S et time- date ”.
Atlasiet „T ime”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”. Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12h/24h).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras
laiku (+1 stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet
sinhronizāciju ar GPS (UTC).
Lai apstiprinātu, nospiediet „O
K”.
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu
starp vasaras un ziemas laiku (atkarībā no
pārdošanas valsts).
Krāsu shēmas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas. Drošības nolūkos krāsu shēmas maiņu
var veikt tikai tad, ja automašīna ir
apstādināta .
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu. Atlasiet „C
olour schemes ”.
Izvēlieties no saraksta vēlamo krāsu
un grafisko vidi, pēc tam nospiediet
„O K”, lai apstiprinātu.
Katru reizi pēc krāsu shēmas maiņas
notiek sistēmas restartēšana un uz brīdi
redzams melns ekrāns.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk
uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
.
CITRO

Page 216 of 256

34
Navigācija
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Neveiksmīga maršruta aprēķināšana. Vadības kritēriji var neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana,
atrodoties uz maksas autoceļa).Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē
„Navigation” (navigācija).
POI (interešu punkti) neparādās. Interešu punkti nav atlasīti.Atlasiet interešu punktus POI sarakstā.
„Riska zonu” skaņas brīdinājuma signāls
nedarbojas. Skaņas brīdinājuma signāls nav aktīvs vai
skaļums ir nepietiekams.Aktivizējiet skaņas brīdinājuma signālu
izvēlnē „Navigācija” (navigācija) un skaņas
iestatījumos pārbaudiet balss skaļumu.
Sistēma nepiedāvā variantu, kā, braucot pa šo
maršrutu, apbraukt apkārt negadījuma vietai. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC
paziņojumus.Atlasiet funkcijas „Satiksmes informāciju”
iestatījumu maršruta iestatījumu sarakstā
(„Nav”, „Manuāli” vai „ Automātiski”).
Es saņemu funkcijas „Danger area”
brīdinājumu, kas neattiecas uz manu maršrutu. Papildus paziņojumiem navigācijas laikā
sistēma ziņo par visām riska zonām, kas
atrodas konusveida zonā automašīnas ceļa
priekšā. Brīdinājums var parādīties arī par
„riska zonu”, kas atrodas uz tuvākajiem vai
paralēliem ceļiem.Tuviniet kartē, lai redzētu „riska zonas” precīzo
pozīciju. Atlasiet funkciju „On the route”, ja vairs
nevēlaties saņemt nekādus citus brīdinājumus,
izņemot norādījumus par navigāciju, vai
vēlaties samazināt paziņojumu saņemšanas
laiku.
Daži satiksmes sastrēgumi attiecīgajā
maršrutā nav redzami reāllaikā. Pēc automašīnas iedarbināšanas paiet pāris
minūtes, pirms sistēma sāk saņemt informāciju
par satiksmi.Pagaidiet, līdz satiksmes informācija tiek
veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas
ikonas redzamas kartē).
Dažās valstīs satiksmes informācija tiek
sniegta tikai par galvenajiem ceļiem (šosejām
u t t .) . Šāda darbība ir pilnīgi normāla. Sistēma
darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes
informāciju.
CITRO

Page 217 of 256

35
Radio
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav
skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav
raidītāja.
Aktivizējiet „RDS” funkciju, izmantojot saīšņu
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp
arī RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par
audio aprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
mazgājot automašīnu automazgātavā vai
novietojot apakšzemes stāvvietā). Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Augstums virs jūras līmeņa nav redzams. Pēc automašīnas iedarbināšanas var paiet
pat 3 minūtes līdz brīdim, kad GPS ir pareizi
saņēmis vairāk nekā 4 satelītu nodrošināto
informāciju. Pagaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas,
lai GPS saņemtu informāciju no vismaz 4
satelītiem.
Atkarībā no ģeogrāfiskajiem apstākļiem un
vides (braukšanas pa tuneli utt.) vai laika
apstākļiem, GPS signāla uztveršanas apstākļi
var atšķirties. Šāda darbība ir normāla. Sistēma nav atkarīga
no iebūvētās navigācijas sistēmas signāla
uztveršanas apstākļiem.
Mana navigācija vairs nav savienota. Uzsākšanas laikā un noteiktos ģeogrāfiskos
reģionos savienojums var būt nepieejams.Pārbaudiet, vai savienotie pakalpojumi ir
aktivēti (iestatījumi, līgums).
.
CITRO

Page 218 of 256

36
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
USB atmiņas ierīces nolasīšana sākas pēc
ilgāka laika (aptuveni pēc 2-3
minūtēm).Atsevišķas USB iekļautās datnes var palēnināt
tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizēm ilgāk
nekā norādīts katalogā). Izdzēst USB iekļautās datnes un samazināt
apakšdatņu sazarojumu.
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek
atskaņots. Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar
nolasīt, tas nesatur audio failus vai satur
tāda formāta audio failus, ko auto magnetola
neatpazīst.
Kompaktdisks ir ierakstīts formātā, kas nav
saderīgs ar atskaņotāju (udf u.c.).
CD ir aizsargāts ar aizsardzības sistēmu pret
pirātismu, ko autoradio neatpazīst.
Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi ievietots
atskaņotājā.
Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar atskaņot.
Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet tā
saturu; skatiet ieteikumus sadaļā „ Audio”.
Audio sistēmas kompaktdisku atskaņotājs
nenolasa DVD diskus.
Zināmus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma
nevar nolasīt to nepietiekamas kvalitātes dēļ.
Mediji
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.Stacija vairs nav uztverama, vai tās nosaukums
sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukums).
Sistēma šos datus interpretē kā stacijas
nosaukumu.Nospiediet pogu „Update list” sekundārajā
izvēlnē „Radio stations”.
CITRO

Page 219 of 256

37
Gaidīšanas laiks pēc kompaktdiska
ievietošanas vai USB atslēgas pievienošanas
ir ilgs.Pēc jaunas atslēgas ievietošanas sistēma
nolasa zināmu datu daudzumu (direktoriju,
nosaukumu, izpildītāju utt.). Tas var ilgt no
dažām sekundēm līdz dažām minūtēm.Tas ir pilnīgi normāli.
Kompaktdiska skaņas kvalitāte ir slikta. Izmantotais kompaktdisks ir saskrāpēts vai
nekvalitatīvs.Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Autoradio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi,
skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši. Basa un diskanta iestatījumus atjaunojiet uz 0,
neatlasot apkārtējo vidi.
Dažas informācijas rakstzīmes pašreiz
atskaņotajā multividē netiek parādītas pareizi. Audio sistēma nespēj apstrādāt atsevišķu tipu
simbolus.Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot tikai
standarta simbolus.
Datņu nolasīšana straumēšanas režīmā
nesākas. Radiostacija nepārraida informāciju par
satiksmi.Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas.
Ierakstu nosaukumi un nolasīšanas ilgums
neparādās uz ekrāna straumēšanas audio
režīmā. Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
.
CIT

Page 220 of 256

38
Tālrunis
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Man neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda.Pārbaudīt, vai jūsu tālruņa Bluetooth ir ieslēgts.
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„Redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu. Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums ir
tik kluss, ka nav dzirdams. Skaņa ir atkarīga gan no sistēmas, gan no
tālruņa.Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palielināt tālruņa skaļumu.
Vides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
Samaziniet vides trokšņa līmeni (aizveriet logus,
samaziniet ventilatora darbības pastiprinātāja
ātrumu, samaziniet automašīnas ātrumu utt.).
Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir
iekļautas divas reizes. Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus,
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa 2
sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti
būs redzami 2 reizes.Izvēlēties „Display SIM card contacts” vai
„Display telephone contacts”.
Kontakti ir norādīti alfabēta secībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.Mainiet tālruņa direktorija displeja iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj uz sistēmu nosūtīt
SMS teksta paziņojumus.
CITRO

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >