CITROEN C4 CACTUS 2019 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 191 of 256

9
Em função do país, indique as
instruções de destino (endereço) em
correspondência com o idioma do
sistema.
Mostrar ponto de interesse hotel no
destino
Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo, “mostrar hotéis em Lisboa”,
“mostrar parque de estacionamento nas proximidades”, “mostrar hotel no destino” ou “mostrar
posto de combustível ao longo da rota”. Se preferir navegar diretamente para um ponto de
interesse, pode dizer “navegar para posto de combustível nas proximidades”. Se acha que não
é bem compreendido, tente dizer a palavra “ponto de interesse” antes do ponto de interesse
desejado. Por exemplo, diga “navegar para ponto de interesse restaurante no destino”.
Para selecionar um ponto de interesse, diga, por exemplo, “selecionar linha dois”. Se já tiver
procurado um ponto de interesse e não o tiver encontrado, pode continuar a filtrar os resultados
dizendo, por exemplo, “selecionar ponto de interesse da linha dois” ou “selecionar cidade da linha
três”. Pode também deslocar-se ao longo da lista dizendo “página seguinte” ou “página anterior”.
Mostrar ponto de interesse posto de
combustível nas proximidades
Navegar para ponto de interesse, Aeropor to
Francisco de Sá Carneiro, no Por to
Navegar para ponto de interesse posto de
combustível ao longo da rota
.
CITROËN Connect Nav

Page 192 of 256

10
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ativar fonte rádio – transmissão através de
Bluetooth – ... Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo “ativar”, seguido do nome do dispositivo. Por
exemplo, “ativar transmissão através de Bluetooth” ou “ativar o rádio”. Use o comando “ouvir” para
selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: “canção”, “artista” ou “álbum”.
Basta dizer algo como “ouvir canção, Carta”, “ouvir o álbum, Samba” ou “ouvir artista, Madonna”.
Sintonizar canal FM Rádio Comercial Pode escolher uma estação de rádio dizendo “sintonizar”, seguido do nome da estação ou da
frequência. Por exemplo, “sintonizar Rádio Comercial” ou “sintonizar 98,5 FM”. Para ouvir uma
estação de rádio predefinida, diga por exemplo, “sintonizar memória número cinco”.
Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o que está a tocar
Para escolher o que gostaria de ouvir, diga “ouvir” seguido do item. Por exemplo: “ouvir Toranja”,
“ouvir linha três” ou “selecionar linha dois”. Pode anular sua última ação e começar de novo
dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.
Ouvir canção Car ta Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga “ouvir” seguido do nome de uma canção,
de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, “ouvir canção Carta”, “ouvir
artista Toranja” ou “ouvir álbum Folklore”. Caso contrário, pode dizer “selecionar linha dois”. Para
navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer “página seguinte” ou “página anterior”. Pode anular
sua última ação e começar de novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Comandos de voz para a
“rádio multimédia”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão “Comandos de voz” ou “Telefone” situado no
volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
CITROËN Connect Nav

Page 193 of 256

11
Comandos de voz para o
“telefone”
Estes comandos podem ser efetuados a
partir de qualquer página do ecrã após ter
premido o botão “Comandos de voz” ou
“Telefone” situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e a
sequência vocal será fechada.Comandos de voz
Mensagens de ajuda
Ligar para João da Silva* Para fazer uma chamada telefónica diga
“ligar”, seguido do nome da pessoa a que
pretende ligar. Por exemplo: “ligar para João
da Silva”. Pode também incluir o tipo de
telefone. Por exemplo: “ligar para João da
Silva, em casa”. Para fazer uma chamada por
numero diga “marcar” seguido do numero de
telefone. Por exemplo “Marcar 211234567”.
Pode verificar as suas mensagens de
voz dizendo “ligar para correio de voz”.
Para enviar uma mensagem, diga “enviar
mensagem rápida para”, seguido do contacto
e o nome da mensagem rápida que pretende
enviar. Por exemplo, “enviar mensagem rápida
para David, Vou chegar atrasado”. Para exibir
uma lista de contactos ou chamadas, diga
“mostrar contactos” ou “mostrar chamadas”.
Para mais informações sobre SMS, diga
“ajuda com mensagens de texto”.
Para escolher um contacto, diga algo como
“selecionar linha três”. Para navegar na lista,
diga “página seguinte” ou “página anterior”.
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
cancelar a ação atual.
Ligar para caixa de correio de voz*
Mostrar chamadas*
*

E
sta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de
contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
.
CITROËN Connect Nav

Page 194 of 256

12
Comandos de voz para
“mensagens de texto”
Estes comandos podem ser efetuados a
partir de qualquer página do ecrã após ter
premido o botão “Comandos de voz” ou
“Telefone” situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado
em Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e a
sequência vocal será fechada.
A função dos comandos de voz
“Mensagens de texto” permite-lhe ditar e
enviar uma SMS.
Dite o texto tendo o cuidado de fazer uma
breve pausa ente cada palavra.
No final da operação, o sistema
de reconhecimento de voz irá criar
automaticamente uma SMS.Comandos de voz
Mensagens de ajuda
Enviar mensagem rápida para João da
Silva, Vou chegar atrasado Na lista de mensagens rápidas, diga o nome
da mensagem que pretende enviar. Para
navegar na lista, pode dizer: “ir para o início”,
“ir para o fim”, “página seguinte” ou “página
anterior”. Pode anular sua última ação e
começar de novo dizendo “voltar”, ou diga
“cancelar” para cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva Estou a chegarPor favor, diga: “ligar” ou “enviar mensagem
rápida” e, em seguida, selecione uma linha
da lista. Para navegar na lista apresentada
no ecrã, pode dizer: “ir para o início”, “ir para
o fim”, “página seguinte” ou “página anterior”.
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva no trabalho,
Não espere por mim
Ouvir mensagem mais recente*
Para ouvir sua última mensagem, pode
dizer, por exemplo, “ler mensagem mais
recente”. Quando quiser enviar um texto,
tem ao seu dispor uma lista de mensagens
rápidas prontas a usar. Basta usar o nome da
mensagem rápida e dizer algo como “enviar
mensagem rápida para João da Silva, Vou
chegar tarde”. Consulte o menu SMS para ver
os nomes das mensagens disponíveis.
O sistema envia apenas as “Mensagens
rápidas” pré-gravadas.
*

E

sta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a transferência
de contactos e das últimas chamadas e se a
transferência tiver sido efetuada.
CITROËN Connect Nav

Page 195 of 256

13
Selecione “Os meus destinos ”.
Selecione o separador “ Recentes”.
Selecione o endereço escolhido na lista para
apresentar os “ Critérios de orientação ”.
Prima “ OK” para iniciar a
navegação.
Selecione “ Posição” para visualizar o
ponto de chegada geograficamente.
Para “A minha casa” ou “O
meu trabalho”
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Os meus destinos ”.
Selecione o separador “ Preferidos”.
Selecione “ A minha casa ”.
Ou Selecione “ O meu trabalho ”.
Ou
Selecione um destino favorito memorizado.
Para um contacto na lista
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
Navegação
Seleção de um perfil
Para um novo destino
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Regulação hora-data ”.
Selecione o “ País”.
Introduza a “ Localidade”, a “Rua” e
o “ Número ” e confirme pressionando
as propostas apresentadas.
Prima “ OK” para selecionar os
“ Critérios de orientação ”.
E/ou Selecione “ Ver no mapa ” para
selecionar os “ Critérios de
orientação ”.
Prima “ OK” para iniciar a
navegação.
Reduza ou amplie utilizando os botões ou
com dois dedos no ecrã. Para poder utilizar a navegação, é
necessário preencher a “
Localidade”,
a “ Rua ” e o “ Número ” no teclado virtual
ou aceitar a lista de “ Contacto” ou no
“ Histórico ” de endereços.
Sem confirmação do número da rua, será
orientado para uma das extremidades da
mesma.
Para um dos últimos
destinos
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
.
CITROËN Connect Nav

Page 196 of 256

14
Selecione “Os meus destinos ”.
Selecione o separador “ Contacto”.
Escolha um contacto na lista para iniciar a
navegação.
Para pontos de interesse
(POI)
Os pontos de interesse (POI) são listados em
diferentes categorias.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Pontos de interesse ”.
Selecione o separador “ Viagem”,
ou “ Vida ativa ” ou “Comercial ” ou
“ Público ” ou “Geográfico ”.
Ou Selecione “ Procurar” para introduzir
o nome e o endereço de um POI. Prima “
OK” para iniciar o cálculo de
itinerário.
Para um ponto do mapa
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o
dedo.
Selecione o destino premindo o mapa.
Toque no ecrã para colocar
um marcador e apresentar um
submenu.
Prima este botão para iniciar a
navegação.
Ou Prima este botão para gravar o
endereço apresentado.
A pressão contínua sobre um item abre
uma lista de POI nas proximidades.
Para coordenadas GPS
Prima Navegação para apresentar
a página principal. Explore o mapa fazendo-o deslizar com o
dedo.
Toque no ecrã com um dedo para ir para a
imagem seguinte.
Prima este botão para apresentar o
mapa-mundo.
Através das quadrículas, selecione
por zoom o país ou a região
pretendida.
Prima este botão para apresentar ou
introduzir as coordenadas de GPS.
É apresentado um ponto de
marcação no centro do ecrã,
preenchido com “ Latitude” e com
as coordenadas “ Longitude”.
Escolha o tipo de coordenadas:
DMS para: graus, minutos, segundos.
DD para: graus, valores decimais. Prima este botão para iniciar a
navegação.
Ou Prima este botão para gravar o
endereço apresentado.
OU Prima este botão para introduzir,
no teclado virtual, os valores de
“Latitude ”.
CITROËN Connect Nav

Page 197 of 256

15
EPrima este botão para introduzir,
no teclado virtual, os valores de
“Longitude ”.
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
As mensagens TMC (Canal de
mensagens de trânsito) fazem parte de
uma norma europeia que permite difundir
informações de trânsito através de
sistemas RDS da rádio FM para transmitir
informações sobre o trânsito em tempo
real.
As informações TMC são, em seguida,
apresentadas num mapa de Navegação
GPS e levadas em consideração
instantaneamente aquando da navegação
para evitar acidentes, engarrafamentos e
encerramentos de vias.
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
pela subscrição do ser viço.
Navegação conectada
Consoante a versão
Consoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligação de navegação
conectada
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado . Para aceder à navegação conectada,
poderá utilizar a ligação proporcionada
pelo veículo através dos serviços
“Chamada de emergência ou de
assistência” ou utilizar o seu smartphone
como modem.
Ativar e configurar a par tilha de
ligação do smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
O sistema está ligado
automaticamente ao modem
integrado nos ser viços “Chamada
de emergência ou de assistência” e
não necessita de ligação fornecida
pelo utilizador através do seu
smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Ligue um cabo USB.
O smartphone está a carregar
quando estiver ligado através de um
cabo USB.
Ligação USB
Ative a função Bluetooth do telefone
e certifique-se de que está visível
para todos (consulte a secção
“Aplicações”).
Ligação Bluetooth
.
CITROËN Connect Nav

Page 198 of 256

16
Selecionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se.
Ligação Wi-Fi
Esta função só está disponível se tiver
sido ativada por via das “Notificações” ou
através do menu “Aplicações”. Prima “ Notificações ”.
Selecione o Wi-Fi para o ativar.
OU Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Ligação rede Wi- Fi ”.
Selecione os separadores “ Segura”
ou “ Não seguro ” ou “Memorizado ”.
Selecione uma rede. Através do teclado virtual, introduzir

Código ” para a rede Wi-Fi e a
“ Palavra-passe ”.
Prima “ OK” para iniciar a ligação.
Restrições de utilização:
-

E
m CarPlay
®, a partilha de ligação
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
-

E

m MirrorLink
TM, a partilha de ligação
limita-se ao modo de ligação USB.
A qualidade dos ser viços depende da
qualidade da ligação à rede.
Aquando da apresentação de
“TOMTOM TR AFFIC”, os ser viços
estão disponíveis.
Os ser viços disponíveis em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de ser viços conectados:
-


Meteorologia,
-

E

stações de ser viço,
-

P

arque de estacionamento,
-


Tráfego,
-

P

rocura local de POI.
Um pack Zona de perigo (opção). Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione corretamente
recomendamos que atualize o sistema
operativo do smartphone assim como
a data e a hora do smar tphone e do
sistema.
Definições específicas da
navegação conectada
Por intermédio do menu “Regulações”
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de pessoas
que tenham interesses comuns com
a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos
favoritos, etc.). A aceitação das definições
é efetuada automaticamente.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Regulações ”.
CITROËN Connect Nav

Page 199 of 256

17
Selecione “Mapa”.
Ative ou desative:
-
“Autorizar a declaração das
zonas de perigo ”.
-
“Conselho de fim de trajeto a
pé ”
Essas definições devem ser
realizadas consoante cada perfil.
Selecione “ Alertas”.
Ative ou desative “ Indicar parques
estacionamento próximos ”.
Ative ou desative: “ Aler tar sobre
estação de ser viço ”.
Ative ou desative: “ Aler tar sobre
zonas de risco ”.
Em seguida, selecione este botão.
Ative: Aler tar sobre zonas de
acidentes
Ative: Difundir um aler ta sonoro
Ative ou desative “ Indicar sobre
POI 1 nas proximidades ”.
Ative ou desative “ Indicar sobre
POI 2 nas proximidades ”.Para ter acesso à navegação conectada,
deve assinalar a opção: “
Autorizar o
envio de informações ” em “Regulações”.
Pode aceder às “Notificações” em
qualquer momento na barra superior.
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
pela subscrição do ser viço.
Declaração das “Zonas de
perigo”
Para difundir a informação da declaração
das zonas de perigo, deverá marcar a
opção: “ Autorizar a declaração das
zonas de perigo ”.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima o botão “ Declara uma
nova zona de perigo ” localizado
nas barras laterais ou na barra
superior do ecrã tátil (consoante o
equipamento). Selecione a opção “
Tipo” para
escolher o tipo de “Zona de perigo”.
Selecione a opção “ Velocidade”
e introduza-a através do teclado
virtual.
Prima “ OK” para gravar ou difundir a
informação.
Autorizar o envio de
informações
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Administração do
sistema ”.
Selecione o separador “ Modo de
privacidade ”.
Ative ou desative:
-
“Ativar o modo de
privacidade ”.
-
“Desativar os dados de
geolocalização ”
-
“Desativar o modo de
privacidade ”
.
CITROËN Connect Nav

Page 200 of 256

18
Atualizações dos pacotes
de “Zonas de perigo”
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Administração do
sistema ”.
Selecione o separador “ Info.
Sistema ”.
Selecione “ Consultar” para exibir
as versões dos diferentes módulos
instalados no sistema.
Selecione “ atualização(ões) em
espera ”.
Poderá transferir as atualizações do
sistema e dos mapas no site da marca.
O procedimento de atualização também
está disponível no site.
Uma vez transferidas as atualizações, a
instalação no veículo deve ser efetuada
com o motor em funcionamento e o
veículo parado.
Apresentar a meteorologia
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima este botão para apresentar a
lista de serviços.
Selecione “ Consult. Mapa ”.
Selecione “ Meteorologia ”.
Prima este botão para apresentar as
informações principais.
Prima este botão para apresentar
as informações de meteorologia em
detalhe.
A temperatura apresentada às 6
horas
será a temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18
horas
será a temperatura mínima da noite.
Aplicações
Conectividade
Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para as
funções CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto .
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
CITROËN Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 260 next >