CITROEN C4 CACTUS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 131 of 256
129
Buscando plaza de estacionamiento
F Debe conducir a una distancia entre 0,50 m y 1,50 m de la fila de vehículos
estacionados, sin exceder nunca de
30
km/h, hasta que el sistema encuentre un
espacio disponible.
Las puertas y el maletero se bloquean
automáticamente durante la conducción, en
cuanto la velocidad excede de 50
km/h.
Para el estacionamiento "en línea", el
espacio debe ser como mínimo igual a la
longitud de su vehículo más 0,60
m.
Para el estacionamiento "en batería", la
anchura del espacio debe ser igual a la
anchura de su vehículo más 0,70
m.
Si la función de ayuda al estacionamiento
se ha desactivado a través del menú
Vehículo /Conducción de la pantalla
táctil, se reactivará automáticamente al
activar el sistema. Cuando el sistema encuentra una plaza
disponible, aparece "
OK" en la vista de
estacionamiento, acompañado de una señal
acústica.
Preparación para la maniobra
F Desplácese muy lentamente hasta que aparezca la indicación para detener el
vehículo: " Detenga el vehículo " y la señal de
"STOP" acompañada de una señal acústica. Una vez se ha detenido el vehículo, aparece
una página de instrucciones en la pantalla.
F
P
ara prepararse para la maniobra, siga las
instrucciones.
Aparece este símbolo para
confirmar que ha seguido las
instrucciones.
El inicio de la maniobra se indica mediante la
visualización de esta página, con el mensaje
" Maniobra en curso ", acompañado de una
señal acústica.
La marcha atrás se indica mediante el mensaje
" Suelte el volante, marcha atrás ".
La cámara de marcha atrás y la ayuda al
estacionamiento se activan automáticamente
para ayudarle a controlar el área alrededor del
vehículo durante la maniobra.
6
Conducción
Page 132 of 256
130
7
5
Durante la maniobra
El sistema se hace cargo de la dirección del
vehículo. Da instrucciones sobre la dirección
en la que se maniobra al iniciar las maniobras
de entrada y de salida para aparcar en línea,
y para todas las maniobras de entrada para
aparcar en batería."Hacia atrás "
" Hacia delante "
Las instrucciones se muestran en forma de
símbolo, acompañado de un mensaje:
El estado de la maniobra se indica con estos
símbolos:
7
km/h, para la entrada a la plaza de
aparcamiento. Maniobra en curso (verde).
Maniobra cancelada o finalizada
(rojo) (las flechas indican que el
conductor debe recuperar el control
del vehículo).
Las indicaciones de límite de velocidad
máximo durante las maniobras se indican con
estos símbolos: Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente. No lo sujete ni coloque las
manos entre los radios. Vigile que no haya
nada que pueda obstaculizar la maniobra
(prendas amplias y sueltas, bufandas,
corbatas, etc.) puesto que podría sufrir
lesiones.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado del tráfico, en
especial los vehículos que se aproximan.
El conductor debe comprobar que no haya
ninguna persona ni objeto que pueda
obstaculizar el avance del vehículo.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que aparecen en
la pantalla táctil se pueden deformar por el relieve.
Si hay zonas en sombra, o en caso de luz
solar intensa o en condiciones de luminosidad
inadecuada, las imágenes se pueden
ensombrecer y el contraste puede verse reducido.
La maniobra puede interrumpirse de forma
definitiva en cualquier momento, ya sea por
parte del conductor o de forma automática por
el sistema.Por parte del conductor:
-
r
etomando el control del volante,
-
a
ctivando el intermitente del lado opuesto al
de la maniobra,
-
d
esabrochándose el cinturón de seguridad,
-
q
uitando el contacto.
Interrupción por parte del sistema:
-
s uperando el límite de velocidad: 7 km/h
durante las maniobras de entrada a la plaza de
aparcamiento y 5
km/h durante las maniobras
de salida de la plaza de aparcamiento,
-
al
accionarse el antipatinado de las ruedas en
firme deslizante,
-
a
briendo una de las puertas o el maletero,
-
c
alando el motor,
-
p
or anomalía del sistema,
-
d
espués de diez maniobras de entrada o
salida en una plaza de aparcamiento en línea y
después de siete maniobras de entrada en una
plaza de aparcamiento en batería.
5 km/h, para la salida de la plaza de
apar camiento.
La interrupción de una maniobra desactiva
automáticamente la función.
Conducción
Page 133 of 256
131
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje "Maniobra
cancelada " en la pantalla táctil.
Un mensaje pide al conductor que retome el
control del vehículo.
La función se desactiva unos segundos
después y vuelve a la indicación inicial.
Fin de la maniobra de entrada
o salida de la plaza de
estacionamiento.
El vehículo se detiene al completarse la
maniobra.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
completada " en la pantalla táctil.
Cuando está desactivada el testigo del mando
se apaga y suena una señal.
Si se entra en un espacio de estacionamiento,
es posible que se solicite al conductor que
complete la maniobra.
Límites de funcionamiento
- Es posible que el sistema sugiera una plaza de aparcamiento inadecuada
(estacionamiento prohibido, obras en la
calzada, ubicación a lo largo de una zanja,
e t c .) .
-
E
l sistema no está diseñado para realizar la
maniobra de estacionamiento en una cur va
pronunciada. Los sensores y las cámaras del vehículo
pueden verse afectadas por:
-
N
ieve acumulada u hojas caídas sobre la
calzada.
- C ondiciones adversas de visibilidad (lluvia
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
-
I
nter ferencias de ruido de vehículos y
maquinaria (camiones, taladros neumáticos,
e t c .) . No utilice el sistema:
-
A l
o largo de un arcén blando (zanja) o
muelle o en el borde de un precipicio.
-
S
i transporta un objeto que sobresale
de los límites del vehículo (escalera en
las barras de techo, portabicicletas en el
portón trasero, etc.).
-
S
i lleva montada una bola de remolque
no homologada.
-
S
i lleva montadas cadenas para la nieve.
-
E
n caso de inflado insuficiente de un
neumático.
-
A
l conducir con una rueda de diámetro
más pequeño o de tipo temporal.
-
S
i las ruedas que lleva montadas son
distintas de las originales.
-
S
i alguno de los paragolpes está
dañado.
-
D
espués de haber modificado uno o
ambos paragolpes (se han añadido
protecciones, etc.).
-
S
i una cámara presenta un fallo.
-
S
i los sensores se han reparado fuera
de la red CITROËN.
-
C
on sensores no aprobados para su
vehículo.
- C uando el firme de la calzada es
deslizante (hielo, etc.).
-
E
l sistema no detecta los espacios que
son mucho mayores que el propio vehículo
o que estén delimitados por obstáculos
demasiado bajos (aceras, bolardos, etc.)
o demasiado delgados (árboles, postes,
cercas de alambre, etc.).
-
A
lgunos obstáculos situados en los puntos
ciegos de los sensores pueden dejar de
detectarse durante la maniobra.
-
A
lgunos materiales (tejidos) absorben
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
-
U
n impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del
sensor, y es posible que el sistema no
siempre lo detecte: es posible que las
mediciones resulten falseadas.
-
S
i el maletero está muy cargado, la
inclinación del vehículo hacia la parte
trasera puede inter ferir con las mediciones
de distancia.
6
Conducción
Page 134 of 256
132
Recomendaciones de
mantenimiento
- Compruebe regularmente que los sensores y las cámaras estén limpios.
Si es necesario, limpie las cámaras con un
paño suave, no húmedo.
-
S
i se utiliza un sistema de lavado a alta
presión, no dirija el chorro a menos de
30
cm de la lente de la cámara.
-
E
n caso de condiciones meteorológicas
adversas o en invierno, asegúrese de que
los sensores y la cámara no están cubiertos
de barro, hielo o nieve.
Fallos de funcionamiento
Cuando la función no está activada,
el encendido de este testigo,
acompañado de una señal acústica,
indica un fallo en el sistema.
Si el fallo de funcionamiento se produce mientras
se está utilizando el sistema, el testigo se apaga.
Si durante el uso se produce una
anomalía en el sistema de ayuda al
estacionamiento, lo cual se indica
mediante el encendido de este
testigo, la función se desactiva.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
la red CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema. En caso de anomalía de la dirección
asistida, este testigo parpadea
en el cuadro de instrumentos
acompañado de un mensaje.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan. Póngase en
contacto con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Detección de inflado
insuficiente
Sistema que controla automáticamente la presión
de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
neumáticos, desde el momento en que el
vehículo se pone en movimiento.
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con
los valores de referencia, que se deben
reinicializar cada vez que se ajuste la
presión de los neumáticos o cada vez que
se cambie una rueda .
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de uno o varios neumáticos es
insuficiente.
El sistema de detección de inflado
insuficiente no sustituye la atención
necesaria por parte del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
la presión de inflado de los neumáticos
(incluida la rueda de repuesto) tanto
mensualmente como antes de realizar un
trayecto largo.
Circular con algún neumático poco inflado
disminuye el agarre a la calzada, aumenta la
distancia de frenada y provoca el desgaste
prematuro de los neumáticos, especialmente
en condiciones de circulación severas (carga
importante, alta velocidad, trayectos largos).
Conducir con los neumáticos poco
inflados aumenta el consumo de
combustible.
Los valores de presión de inflado de los
neumáticos establecidos para el vehículo
constan en la etiqueta de presión de los
neumáticos.
Para más información relativa a los
elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Conducción
Page 135 of 256
133
El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
parado desde hace 1 hora, o después de
un trayecto inferior a 10
km efectuado a
velocidad moderada).
En caso contrario (en caliente), añada
0,3
bares a los valores de presión
indicados en la etiqueta.
Alerta de inflado insuficiente
Este aviso se indica mediante el
encendido fijo del testigo, una
señal acústica y un mensaje en la
pantalla.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad y evite
realizar giros de volante y frenadas bruscos.
F
D
etenga el vehículo lo antes posible, en
cuanto las condiciones de circulación lo
permitan.
La pérdida de presión detectada no
siempre causa una protuberancia visible
en el neumático. No se conforme con
realizar un control visual. F
S
i dispone de un compresor (por ejemplo,
el del kit de reparación provisional de
neumáticos), controle en frío la presión de
los cuatro neumáticos. Si no le es posible
realizar este control de forma inmediata,
circule prudentemente a velocidad
reducida.
o
F
E
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la
rueda de repuesto (según equipamiento).
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Reinicialización
El sistema se debe reinicializar después de
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
o varios neumáticos o de cambiar una o varias
ruedas.
Antes de reinicializar el sistema, asegúrese
de que la presión de los cuatro neumáticos
es correcta para las condiciones de
utilización del vehículo y es conforme a las
recomendaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos.
La alerta de inflado insuficiente solo es
fiable si la reinicialización del sistema se
ha realizado con la presión de los cuatro
neumáticos correctamente ajustada.
El sistema de detección de inflado
insuficiente no emite la alerta si la presión es
errónea en el momento de la reinicialización.
La solicitud de reinicialización del sistema se
efectúa en la pantalla táctil, con el contacto
dado y el vehículo parado .
F En el menú Conducción/
Vehículo , seleccione la pestaña
" Acceso rápido ", y a continuación
" Reinicialización de la detección
de inflado insuficiente ".
F Seleccione "Sí" para confirmar.
La reinicialización se confirma mediante una
señal acústica y un mensaje.
Cadenas para nieve
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o retirar las cadenas
para nieve.
6
Conducción
Page 136 of 256
134
La alerta de inflado insuficiente solo es
fiable si se efectúa la reinicialización
del sistema con la presión de los cuatro
neumáticos correctamente ajustada.
Fallo de funcionamiento
Cuando se detecta un fallo de funcionamiento en
el sistema, el testigo de inflado insuficiente de los
neumáticos parpadea y a continuación permanece
fijo, y el testigo de ser vicio se enciende.
En tal caso, el control de inflado insuficiente de los
neumáticos no está garantizado.
Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Después de realizar cualquier
inter vención en el sistema, es necesario
comprobar la presión de los cuatro
neumáticos y reinicializar el sistema.
Conducción
Page 137 of 256
REPONGA EL NIVEL
CON CONFIANZ A
CON LUBRICANTES TOTAL
QUARTZ
Desde hace más de 45 años,
TOTAL y CITROËN comparten
valores comunes: la excelencia,
la creatividad y la innovación
tecnológica.
Con este mismo espíritu, TOTAL
desarrolla una gama de lubricantes
TOTAL QUARTZ adaptados a los
motores CITROËN, para hacerlos
aún más económicos y más
respetuosos con el medioambiente.
TOTAL y CITROËN ponen a prueba
la fiabilidad y el rendimiento de
sus productos en condiciones
extremas durante competiciones
automovilísticas.
Elegir los lubricantes TOTAL
QUARTZ es la garantía de una
longevidad y prestaciones
óptimas del motor.
Page 138 of 256
136
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores de gasolina
Los motores de gasolina son compatibles con
los biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se distribuyen
en gasolineras.Gasolina que cumpla la norma EN228,
mezclada con un biocarburante que
cumpla la norma EN15376.
Solo está autorizada la utilización de
aditivos para gasolina que cumplan la
n o r m a B715 0 01.
Combustible utilizado para
motores diésel
Los motores diésel son compatibles con
biocombustibles que cumplan la normativa
europea actual y futura, y se pueden obtener
en las estaciones de ser vicio: gasoil que cumpla la norma EN16734
mezclado con un biocombustible que
cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 10 % de
ésteres metílicos de ácidos grasos);
gasoil parafínico que cumpla la
norma EN15940 mezclado con un
biocombustible que cumpla la norma
EN14214 (posiblemente con un contenido
de hasta un 7 % de ésteres metílicos de
ácidos grasos).
Su motor diésel puede utilizar combustible
B20 o B30 q ue cumpla la norma EN16709.
Sin embargo, este uso, aunque sea
ocasional requiere una aplicación estricta
de las condiciones especiales de ser vicio
conocidas como "Condiciones extremas".
Para más información, póngase en contacto
con un concesionario de CITROËN o un taller
cualificado.
gasoil que cumpla la norma EN590
mezclado con un biocombustible que
cumpla la norma EN14214 (posiblemente
con un contenido de hasta un 7
% de
ésteres metílicos de ácidos grasos); El uso de otro tipo de (bio)combustible
(aceites vegetales o animales, puros
o diluidos, aceite doméstico...) está
estrictamente prohibido (riesgo de dañar
el motor y el sistema de combustible). Los únicos aditivos autorizados para usar
en el gasoil son los que cumplen la norma
B15000.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
par afinas en carburantes diésel para uso en
verano podría ocasionar un funcionamiento
anormal del circuito de alimentación de
carburante. Para evitarlo, recomendamos
utilizar carburante diésel de invierno y
mantener el depósito de carburante lleno en
más de un 50
% de su capacidad.
Si, a pesar de ello, el motor presenta
problemas para arrancar a temperaturas
inferiores a -15
°C, solo tiene que dejar
el vehículo en un garaje o un taller con
calefacción durante un rato.
Desplazamientos al extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el
motor del vehículo.
En algunos países, es posible que sea
necesario usar un carburante determinado
(octanaje concreto, nombre comercial
concreto, etc.) para garantizar el
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte con la red.
Información práctica
Page 139 of 256
137
Depósito de carburante
Capacidad del depósito:
- Gasolina: 50 litros aproximadamente.
-
D
iésel: aproximadamente 45 o 50 litros
(según versión).
En caso de repostar un carburante no
adecuado para el motor del vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y volver
a llenarlo con el carburante adecuado
antes de poner el motor en marcha.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reser va del depósito
de carburante, un testigo se enciende en
el cuadro de instrumentos, acompañado
de una señal acústica y de un mensaje, y
el último segmento del indicador de nivel
de carburante parpadea en rojo.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante en
el depósito.
El testigo se encenderá, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje, cada vez que
se ponga el contacto hasta que se efectúe un
repostaje de carburante suficiente. La señal
acústica y el mensaje se repiten en inter valos
cada vez más cortos a medida que el nivel se
aproxima a " 0".
Reposte carburante en cuanto sea posible para
evitar agotar la reserva.
Para más información relativa a la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel) , consulte el apartado correspondiente.
Repostaje
Una etiqueta pegada en la cara interior de la tapa de
llenado de carburante recuerda el tipo de carburante que
se debe utilizar en función de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser superiores a
5
litros para que el indicador de nivel los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por una irrupción de aire. Esto es
completamente normal y es consecuencia de la
estanqueidad del sistema de carburante.
Para realizar el llenado con total seguridad:
F D ebe parar el motor. F
C
on el vehículo desbloqueado, presione la
parte trasera central de la tapa de llenado
de carburante.
F
I
dentifique la manguera que corresponde al
carburante adecuado para la motorización
del vehículo.
F
I
ntroduzca la llave en el tapón y luego gírela
hacia la izquierda, o gire manualmente el
tapón hacia la izquierda (según versión).
Una vez finalizado el repostaje:
F
P
onga el tapón de llenado.
F
G
ire la llave hacia la derecha y luego
retírela del tapón, o gire manualmente el
tapón hacia la derecha (según versión).
F
E
mpuje la tapa de llenado de carburante
para cerrarla.
F
R
etire el tapón y colóquelo en su soporte
(en la tapa).
F
I
ntroduzca la pistola hasta el fondo antes de
accionarla para llenar el depósito (riesgo de
salpicadura).
F
L
lene completamente el depósito, pero no
insista después del tercer cor te de la
pistola, ya que podrían producirse fallos de
funcionamiento.
7
Información práctica
Page 140 of 256
138
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Quite
imperativamente el contacto con la llave
o mediante el botón "START/STOP" si
el vehículo va equipado con Acceso y
arranque manos libres.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización.)
Dispositivo mecánico que impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
Evita el riesgo de dañar el motor que puede
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
Funcionamiento
Es posible utilizar una garrafa para llenar el
depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin ponerla
en contacto directo con la válvula del
sistema anticonfusión y vierta lentamente.Viajes al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor
diésel están equipados con sistema
anticonfusión de carburante; por este
motivo, en caso de viajar al extranjero, se
aconseja comprobar en la red CITROËN
si el vehículo se adecua a los surtidores
del país al que va a viajar.
Al introducir una pistola de gasolina en un
depósito de gasoil, la pistola hace tope con
la válvula. El sistema permanece bloqueado,
impidiéndose el llenado.
No insista e introduzca una boquilla de
llenado diésel.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las
cadenas para nieve mejoran la
tracción y el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben montar
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal.
Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Información práctica