CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Page 171 of 256
169
PoistkaČ. Menovitá
hodnota (A) Funkcie
F30 30Zadné okno, odhmlievanie.
F31 10Vyhrievané spätné zrkadlá.
F34 25Jednotka zariadenia na pripojenie prívesu.
F35 20Jednotka zariadenia na pripojenie prívesu.
F36 30Predné elektrické sekvenčné ovládanie okien.
F37 30Predné vyhrievané sedadlá.Pravá poistková skrinka
8
V pr
Page 172 of 256
170
Poistky v motorovom
priestore
Prístup k poistkám
F Odistite kryt.
F N ahraďte poistku.
F
P
o skončení kryt opatrne uzavrite, aby
nedošlo k
narušeniu tesnosti poistkovej
skrinky. Poistka
Č. Menovitá
hodnota (A)Funkcie
F1 40Klimatizácia.
F16 15Predné hmlové svetlomety.
F18 10Pravé diaľkové svetlo.
F19 10Ľavé diaľkové svetlo.
F29 40Stierače čelného skla.
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
V pr
Page 173 of 256
171
Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
V a
minimálne kapacitu rovnajúcu sa kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá atď.).
Dbajte na to, aby pomocné káble
neprechádzali v
blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladnú svorku (+), keď je
motor v
chode.12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky
ako kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť
podľa právnych predpisov a v
žiadnom prípade sa nesmú zahodiť do
domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo akémukoľvek riziku výbuchu a
požiaru.
Po úkonoch si umyte ruky.
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
Prístup ku kladnému pólu (+) získate
nasledovne:
F
o
distite kapotu pomocou páčky v
interiéri a následne pomocou vonkajšej
bezpečnostnej poistky,
F
z
dvihnite kapotu motora, následne ju
podoprite tyčou.
(+) Kladný pól.
Je vybavený rýchloupínacou svorkou.
(-) Záporný pól.
Záporný (-) pól batérie nie je prístupný, použite
upevnenie motora.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade opotrebovania batérie vo vašom
vozidle môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja.
8
V p
Page 174 of 256
172
F Nadvihnite plastový kryt kladnej svorky (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) poškodenej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) náhradnej
batérie B alebo štartovacieho zdroja (alebo
ku kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškodeného
vozidla.
F
N
aštartujte motor pomocného vozidla
a
ponechajte ho bežať niekoľko minút.
F
N
aštartujte motor poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte ho v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
F
P
očkajte, kým otáčky motora neklesnú
na voľnobežné otáčky, potom odpojte
štartovacie káble v opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s
motorom v chode počkajte minimálne
30
minút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň. Niektoré funkcie vrátane funkcie Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k väčšinou cestujete na krátku vzdialenosť,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN alebo
na iný ser vis typu kvalifikovaná dielňa.
Ak si plánujete batériu vášho vozidla
nabiť svojpomocne, použite len nabíjačku
kompatibilnú s oloveno-kyselinovými
batériami s nominálnym napätím 12
V.
Dodržujte pokyny od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly. Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.).
F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného pólu
(+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledovne:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
V pr
Page 175 of 256
173
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej
dielni, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu
vnútorných komponentov alebo či
nepraskol obal, čo by znamenalo riziko
úniku toxickej a korozívnej kyseliny.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Rýchloupínacia svorka
Opätovné pripojenie svorky (+)Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné, v takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
F
P
o ukončení nabíjania batérie a pred
odpojením káblov z batérie A vypnite
nabíjačku B.
V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12
V nabíjačku, aby
nedošlo k nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení pripojených k
systému Stop & Start. Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte otváracie časti vozidla (dvere, veko
kufra, okná, strechu),
F
v
ypnite elektrické zariadenia (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
v
ypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty.
Po získaní prístupu k batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
Odpojenie kladného pólu (+)
F
N
advihnite páčku
A na maximum pre
odomknutie krúžku B .
F
N
ásledne nadvihnite objímku B a odstráňte
ju. F
N
advihnite páčku
A na maximum.
F
Z
aložte otvorenú objímku B na kladný pól
(+) .
F
Z
atlačte na objímku B až na doraz.
F
Sk
lopením páčky
A zaistite objímku B .
Pokiaľ pretr vávajú drobné poruchy naďalej aj
po tomto úkone, obráťte sa na sieť CITROËN
alebo inú kvalifikovanú dielňu.
8
V pr
Page 176 of 256
174
Vynulovať určité systémy musíte vy sami.
Pozrite si príslušnú časť, ako napríklad:
-
k
ľúč diaľkového ovládania alebo
elektronický kľúč (podľa verzie),
-
e
lektrické ovládanie okien,
-
d
átum a čas,
-
r
ozhlasové stanice uložené v pamäti.Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa
môže stať, že funkcia Stop & Start nebude
dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až
po tr valom znehybnení vozidla, ktorého
dĺžka tr vania bude závisieť od okolitej
teploty a stavu nabitia batérie (do približne
8 hodín).Odťahovanie
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo ťahaní
iného vozidla pomocou mechanického
snímateľného zariadenia.
Prístup k n áradiu
Vlečné oko sa nachádza v kufri pod podlahou.
Prístup:
F
o
tvorte kufor,
F
n
advihnite podlahu kufra a odstráňte ju,
F
v
yberte z puzdra vlečné oko. Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v ktorej jazdíte.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a musí mať pri sebe platný
vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami
na zemi vždy použite homologizovanú
vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať
postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných prípadoch
bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:
- v znik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu,
-
a
k nie je možné ťahať vozidlo
s
automatickou prevodovkou
s
motorom v chode,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi,
-
c
hýbajúce homologované ťažné
zariadenie atď.
V p
Page 177 of 256
175
Ťahanie vášho vozidla
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu niektorých (brzdných,
prevodových atď.) komponentov a
strate
činnosti posilňovača brzdenia pri ďalšom
naštartovaní motora. F
P
omaly naštartujte a pomalou jazdou
prejdite kratšiu vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
V
prípade manuálnej prevodovky: posuňte
radiacu páku do polohy neutrál.
F
V
prípade automatickej alebo
automatizovanej prevodovky posuňte
ovládač prevodových stupňov do polohy N .
F
O
distite riadenie a uvoľnite parkovaciu
brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách. F
O
distite kryt na zadnom nárazníku tak, že
stlačíte jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko, až kým sa úplne
nedotiahne.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
8
V pr
Page 178 of 256
176
Charakteristiky motorov
a vlečné zaťaženia
Motory
Technické parametre motora (objem valcov,
maximálny výkon, maximálne otáčky, energia,
emisie CO
2 atď.) týkajúce sa vášho vozidla sú
uvedené v technickom preukaze vozidla a v
obchodnej dokumentácii.
Tieto parametre zodpovedajú hodnotám
typového schválenia na skúšobnej jednotke
v
podmienkach stanovených európskymi
právnymi predpismi (smernica 1999/99/ES).
Viac informácií získate v
sieti CITROËN alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Hmotnosti a v lečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia
týkajúce sa vášho vozidla sú uvedené
v technickom preukaze vozidla a tiež v
obchodnej dokumentácii vozidla.
Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo
štítku výrobcu.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať v predajnej sieti
CITROËN alebo v inom ser vise typu kvalifikovaná dielňa.
Hodnoty GTW (celková hmotnosť jazdnej
súpravy) a vlečného zaťaženia platia do
nadmorskej výšky maximálne 1
000 metrov.
Hodnotu maximálneho vlečného zaťaženia je
potrebné znížiť o 10
% každých 1 000 metrov
nadmorskej výšky.
Maximálne povolené zaťaženie závesného
zariadenia zodpovedá hmotnosti povolenej na
ťažnom zariadení.
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany
motora. Ak je teplota prostredia vyššia ako
37
°C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Ťahanie prívesu s nedostatočne
zaťaženým vozidlom môže mať za
následok zhoršenie jazdnej stability.
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu
vozidla.
Pri ťahaní prívesu nikdy neprekračujte
rýchlosť 100
km/h (dodržiavajte platné
dopravné predpisy).
Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča,
aby ste motor po zastavení vozidla
nechali bežať ešte 1 až 2
minúty, aby sa
napomohlo ochladeniu motora.
T
Page 179 of 256
177
Motory a vlečné zaťaženia – BENZÍNOVÉ MOTORY
MotorPureTech 82PureTech 110 S&S PureTech 130
S&S
Prevodovka (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna (6-stupňová)
Manuálna
Manuálna,
6-stupňová
EAT6 automatická
Kód EB2F – MA EB2DT – BEEB2DTM –
BE EB2DT – AT6 EB2DTM –
AT 6 EB2DTS –
MCM
Kódy modelov 0PHMW 0PHNZ/B 0PHNV/B0PHNZ/ W0PHNV/ W0PHNY/HC1
Objem valcov (cm
3) 1 1991 1991 1991 1991 1991 199
Max. výkon: norma EHS (kW) 608181818196
Palivo
Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín
Brzdený príves (v limite GTW) na svahu s 10 %
a lebo 12 % sklonom (kg) 780
950 450 920450900
Nebrzdený príves (Kg) 540550560 570570560
Maximálne odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg)55 5555555555
9
Technick
Page 180 of 256
178
Motory a vlečné zaťaženia – NAFTOVÉ MOTORY
MotorBlueHDi 100BlueHDi 100 S&S
Prevodovky (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna Automatizovaná 6-stupňová
(ETG6)
Kód DV6FD – BEDV6FD – BEDV6FD – MCP
Kódy modelov 0BBHY0BBHY
Objem valcov (cm
3) 1 560 1 560
Max. výkon: norma EHS (kW) 7373
Palivo NaftaNafta
Brzdený príves (v
limite GTW) na svahu s 10 %
alebo 12
% sklonom (kg) 950
950950
Nebrzdený príves (Kg) 575575 615
Maximálne odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg)555555
T