CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, veľkosť PDF: 7.88 MB
Page 151 of 256

149
AdBlue® (motory BlueHDi)
Systém SCR
Použitie kvapaliny s názvom AdBlue®
obsahujúcej močovinu ako katalyzátora
premení až 85
% oxidov dusíka (NOx) na dusík
a vodu, ktoré neškodia zdraviu a životnému
prostrediu. AdBlue
® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s objemom
približne 17
litrov.
Len čo jej hodnota klesne na úroveň rezer vy,
aktivuje sa automaticky výstražný systém. S
vozidlom bude možné prejsť približne 2
400 km
do úplného vyčerpania nádrže.
Ak je odhadovaný počet prejdených kilometrov
vášho vozidla medzi dvomi prehliadkami vyšší
ako medzná hodnota 20
000 km, je potrebné
doplniť hladinu AdBlue.
V
prípade, že je nádržka AdBlue
®
prázdna, bezpečnostné zariadenie
neumožní naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v
súlade
s
nariadením Euro 6 a
vaše vozidlo sa
stáva znečisťujúcim.
V
prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu čo možno najskôr: po
prejdení 1
100
km sa systém automaticky
aktivuje a
zabráni naštartovaniu motora.
V oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o vzdialenosti,
ktorú môžete s vozidlom prejsť skôr ako
dôjde k imobilizácii vozidla. Viac informácií o výstrahách a
kontrolkách
a súvisiacich upozorneniach
nájdete v príslušných kapitolách.
Zamrznutie AdBlue
®
AdBlue® zamŕza pri teplotách nižších ako
približne -11 °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím
zariadením AdBlue
®, ktoré vám umožní
jazdu za veľmi chladných poveternostných
podmienok.
Prívod AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili
hneď po pr vom upozornení na dosiahnutie
hladiny rezer vy.
Za účelom zaistenia, že systém SCR
funguje správne:
-
P
oužívajte len kvapalinu AdBlue
®,
ktorá vyhovuje norme ISO 22241.
-
N
ikdy neprelievajte AdBlue
® do inej
nádoby. Došlo by k
strate kvality.
-
N
ikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
Na účely zabezpečenia ochrany životného
prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej
normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na
výkon a spotrebu paliva dieselových motorov
sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť
svoje vozidlá systémom na spracovanie
výfukových plynov, ktorý v sebe spája systém
SCR (selektívna katalytická redukcia) a filter
pevných častíc nafty (DPF).
7
Praktick
Page 152 of 256

150
Za účelom získania AdBlue® sa môžete obrátiť
na sieť CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
Môžete tiež navštíviť ser visnú stanicu
vybavenú čerpadlami AdBlue
® špeciálne
navrhnutými pre konkrétne vozidlá (pre
verzie s prístupom k nádrži AdBlue
® cez
uzáver plniaceho hrdla palivovej nádrže).
Nikdy nedopĺňajte hladinu kvapaliny
z
dávkovača AdBlue
® vyhradeného pre
nákladné vozidlá.
Odporúčania pre
skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C
a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako 25 °C.
Je potrebné ho skladovať na chladnom mieste
chránenom pred priamym slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak bola kvapalina vystavená mrazom, môže
byť následne použitá po úplnom rozmrazení pri
izbovej teplote.
Neskladujte fľaše alebo plechovky s
AdBlue
® vo vašom vozidle.
Bezpečnostné opatrenia
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (skladuje sa na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite
a výdatne vyplachujte veľkým množstvom
vody alebo špeciálnym očným roztokom po
dobu minimálne 15
minút. Ak pálenie alebo
podráždenie pretr váva, vyhľadajte lekársku
pomoc.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte kvapalinu. Amoniakové
výpary majú dráždivý účinok na sliznice (oči,
nos a hrdlo).
AdBlue
® uchovávajte mimo dosahu detí, v
originálnej fľaši alebo kanistri.
Postup
Skôr ako doplníte úroveň hladiny, uistite
sa, že je vozidlo zaparkované na rovnom a
horizontálnom povrchu. V zimnom období skontrolujte. či je teplota
vozidla vyššia ako -11
°C. V opačnom prípade
sa v mrazivom počasí AdBlue
® nedá naliať do
nádržky. Odstavte vozidlo na teplejšom mieste
po dobu niekoľkých hodín a následne hladinu
doplňte.
V prípade poruchy AdBlue
® potvrdenej
správou „Doplniť AdBlue: Nedá sa
naštartovať “, musíte doplniť aspoň 5
litrov.
Nikdy nenalievajte AdBlue
® do naftovej
nádrže.
Špecifiká spojené s konfiguráciou prístupu
k nádržke AdBlue
® (cez kufor alebo kryt
palivovej nádrže) nájdete v podrobných
popisoch uvedených nižšie.
V prípade vyšplechnutia kvapaliny
AdBlue
® alebo v prípade, ak sa na boku
karosérie nachádzajú škvrny, okamžite ich
opláchnite studenou vodou alebo ich utrite
vlhkou handričkou.
Ak tekutina skryštalizovala, odstráňte
nános pomocou špongie a teplej vody.
Praktick
Page 153 of 256

151
Dôležité upozornenie: V prípade
d opĺňania aditíva AdBlue po poruche
spôsobenej jeho nedostatkom musíte
počkať približne 5
minút a až potom
opätovne zapnúť zapaľovanie, pričom
nesmiete otvoriť dvere na strane
vodiča, uzamknúť vozidlo ani vložiť
kľúč do zapaľovania či vložiť kľúč
systému „Prístup a spustenie Hands
free “ do interiéru vozidla .
Zapnite zapaľovanie a následne po
uplynutí 10
sekúnd zapnite motor.
Prístup k nádrži AdBlue®
cez kufor
Doplnenie nádrže AdBlue® je naplánované pri
každej bežnej prehliadke vášho vozidla v sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
S ohľadom na kapacitu nádrže sa však môže
stať, že bude potrebné doplniť kvapalinu
aj medzi dvomi prehliadkami, a to najmä v
prípade, ak je toto doplnenie signalizované
výstrahou (výstražné kontrolky a správa).
Môžete sa obrátiť na sieť CITROËN alebo na
kvalifikovanú dielňu.
Ak máte v
úmysle doplniť úroveň kvapaliny
svojpomocne, pozorne si prečítajte
nasledujúci postup.
Balenie vo fľaši so systémom proti
odkvapkávaniu zjednodušuje doplnenie. F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč.
Alebo
F
S P
rístup a spustenie Hands free stlačením
tlačidla „ START/STOP “ vypnete motor.
F
P
racujte z kufra, v ktorom nadvihnite
podlahu a následne, podľa výbavy,
odstránite rezer vné koleso a/alebo
odkladaciu schránku.
F
O
točte čierny uzáver o štvr ť otáčky proti
smeru pohybu hodinových ručičiek bez
vyvinutia tlaku a vytiahnite ho smerom hore.
F
O
dstráňte modrý uzáver proti smeru
hodinových ručičiek.
Prístup k nádrži AdBlue®
cez uzáver plniaceho hrdla
palivovej nádrže
Modrý uzáver pod plniacim hrdlom palivovej
nádrže označuje prístup k nádrži na AdBlue®.
Pozorne si prečítajte nasledovný postup pre
správne doplnenie.
F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč.
Alebo
F
V p
rípade systému Prístup a spustenie
Hands free vypnete motor stlačením tlačidla
„ START/STOP “.
F Vezmite fľaše kvapaliny AdBlue® so
systémom proti odkvapkávaniu. Po kontrole
dátumu spotreby si pozorne prečítajte
návod na použitie uvedený na štítku a
až
potom nalejte obsah fľaše do nádrže
AdBlue
® vo vozidle.
F
P
o naplnení postupujte rovnakým
spôsobom v opačnom poradí.
7
Praktick
Page 154 of 256

152
F Vezmite nádobu s AdBlue®. Skontrolujte
dobu použiteľnosti, pozorne si prečítajte
návod na použitie uvedený na štítku a až
potom vylejte obsah nádoby do nádrže
AdBlue
® vo vašom vozidle.
Alebo
F
V
ložte plniacu pištoľ AdBlue
® a nádrž
tankujte dovtedy, kým sa pištoľ automaticky
nevypne.
Dôležité upozornenie:
Aby ste predišli preplneniu nádrže
AdBlue
®, odporúčame:
F
V
ykonať doplnenie od 10 do 13 litrov
pomocou nádoby s AdBlue
®.
Alebo
F
P
ri plnení na čerpacej stanici prestať
dopĺňať po treťom automatickom
vypnutí trysky.
F
P
o doplnení vykonajte rovnaké úkony v
opačnom poradí.
F Na odomknutom vozidle s otvoreným krytom plniaceho hrdla palivovej nádrže otočte modrý
uzáver plniaceho hrdla AdBlue
® proti smeru
pohybu hodinových ručičiek.
Rady týkajúce sa údržby
Všeobecné odporúčania týkajúce sa údržby
vášho vozidla sú podrobne opísané v príručka
na údržbu, obsluhu a záruky.
Koža
Koža je prírodný produkt. Na zaistenie jej
dlhej životnosti je nevyhnutná primeraná a
pravidelná údržba.
Pozrite si príručka na údržbu, obsluhu a
záruky vášho vozidla, kde sú uvedené
všetky osobitné odporúčania, ktorými sa
treba riadiť.
Údržba nálepiek
Tieto štýlové nálepky sú ošetrené, aby
bola zaistená ich odolnosť voči starnutiu a
opotrebovaniu.
Sú navrhnuté na personalizovanie karosérie
vášho vozidla.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla držte
trysku viac ako 30
centimetrov od nálepiek. Pri údržbe nálepiek v oknách zadných
dverí vám odporúčame dodržať tento
postup:
-
P
oužívajte široký prúd vody s teplotou
od 25 °C do 40 °C.
-
A
k je to možné, prúd vody nasmerujte
na nálepky kolmo.
Praktick
Page 155 of 256

153
Úplné vyčerpanie paliva
(n af t a)
Na vozidlách vybavených motorom HDi je
v prípade, že vám dôjde palivo, potrebné
odvzdušniť palivový okruh.Ak motor nenaštartuje na pr vý pokus,
nepokúšajte sa znova, ale celý postup
zopakujte znova od začiatku.
Motory BlueHDi
F Palivovú nádrž naplňte minimálne piatimi litrami nafty.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
Výstražný trojuholník
(odloženie)
Toto bezpečnostné zariadenie je doplnkom k
rozsvieteným výstražným svetlám.
Výstražný trojuholník je povinnou výbavou vozidla.
Výstražný trojuholník sa môže odložiť pod koberček
kufra (do odkladacej skrinky) alebo pod sedadlo
predného spolujazdca, a to v závislosti od verzie.
Skôr ako vystúpite z vozidla, aby ste
postavili výstražný trojuholník, rozsvieťte
výstražné osvetlenie a oblečte si
bezpečnostnú vestu.
Použitie výstražného trojuholníka si
pozrite v návode jeho výrobcu.
Umiestnenie trojuholníka na
vozovku
F Umiestnite výstražný trojuholník za vozidlo v súlade s platnými právnymi predpismi
vašej krajiny.
Výstražný trojuholník je v ponuke ako
príslušenstvo, informácie vám poskytne
sieť CITROËN alebo kvalifikovaná dielňa.
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste si
p ozreli vysvetľujúce videá.
Tvorená kompresorom a
nádobkou s tesniacim
prípravkom, ktorý umožňuje dočasnú opravu
pneumatiky a
dojazd do najbližšieho ser visu.
Je určená na opravu väčšiny typov defektov
vzniknutých na pneumatike, ktoré sa
nachádzajú na jazdnom pruhu pneumatiky
alebo pätke plášťa kolesa.
Len 12
V zásuvka v prednej časti
vozidla umožňuje pripojiť kompresor na
dostatočnú dobu potrebnú na opravu
alebo dohustenie pneumatiky vozidla.
Ostatné 12
V zásuvky vozidla nie
sú skonštruované na používanie s
kompresorom.
8
V pr
Page 156 of 256

154
Detekcia podhustenia pneumatík
Kontrolka bude rozsvietená vždy po
oprave kolesa až do reštartovania
systému.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.
Prístup k súprave
Táto súprava je uložená v odkladacej skrinke
pod podlahou kufra.
Zoznam náradia
1.Súprava na dočasnú opravu pneumatiky.
Obsahuje plniaci prípravok, určený pre
dočasnú opravu kolesa a umožňuje
taktiež úpravu tlaku pneumatiky.
2. Nástavec na demontáž zabezpečovacích
skrutiek (umiestnený v príručnej skrinke
alebo v skrinke s náradím) (v závislosti od
ve r z i e).
Umožňuje úpravu kľúča na demontáž
kolesa tak, aby ním bolo možné odstrániť
špeciálne zabezpečovacie skrutky.
3. Snímateľné ťažné oko.
Viac informácií o ťahaní vozidla a použití
snímateľného vlečného oka nájdete v príslušnej
kapitole.
Zloženie súpravy
1. 12 V kompresor s integrovaným
tlakomerom.
2. Tesniaci prípravok so zabudovanou
hadičkou.
3. Samolepka obmedzenia rýchlosti.
Postup pri oprave
F Zaparkujte vozidlo tak, aby neprekážalo v premávke
a zatiahnite ručnú brzdu.
F
P
ostupujte podľa bezpečnostných pokynov (núdzové
výstražné osvetlenie, výstražný trojuholník,
nasadenie si reflexnej vesty atď.) podľa platných
právnych predpisov v
krajine, v ktorej jazdíte.
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
V pr
Page 157 of 256

155
F Rozviňte hadičku odloženú pod kompresorom.
Neodstraňujte cudzie predmety
zapichnuté do pneumatiky. F
O
dstráňte uzáver ventilu opravovanej
pneumatiky a uschovajte ho na čistom
mieste.
F
S
kontrolujte, či je prepínač kompresora v
polohe „ O“.
F
Ú
plne rozviňte elektrický kábel uložený pod
kompresorom.
F
P
ripevnite samolepku
obmedzenia rýchlosti. Samolepka obmedzenia rýchlosti musí byť
nalepená vo vnútri vozidla, v zornom poli
vodiča tak, aby pripomínala, že jedno z
kolies má dočasné použitie.
F
Z
apnite zapaľovanie.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
P
ripojte hadičku kompresora na fľašu
tesniaceho prípravku.
F
O
točte fľašu tesniaceho prípravku a zaistite
ju v
príslušnej drážke kompresora. F
P
ripojte hadičku fľaše tesniaceho prípravku
na ventil opravovanej pneumatiky a
pevne
utiahnite.
F
P
ripojte elektrický konektor k 12 V zásuvke
vozidla. Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
F
S
pustite kompresor tak, že otočíte vypínač
do polohy „ l“, kým tlak v
pneumatike
nedosiahne 2,0
barov. Tesniaci prípravok sa
pod tlakom vstrekne do pneumatiky. Počas
prevádzky neodpájajte hadičku od ventila
(riziko úniku).
8
V pr
Page 158 of 256

156
Ak tlak po približne 7 minútach
n edosiahnete hodnotu 2 bary, znamená
to, že pneumatiku nie je možné opraviť.
Obráťte sa so žiadosťou o
pomoc na sieť
CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
F
U
veďte prepínač do polohy „ O“.
F
E
lektrickú koncovku kompresora odpojte od
12
V zásuvky vozidla.
F
N
asaďte kryt ventilu späť na miesto.
F
O
dstráňte súpravu.
F
O
dstráňte, a potom uložte fľašu s tesniacim
prípravkom.
Upozorňujeme, že tesniaci prípravok je
v prípade jeho požitia zdraviu škodlivý a
pôsobí dráždivo na oči.
Uschovajte ho mimo dosah detí.
Doba použiteľnosti prípravku je uvedená
na fľaši.
Po použití nevyhadzujte fľašu do voľnej
prírody, odovzdajte ju v
sieti CITROËN
alebo na príslušnom zbernom mieste.
Nezabudnite si zaobstarať novú fľašu
tesniaceho prípravku v
sieti CITROËN
alebo v
kvalifikovanej dielni. S
pneumatikou opravenou pomocou tejto
súpravy neprekračujte rýchlosť 80
km/h.
Kontrola tlaku/príležitostné
dohustenie
Kompresor môžete taktiež použiť bez
vstreknutia prípravku na príležitostnú
kontrolu alebo dohustenie pneumatík
vášho vozidla.F
S
kontrolujte, či je prepínač kompresora v
polohe „ O“.
F
Ú
plne rozviňte elektrický kábel uložený pod
kompresorom.
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
F
O
kamžite prejdite vozidlom približne päť
kilometrov zníženou rýchlosťou (medzi 20
až 60 km/h), aby ste zacelili defekt.
F
Z
astavte, skontrolujte opravené miesto
a pomocou súpravy zmerajte tlak
pneumatiky .
F
O
dstráňte uzáver ventilu pneumatiky a
uschovajte ho na čistom mieste.
F
R
ozviňte hadičku odloženú pod
kompresorom. F
Z
askrutkujte hadičku na ventil a pevne
utiahnite.
F
P
ripojte elektrický konektor k 12 V zásuvke
vozidla.
F
Z
apnite zapaľovanie.
V pr
Page 159 of 256

157
Ak po 7 minútach nedosiahnete tlak
2 bary, znamená to, že pneumatiku
nemožno opraviť; obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu,
kde vám poruchu odstránia.
F
P
o dosiahnutí požadovaného tlaku uveďte
prepínač do polohy „ O“.
F
O
dstráňte súpravu a odložte ju. Nejazdite na vzdialenosť väčšiu ako
200
km s opravenou pneumatikou;
navštívte sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu, kde vám pneumatiku
vymenia.
V prípade zmeny tlaku jednej alebo
viacerých pneumatík je potrebné
reinicializovať systém detekcie
podhustenia.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.
F
S
pustite kompresor prepnutím vypínača
do polohy „ I“ a upravte tlak na hodnotu
uvedenú na štítku s tlakmi pneumatík
vozidla. Na zníženie tlaku: stlačte čierne
tlačidlo na hadičke kompresora pri pripojení
na ventil.
Rezervné koleso
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste si
p ozreli vysvetľujúce videá.
Postup pri výmene poškodeného kolesa za
rezer vné koleso pomocou náradia dodaného s
vozidlom.
Prístup k náradiu
Zoznam náradia
Náradie je uložené v kufri pod podlahou.
Z ískate k nemu prístup odstránením koberca
kufra.
1. Kľúč na demontáž kolesa.
2. Zdvihák so zabudovanou rúčkou.
Slúži na zdvihnutie vozidla.
8
V pr
Page 160 of 256

158
3.Kľúč na demontáž krytiek skrutiek kolesa.
Na odstránenie krytiek skrutiek
hliníkových diskov alebo krytu stredovej
skrutky (v závislosti od verzie).
4. Snímateľné ťažné oko.
5. Nadstavec na demontáž zabezpečovacích
skrutiek (umiestnený v
príručnej skrinke
alebo v
skrinke na náradie) (v závislosti od
krajiny predaja).
Umožňuje prispôsobiť kľúč na demontáž
kolesa tak, aby ním bolo možné uvoľniť
špeciálne „bezpečnostné“ skrutky.
Viac informácií o Ťahaní nájdete v príslušnej
kapitole.
Všetko toto náradie je špecifické pre vaše
vozidlo a môže sa líšiť v závislosti od
danej výbavy.
Nepoužívajte ho na žiadne iné účely.
Zdvihák sa smie používať výhradne na výmenu
kolesa s poškodenou pneumatikou alebo
defektom.
Nepoužívajte iný zdvihák ako ten, ktorý vám bol
dodaný súčasne s týmto vozidlom.
Ak sa vo výbave vášho vozidla nenachádza
príslušný originálny zdvihák, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo inú kvalifikovanú dielňu, kde
vám zaobstarajú zdvihák odporúčaný výrobcom.
Zdvihák zodpovedá európskym normám
definovaným v smernici o strojových
zariadeniach 2006/42/ES.
Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu.
Prístup k rezervnému kolesu
Vybratie kolesa
Spätné umiestnenie rezervného kolesa
F Koleso umiestnite na pôvodné miesto.
F P ovoľte maticu na skrutke o niekoľko
otáčok.
V prípade, že sa koleso nenachádza v určenom
o dkladacom priestore, upevňovacie zariadenie (matica
a
skrutka) nemôže byť umiestnená na príslušné miesto.
Rezer vné koleso sa nachádza v kufri pod
podlahou.
V závislosti od pohonnej jednotky môže
byť rezer vné koleso plnohodnotné alebo
kompaktné dojazdové.
F
O
distite a vyberte skrinku na odkladanie
náradia.
F
P
ovoľte strednú maticu. F
V
yberte upevňujúce zariadenie (maticu
a skrutku).
F
N
advihnite rezer vné koleso cez zadnú časť
smerom k vám.
F
V
yberte koleso z kufra.
F Umiestnite upevňovacie zariadenie (matica a skrutka)
do stredu kolesa.
F
S
trednú maticu dotiahnite na doraz, aby bolo koleso
správne uchytené.
F
Z
aistite skrinku na odkladanie náradia späť na miesto.
V pr