CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použití (in Czech)
Page 131 of 256
129
Hledání parkovacího místa
F Než systém najde dostupné místo, musíte jet tak, aby mezi vaším vozem a řadou
zaparkovaných vozidel zůstala mezera
0,50
m až 1,50 m a rychlostí nepřesahující
30
km/h.
Jestliže tyto meze překročíte, hledání
parkovacího místa se přeruší. Jakmile rychlost
jízdy vozidla překročí 50
km/h, funkce se
automaticky deaktivuje.
Pro „souběžné“ parkování musí být
prostor dlouhý nejméně jako vaše vozidlo
plus 0,60
m.
Pro „kolmé“ parkování musí být prostor
široký nejméně jako vaše vozidlo plus
0,70
m.
Jestliže byla funkce Park Assist
deaktivována na dotykové obrazovce
v
nabídce Voz idlo
/ Řízení , automaticky
se znovu aktivuje po aktivaci systému. Jestliže systém najde volné místo, zobrazí se
v náhledu parkování indikace „
OK“ a zazní
zvukový signál.
Příprava na manévr
F Jeďte velmi pomalu, dokud se nezobrazí požadavek na zastavení vozidla: „ Zastavit
vozidlo “ a panel „STOP“ provázený
zvukovým signálem. Po zastavení vozidla se na obrazovce zobrazí
stránka s pokyny.
F
P
ři přípravě na manévr se řiďte pokyny.
Zobrazí se tento symbol, který
potvrzuje, že jste se řídili pokyny.
Zahájení manévru je indikováno zobrazením
této stránky se zprávou „ Manoeuvre under
way “ (Probíhá manévrování) provázenou
zvukovým signálem.
Couvání je indikováno touto zprávou: „ Release
the steering wheel, reverse “ (Pusťte volant,
couvám).
Couvací kamera a parkovací asistent se aktivují
automaticky a pomáhají řidiči sledovat blízké
okolí vozidla během manévrování.
6
Řízení
Page 132 of 256
130
7
5
Během manévru
Systém přebírá řízení vozidla. Poskytuje
pokyny o směru manévrování při parkování
a výjezdu u podélného parkování a při všech
manévrech příčného parkování.„Dozadu“
„ Dopředu“
Pokyny jsou zobrazeny v podobě symbolu a
zprávy:
Stav manévru je indikován těmito symboly:
7
km/h, pro parkování.
Probíhá manévrování (zelená).
Manévrování zrušeno nebo
dokončeno (čer vená) (šipky indikují,
že řidič musí převzít zpět kontrolu
nad vozidlem).
Omezení maximální rychlosti je během
manévru indikováno těmito symboly: Během manévrování se volant rychle
otáčí: volant nedržte, nedávejte ruce
mezi ramena volantu. Dávejte pozor, aby
nic nepřerušilo manévrování (volné a
široké oděvy, šály, kravaty apod.) – hrozí
nebezpečí zranění!
Je odpovědností řidiče nepřetržitě
sledovat silniční provoz, zejména pak
vozidla přijíždějící vaším směrem.
Řidič musí zkontrolovat, že žádný předmět
ani osoba nemohou vozidlu bránit v cestě.
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce mohou
být zkreslené vzhledem k reliéfu okolí
vozidla.
Existence stínů v případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou
ztmavit obrázek a snížit kontrast.
Manévrování může kdykoliv přerušit buď řidič,
nebo automaticky sám systém. Řidič:
-
p řevzetím kontroly nad volantem,
- a ktivací směrových světel na opačnou
stranu, než probíhá manévr,
-
r
ozepnutím bezpečnostního pásu řidiče,
-
v
ypnutím zapalování.
Systémem:
-
p
řekročením rychlostního omezení:
7
km/h během parkování a 5 km/h během
opouštění parkovacího místa,
-
a
ktivací systému proti prokluzu kol na
kluzké vozovce,
-
o
tevřením některých dveří nebo
zavazadlového prostoru,
-
z
hasnutím motoru,
-
p
oruchou systému,
-
p
o deseti manévrech parkování nebo
vyjíždění z podélného parkovacího místa či
po sedmi manévrech parkování příčně.
5
km/h, pro vyjíždění z místa
parkování.
Automatické přerušení manévru tuto funkci
deaktivuje.
Řízení
Page 133 of 256
131
Symbol manévrování je zobrazen čer veně,
doprovázen hlášením „Manévr byl zrušen“ na
dotykové obrazovce.
Hlášení vyzívá řidiče, aby převzal kontrolu nad
vozidlem.
Funkce se deaktivuje po několika sekundách,
poté se obnoví původní zobrazení.
Ukončete zajíždění do
parkovacího místa nebo
ukončete manévr
Vozidlo se zastaví ihned po dokončení vozidla.
Symbol manévrování se zobrazuje čer veně a je
doprovázen hlášením na dotykové obrazovce
„ Manévr byl zrušen “.
Po deaktivaci zhasne kontrolka v tlačítku a tuto
změnu doprovází zvukový signál.
Jestliže je systém deaktivován během zajíždění
na parkovací místo, musí řidič manévr případně
dokončit.
Provozní omezení
- Systém může navrhnout zaparkování na nevhodné parkovací místo (zákaz
parkování, práce na silnici, blízkost příkopu
apod.).
-
S
ystém není konstruován k provádění
parkovacích manévrů v
prudkých
zatáčkách. Funkčnost senzorů a
kamer na vozidle může
narušit:
-
n
ahromaděný sníh nebo spadané listí na
silnici,
-
e
xtrémní povětrnostní podmínky (silný déšť,
hustá mlha, sněhová vánice),
-
r
ušení od velmi hlučných vozidel a strojů
(nákladní vozidla, pneumatická kladiva
apod.). Nepoužívejte funkci, pokud:
-
j
edete podél nezpevněné krajnice
(např. příkopu), podél nábřeží nebo
hrany srázu,
-
p
řevážíte předmět, který při vykládání
výrazně přesahuje rozměry vozidla
(žebřík na střešním nosiči, držák
jízdních kol na zadních výklopných
dveřích apod.),
-
m
áte namontovanou neschválenou
kouli tažného zařízení,
-
m
áte nasazené sněhové řetězy,
-
p
ři podhuštěných pneumatikách,
-
p
ři jízdě s nouzovým rezer vním kolem,
-
p
okud na vozidle nejsou namontována
originální kola,
-
p
okud je některý z nárazníků
poškozený,
-
p
okud byl některý z nárazníků upraven
(přidána ochrana apod.),
-
p
okud kamera vykazuje poruchu,
-
p
okud byly snímače přestříkány mimo
CITROËN ser visní síť,
-
p
okud snímače nebyly pro vozidlo
s c hvá l e ny,
-
p
okud je povrch vozovky kluzký
(ledovka apod.).
-
S
ystém neregistruje parkovací místa, která
výrazně přesahují velikost vozidla, která
jsou vymezena příliš nízkými překážkami
(obrubníkem, sloupky) nebo málo hmotnými
překážkami (stromy, sloupy, drátěné ploty
apod.).
-
N
ěkteré překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusí být během manévrování detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
-
N
ěkteré materiály (látka) absorbují zvukové
vlny: chodci nemusí být detekováni.
-
P
řední nebo zadní náraz do vozidla mohou
narušit nastavení senzorů, které systém
nemusí vždy zjistit: měření vzdálenosti
může být mylné.
-
P
okud je zavazadlový prostor plně naložen,
může naklonění karoserie vzad bránit
měření vzdáleností.
6
Řízení
Page 134 of 256
132
Doporučení pro údržbu
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou snímače a kamery čisté.
Je-li třeba, očistěte kamery měkkou a
suchou utěrkou.
-
P
ři mytí vozidla ve vysokotlaké myčce
nemiř te tryskou na snímače a kamery z
menší vzdálenosti než 30
cm.
-
Z
a nepříznivého počasí a v zimě se
přesvědčte, že snímače a kamery nejsou
pokryty blátem, námrazou nebo sněhem.
Provozní poruchy
Jestliže nejsou funkce aktivní,
bliká výstražná kontrolka tlačítka
a zvukový signál indikuje poruchu
systému.
Pokud se porucha vyskytne v průběhu
používání systému, výstražná kontrolka
zhasne. Při poruše funkce parkovacích
snímačů během používání,
indikované rozsvícením této
výstražné kontrolky, se tato funkce
deaktivuje.
V
případě poruchy funkce nechejte systém
překontrolovat v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu. V
případě poruchy funkce
posilovače řízení začne na
přístrojové desce blikat tato
kontrolka doprovázená výstražným
hlášením.
Musíte zastavit vozidlo, jakmile to bude
bezpečné. Kontaktujte prodejce sítě CITROËN
nebo jiný odborný ser vis.
Detekce poklesu tlaku
v
p
neumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku
v
pneumatikách nebo po výměně kola .
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování. Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém vyžaduje, abyste prováděli
pravidelné měsíční kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně rezer vního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Při jízdě s
podhuštěnými pneumatikami
se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a dochází
k předčasnému opotřebení pneumatik,
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhé trasy).
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaku huštění předepsané pro
vaše vozidlo jsou uvedeny na štítku s
tlakem pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Řízení
Page 135 of 256
133
Kontrola tlaku v pneumatikách musí být
p rováděna „za studena“ (vozidlo stojí déle
než 1
hodinu nebo po ujetí maximálně
10
km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola „za tepla“)
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3 baru.
Výstraha při poklesu tlaku
Tato výstraha je signalizována
tr valým svícením kontrolky,
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení na obrazovce.
F
O
kamžitě zpomalte, vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudce
nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile to bude bezpečné.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s
vizuální kontrolou. F
P
okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je dodáván v sadě
pro nouzovou opravu pneumatiky při
defektu), zkontrolujte tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze provést
ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
nebo
F
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky nebo
rezer vní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
p neumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému. Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky všech čtyř
pneumatik adekvátní podmínkám, v
nichž
je vozidlo provozováno, a zda odpovídají
doporučením na štítku pro tlak pneumatik.
Upozornění na nedostatečné nahuštění
kol bude spolehlivě fungovat jen
tehdy, pokud byla provedena opětovná
inicializace systému se správně
nastavenými tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
nebude upozorňovat řidiče, pokud je
v době opětovné inicializace systému
v pneumatice nesprávný tlak.
Požadavek na reinicializaci systému se provádí
na dotykové obrazovce při stojícím vozidle
a se zapnutým zapalováním
.
F V nabídce Světla pro řízení /
Voz idlo zvolte záložku „ Rychlé
přístupy “ a
poté „Resetování
detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách“.
F
Z
volte „Ano“ pro potvrzení.
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
6
Řízení
Page 136 of 256
134
Upozornění na nedostatečné nahuštění
kol bude spolehlivě fungovat jen tehdy,
pokud byla provedena opětovná inicializace
systému se správně nastavenými tlaky ve
všech čtyřech pneumatikách.
Provozní porucha
Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná
k ontrolka poklesu tlaku doprovázená
rozsvícením kontrolky Ser vice signalizuje
poruchu systému.
V
takovém případě již neprobíhá detekce
poklesu tlaku.
Nechejte systém zkontrolovat u
dealera
CITROËN nebo se obraťte na odborný ser vis.
Po provedení jakéhokoli zásahu na
systému je třeba zkontrolovat tlak ve
všech čtyřech pneumatikách a
znovu
inicializovat systém.
Řízení
Page 137 of 256
DOPLŇOVÁNÍ
S DŮVĚROU
MAZIVY
TOTAL QUARTZ
Již více než 45 let vyznávají
TOTAL a CITROËN společné
hodnoty: dokonalost, kreativitu
a technologické inovace.
Ve stejném duchu vyvíjí společnost
TOTAL řadu maziv TOTAL
QUARTZ přizpůsobenou motorům
CITROËN, což činí jejich spalování
paliva efektivnější a ekologičtější.
TOTAL a CITROËN testují
spolehlivost a účinnost svých
výrobků během motoristických
závodů za extrémních podmínek.
Vyber te si pro ser vis vozidla
maziva TOTAL QUARTZ,
která jsou zárukou optimální
výdrže a
výkonu motoru.
Page 138 of 256
136
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Vznětové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic. Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10
% methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Motorová nafta vyhovující normě
EN590 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7
% methylesteru
mastných kyselin), Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů
v motorové naftě letního typu mohla
způsobovat odchylnou činnost okruhu dodávky
paliva. Aby se vzniku tohoto stavu zamezilo,
doporučujeme používání motorové nafty
zimního typu a tr valé udržování palivové
nádrže ve stavu naplněném z více než 50
%.
Pokud bude i navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C
k
výskytu problémů při spouštění motoru,
postačí ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve
vytápěné garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V někter ých zemích může být pro zajištění
řádného fungování motoru vozidla nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
název...).
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Pr
Page 139 of 256
137
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- B enzín: přibližně 50 litrů.
-
Vz
nětové motory: přibližně 45 nebo 50 litrů
(podle verze).
Po natankování paliva nesprávného
paliva pro motor vozidla, je nutné
palivo vypustit z
nádrže ještě před
spuštěním motoru.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením, a poslední dílek ukazatele
stavu paliva začne čer veně blikat.
Při pr vním rozsvícení zbývá v nádrži přibližně
5
litrů paliva.
Pokud není doplněno dostatečné množství
paliva, rozsvítí se kontrolka znovu po každém
zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením. Zvukový signál a hlášení
jsou opakovány stále častěji až do chvíle, kdy
množství paliva klesne na hodnotu „ 0“.
Urychleně palivo doplňte, abyste předešli
úplnému vyčerpání nádrže. Více informací o úplném vyčerpání
paliva (vznětové motor y) naleznete
v
příslušné kapitole.
Doplňování
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové
nádrže je nalepený štítek, který připomíná druh
paliva k
použití v závislosti na typu motoru
vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 5
litrů paliva.
Otevření uzávěru nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. To je
zcela normální a je to způsobeno těsností
palivového systému.
Pro bezpečné doplňování paliva:
F
V
ypněte motor. F
U
odemknutého vozidla zatlačte na zadní
část klapky uzávěru palivové nádrže.
F
V
yberte pistoli, pomocí které načerpáte
správné palivo určené pro motor vašeho
vozidla.
F
Z
asuňte klíč do uzávěru a otočte jím doleva
nebo ručně otočte celý uzávěr doleva (podle
ve r ze).
Jakmile je doplňování paliva dokončeno:
F
N
amontujte zpět uzávěr palivové nádrže.
F
O
točte klíčkem směrem doprava a potom jej
vyjměte z
víčka, nebo otočte víčkem ručně
doprava (podle verze).
F
P
o naplnění uzavřete klapku plnicího otvoru
zatlačením.
F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák (na
klapce plnicího otvoru).
F
Z
asuňte plnicí pistoli až na doraz a tepr ve
poté začněte doplňovat palivo (nebezpečí
úniku paliva).
F
P
o úplném naplnění palivové nádrže
nepokračujte v
plnění po třetím vypnutí
pistole , neboť by mohla nastat porucha.
7
Praktick
Page 140 of 256
138
Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte
palivo, když je motor v režimu STOP; vždy
bezpodmínečně vypněte zapalování buď
klíčkem nebo tlačítkem „START/STOP“
(se systémem Odemykání a startování
bez klíčku).
Zastavení dodávky paliva
Váš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
Zařízení proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo
palivové nádrže mechanické zařízení pro
ochranu proti načerpání benzinu. Předchází
se tak poškození motoru, které může být
způsobeno tímto nedopatřením.
Funkce
Palivo můžete i nadále doplnit přelitím
z kanystru.
Nástavec kanystru se nesmí dotýkat
vstupní klapky a
palivo je nutné vlévat
pomalu, jinak nebude zajištěn jeho
správný průtok. Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v
jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla se vznětovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto vám doporučujeme, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v ser visní
síti CITROËN ověřili, zda je vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích
stanic používaných ve státě, do kterého
cestujete.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla se vznětovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Systém zůstane zavřený a zabrání
v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a
použijte pistoli pro tankování nafty.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují
přilnavost a
chování vozidla při
brzdění v
z
imních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být použity
na dojezdové rezer vní kolo.
Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Pr