air Citroen C4 PICASSO 2008 1.G Owner's Guide

Page 123 of 266

120
III
S E A T B E L T S
Pyrotechnically pretensioned seat belts with force-limiters
In the event of a collision:
- The pretensioners pull back the front seat belts. The occupants are thus held more fi rmly against their seats.
- The force limiters reduce the pressure of the seat belt against the occupant’s chest, thus en-hancing the protection that the seat belt provides.
They must be replaced follow-ing a deployment, preferably by a CITROËN dealer or by an au-ing a deployment, preferably by ing a deployment, preferably by
thorised repairer.
Due to the safety regulations in force, any check or any re-placement should preferably be carried out by the CITROËN placement should preferably placement should preferably
network which guarantees the work and ensures that it is done correctly.
Any repair that is not done in strict compliance with require-ments could result in the sys-tems operating incorrectly or randomly, with the risk of bodily injuries being caused.
The driver must ensure that all of the passengers are correctly restrained by their seat belts.
To be effective, a seat belt must :
- Restrain a single person of adult size.
- Not bear any signs of being cut or frayed.
Never carry a child on your knees.
Do not swap buckles, as they would then not fulfi l their proper roles.
Never use clamps or clips to loos-en your seat belt.
Do not pass the seat belt over hard or breakable objects that you may have in your pockets.
If the seat has an armrest, the central part of the belt should pass underneath.
Before and after use, make sure that the belt is correctly retracted.
Regularly check the condition and cleanliness of the seat belts and attachments.
Have the seat belts checked pe-riodically by a CITROËN dealer Have the seat belts checked pe-belts checked
as well as after any accident, even a minor one.
The deployment of the preten-sioners is accompanied by a light discharge of harmless smoke and a noise, both due to the ex-plosive cartridges that activate them.
Depending on the nature and the force of the impact, this triggering of the pretensioners may happen prior to, and independently of, the deployment of the airbags.
In all cases, the warning lamp comes on.

Page 127 of 266

A
B
B
124
III
A I R B A G S
Front airbags and knees airbags
For these airbags to deploy, it re-quires a violent frontal impact ap-plied on all or part of the frontal impact zone (see illustration) from forward of the vehicle in a horizon-tal plane.
The airbag interposes itself be-tween the vehicle's front occupant and the dashboard to cushion the person from being thrown forward. The airbag thus limits the risk of trauma to the head and chest. For the driver, the knees airbag pro-tects the knees.
The front passenger’s airbag can be deactivated. See “Passenger's airbag deactivation”.
Side airbags and curtain airbags
Deployment of these airbags re-quires a violent lateral impact ap-plied on all or part of one of the lateral collision zones, coming in a horizontal plane from the side.
The role of the side airbag is to place itself between the occupant (driver or front passenger) and the door panel, thus limiting the risk of injuries to the chest.
The rear side airbags give the rear passengers (except the central passenger) the same protection as that given by the front side air-bags to the front occupants.
The role of the curtain airbag is to place itself between the front or rear occupant and the windows, thus limiting the risk of injuries to the head.
Impact detection zones
A.Area of frontal impact
B. Area of side impact
These airbags may not deploy if there is only a slight collision on the side of the vehicle, or if the vehicle rolls over.
They will not deploy for a front or rear collision.

Page 128 of 266

A
III
125
Reactivating the front passenger airbag
Do not forget to reactivate the airbag function if there is a front passenger or if using a "forward-facing" child seat.
For that, with the ignition switched off, insert and turn the key to the “ON” position. The airbag is acti-vated.
The passenger airbag can be deactivated.
Deactivation of the front passenger airbag
To be able to use a “rear-facing” child seat in the front passenger seat position, it is imperative to deactivate the passenger airbag.
For that :
- With the ignition switched off, insert the key into the switch Alocated in the glovebox.
- Turn the key to the “OFF” posi-tion, the passenger airbag is de-activated.
The front passenger airbag de-activation warning lamp comes on permanently on the display.
In the event of a malfunction, the “airbag fault” warning lamp comes on and a message displays.
In the front passenger’s seat position, it is imperative to d eactivate the front passenger’s airbag if you are installing a “rear-facing” child seat there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should the airbag deploy.
A I R B A G S

Page 144 of 266

A
A
III
141
The scented air freshener releases a fragrance into the passenger com-partment via the central air vents.
The air freshener contains an empty cartridge when your vehicle is delivered. You therefore need to insert a cartridge in order to use the air freshener.
Adjustment of fl ow- Rotate the button A to adjust (to the left to reduce, to the right to in-crease) or stop (maximum to the left) the fl ow of scented air.
Note : the central air vents have to be open.
A cartridge lasts on average 3 months, based on 1 hour’s us-age per day.
To remove the air freshener
1. Press the button A, rotating it a quarter turn to the left as far as it will go.
2. Remove the air freshener from the dashboard.
3. Replace the cartridge (see “Changing the cartridge”).
To insert the air freshener
After fi tting or changing a cartridge :
1. Place the air freshener back in its housing.2. Rotate it a quarter turn to the right.
S C E N T E D A I R F R E S H E N E R

Page 145 of 266

A
BCD
142
III
Replacing a cartridgeThe recharge for the air freshener consists of a car-tridge B and its sealed container C.1. Remove the protective fi lm D.
2. Place the head of the cartridge B on the button A of the air freshener.
3. Rotate it a quarter turn to lock it on the button and remove the container.
4. Insert the air freshener into its housing.
You can change cartridges at any time, keeping the used cartridges in their original containers.
For safety, use only cartridges that are provided for this purpose.
Do not attempt to take cartridges apart.
Never recharge the cartridges with fragrances not supplied by CITR OËN.
Keep them out of reach of children and animals.
Avoid all contact with the skin and with the eyes.
In the event of swallowing, consult a doctor and show him the product packaging or label.
Do not install or remove a cartridge while you are driving.
Air freshener button
The air freshenerbutton A is independent of the car-tridge. Cartridges are supplied without the air fresh-ener button A.
The button of the air freshener Afreshener can only be fi xed into the central dashboard with a cartridge attached.
Therefore always keep the air freshener button A and one cartridge.
Note : Recharges are available, depending on country, either on the CITROËN Internet site or from a CITROËN deal er. Recharges are available, depending on country, either Recharges are available, depending on country, either
Stowage points are provided in the glovebox for sto ring of cartridges and containers.
S C E N T E D A I R F R E S H E N E R C H A N G I N G T H E C A R T R I D G E

Page 172 of 266

V
169
E N G I N E
1.6 i 16V ENGINES
1.6 HDi 110 ENGINES 2.0 HDi 138 ENGINES
Due to the fact that the diesel fuel system is a high pressure system :
IT IS FORBIDDEN TO CARRY OUT ANY REPAIRS TO THE SYSTEM.
HDi engines are of a highly technical nature.
All maintenance and repairs require specifi c qualifi cations which only a CITROËN dealer can guarantee.All maintenance and repairs require specifi c qualifi cations which only a All maintenance and repairs require specifi c qualifi cations which only a
Do not use a high pressure jet cleaner under the bonnet.
2.0 i 16V ENGINES

Page 193 of 266

12
A
190
VI
The puncture repair kit is a complete system including a compressor and a setting product.
It allows you to temporarily repair the tyre, to enable you to drive to your nearest garage.
Depending on model, it is located either in the boot well or in the compartment under the left hand second-row passenger (open the fl ap by turning the screw a quarter turn).
Using the puncture repair kit
1. Affi x a speed limit sticker on the affected wheel, and one on the steering wheel, to re-mind you that you are driving with a wheel that is only fi t for temporary use.
2. Clip the fl ask 1 on the com-pressor 2.
3. Connect the fl ask 1 to the valve of the tyre to be repaired.
4. Connect the compressor pipe to the fl ask.
5. Connect the electric cable to one of the vehicle’s 12V sockets.
6. Operate the compressor by pressing the button A until the pressure in the tyre reaches 2.0 bars. If you cannot make the pressure attain this level, then the tyre is not repairable.
7. Remove and stow the com-pressor.
8. Drive immediately for a few miles at reduced speed, in or-der for the repair to set.
9. Adjust the tyre pressure to the normal level for the vehicle, checking that there is no air es-caping (no loss of pressure).
10. Drive at reduced speed (80 km/h / 50 mph).
Visit a CITROËN dealer as soon as possible.
You must inform the technician that you have used the puncture repair kit to repair the tyre and give him its user guide.
Warning, the fl ask of puncture repair gel contains ethylene-glycol, a product that is toxic if ingested and irritating for the eyes.
Keep out of reach of children.
After use, do not dispose of the fl ask in the environment, but return it to a CITROËN dealer or alternatively to a recognised recovery facility.
This repair kit is available from a CITROËN dealer.
P U N C T U R E R E P A I R K I T
Note : After use, the fl ask should be stored in a plastic container (provided in the kit), so as not to soil your vehicle with residues of the fl uid.

Page 197 of 266

194
VI
C H A N G I N G A W H E E L
WHEEL FOR TEMPORARY USE
If your vehicle is equipped with a spare wheel for temporary use only, when fi tting this it is normal to observe that the wheel bolts do not come to bear directly on the wheel rim.
The spare wheel is secured by the conical tapering of the wheel bolt’s shaft (see illustration).
When refi tting the original wheel, ensure that the wheel bolt contact surfaces are clean and in good condition.
WHEEL EQUIPPED WITH DEFLATION DETECTION SYSTEM
Such wheels have tyre pressure sensors. It is essential to have re-pairs carried out by a CITROËN dealer.
ANTI-THEFT BOLTS (alloy wheels)
Each wheel may be equipped with one anti-theft bolt.
To remove it :
1. Remove the protector that is covering it by means of the tool 2 (for removing the chrome covers on alloy wheels).
2. Use the anti-theft socket 9with the handle.
DIMENSION OF THE SPARE WHEEL
If your spare wheel has dimen-sions different from those of the normal vehicle wheels (identifi ed by a label), it is imperative to use the spare wheel only temporarily, to drive with caution, not to exceed 80 km/h (50 mph) and to have the tyre repaired and the normal wheel refi tted as soon as possible.
Tyre pressures
These are indicated on the label on the front left-hand door pillar (see "Vehicle Identifi cation").
The wheel bolts are specifi c to each type of wheel.
If new wheels are fi tted, check with your CITROËN dealer that the wheel bolts are compatible with the new wheels.
Note : take care to note down the code number on the head of the anti-theft bolt socket. This will enable you to obtain a replacement anti-theft socket from a CITROËN dealership.theft bolt socket. This will enable you This will
REFITTING A WHEEL
1. Position the wheel with the aid of the centring guide 3.
2. Do up the 3 bolts by hand, then remove the centring guide 3. Position the 4th bolt.
3. Pre-tighten the wheel bolts, using the wheelbrace 4.
4. Retract the jack 5 and disen-gage it.
5. Tighten the wheel bolts, using the wheelbrace 4.
6. Ensure that the tyre pressure is correct (see “Vehicle identi-fi cation”).

Page 198 of 266

VI
195
Any repair or any change of tyre, on a wheel fi tted with a sensor, should be carried out by a CITROËN dealer.Any repair or any change of tyre, on a wheel fi tted with a sensor, Any repair or any change of tyre, on a wheel fi tted with a sensor,
The system may be affected from time to time by interference from radio transmissions on similar frequencies.
This function alerts you in the event of a tyre being defl ated or punctured. For this purpose, sen-sors continuously monitor the con-dition of the vehicle’s wheels.
This system does not absolve the driver of the need to check the tyre pressures regularly.
T Y R E D E F L A T I O N D E T E C T I O N
The SERVICE warning lamp comes on and a ve-hicle outline is displayed, accompanied by a mes-sage and a sound signal. The wheel(s) concerned will be shown fl ashing on the vehicle outline. Check the tyre pressures as soon as possible.
Defl ation warning
The STOP warning lamp comes on and a vehicle outline is displayed, ac-companied by a mes-sage and a sound signal. The wheel(s) concerned will be shown fl ashing on the vehi-cle outline. Stop the vehicle imme-diately, avoiding any violent actions on the steering wheel or brakes.
Puncture
Change the damaged wheel (whether punctured or substan-tially defl ated), have the tyre re-paired as soon as possible, then check the tyre pressures as soon as you can after that.
The wheel affected will no longer be detectable by the alert system if it is in the boot or undergoing re-pair. The spare wheel is not moni-tored by the alert system.
The SERVICE warning lamp comes on and a vehicle outline is dis-played, accompanied by a message and a sound signal. The wheel(s) concerned will be shown as ab-sent on the vehicle outline. If you have not changed a wheel, this in-formation indicates a malfunction-ing of the system.
Consult the CITROËN network to have the defective sensor(s) re-placed.
Wheel not monitored
The defl ation detection system is a driving assistance function which does not relieve the driver from the responsibility to be vigilant.
This system does not absolve the driver of the need to check the tyre pressures on a regular basis (see “Vehicle identifi cation"), to ensure that the vehicle behaves as it should and to avoid prema-ture wear on the tyres, especially when the vehicle is being subject-ed to heavy loads or driven at high speeds.
Do not forget to check the tyre pressure on the spare wheel.

Page 220 of 266

999
I
N A V I G A T I O N / G U I D A N C E
G E N E R A L
WHAT YOU NEED TO DO IN ORDER TO USE THE NAVIGATION SYSTEM ?
You have to initialise the navigation system:when you fi rst use the navigationfollowing a battery disconnection.Park the vehicle in the open air so that it can make contact with a satellite.Place the ignition key in the “Ignition” position for 15 minutes.If the navigation system has diffi culty in receiving its GPS positioning from satel-lites, this may be caused by the presence of bridges, underground carparks, etc., which may temporarily interfere with vehi-cle location or guidance calculation.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >