CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 161 of 413

IX
159
RIADENIE

Manuálny režim

Poloha voliča pre manuálne radenie
rýchlostných stupňov.


)
Presuňte volič do polohy
M
.
)
Pritiahnite k sebe páčku „+“
na
zaradenie vyššieho rýchlostné-
ho stupňa.

)
Pritiahnite k sebe páčku „-“
na
zaradenie nižšieho rýchlostného
stupňa.


- Pri znižovaní rýchlosti, napríklad
pri zastavovaní alebo pred križo-
vatkou, prevodovka podraďuje
automaticky až na 1. rýchlostný
stupeň.

- V sekvenčnom režime nie je po-
trebné pri zmenách rýchlostných
stupňov úplne uvoľňovať pedál
akcelerátora.

- Požiadavky na zmenu rýchlost-
ných stupňov sú akceptované,
len ak to motor umožňuje.
- Z bezpečnostných dôvodov
môže byť podraďovanie alebo
radenie rýchlostných stupňov
vykonávané automaticky v zá-
vislosti od otáčok motora.

- Režim môžete kedykoľvek zme-
niť premiestnením voliča z polo-
hy D
do polohy M
a naopak.


Blikanie kontrolky zvole-
ného rýchlostného stupňa
znamená, že zmena dopo-
siaľ nenastala.
Ak kontrolka svieti neprerušovane,
poloha je potvrdená.
Zobrazenie pomlčky na otáčko-
mere signalizuje funkčnú poru-
chu. Obráťte sa na servisnú sieť
CITROËN alebo na odborný ser-
vis.
Rozsvietenie servisnej kontrolky
sprevádzané správou a zvukovým
signálom signalizuje poruchu čin-
nosti. V tom prípade:


- môžete cítiť značný ráz pri za-
radení spätného chodu R
,

- prevodovka zostane zabloko-
vaná na jednom rýchlostnom
stupni,

- neprekračujte rýchlosť 100 km/h.
Dajte si systém prekontrolovať v
servisnej sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.

Page 162 of 413

IX
160
RIADENIE
VOLANT S PEVNÝMI CENTRÁLNYMI OVLÁDACÍMI PRVKAMI

Ovládacie prvky tempomatu/
obmedzovača rýchlosti a
merania dostupného miesta


1.
Aktivácia funkcie merania
dostupného miesta.

2.
Zvolenie funkcie tempomatu
alebo obmedzovača rýchlosti.

3.
Aktivácia/Deaktivácia
obmedzovača rýchlosti.
Aktivácia/Deaktivácia tempomatu.

4.
Zvýšenie rýchlosti/Aktivácia
tempomatu.

5.
Zníženie rýchlosti/Aktivácia
tempomatu.



Ovládanie audiosystému



A.
Zníženie hlasitosti.

B.
Zvýšenie hlasitosti.

C.
Prechádzanie frekvenčným
pásmom smerom hore.

D.
Prepínanie staníc uložených v
pamäti.

E.
Funkcia Mute.
(pozri kapitolu „Audio a telematika“)

Page 163 of 413

IX
161
RIADENIE

Ovládacie prvky funkcií
zvláštnej výbavy


1.
Prijatie/Ukončenie telefónneho
hovoru (pozri kapitolu „Audio a
telematika“).

2.
Reostat osvetlenia miesta vodiča.

3.
Spustenie hlasového rozpozná-
vania (pozri kapitolu „Audio a te-
lematika“).

4.
Tlačidlo s personalizovateľnou:


- rozsvietenie/zhasnutie strop-
ného svietidla alebo

-
diagnostika.
Pre zobrazenie ponuky vlast-
ných nastavení stlačte toto tla-
čidlo na dlhšie ako dve sekundy.

5.
Recirkulácia vzduchu.



Ovládacie prvky
multifunkčného displeja



A.
Výber typu informácií zobrazo-
vaných v pravej časti displeja
(autorádio, palubný počítač, na-
vigácia/navádzanie…).
Na multifunkčnom displeji A, voľ-
ba aktivácie/deaktivácie vašich
funkcií a konfi gurácia osobného
nastavenia.

B.
Prístup do „Hlavného menu“ * .

C.
Potvrdenie zvolenej funkcie ale-
bo zvolenej hodnoty.
Prijatie/Ukončenie telefonického
hovoru (pozri kapitolu „Audio a
telematika“).

D.
Prechádzanie informáciami na
multifunkčnom displeji.

E.
Zrušenie prebiehajúcej operácie
alebo návrat k predchádzajúce-
mu zobrazeniu.


*
V súlade s legislatívou niektorých
krajín je tlačidlo „Menu“ pri jazde
deaktivované.

Page 164 of 413

IX
162
RIADENIE
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI

Systém zabraňujúci prekročeniu
rýchlosti prednastavenej vodičom.
Pri dosiahnutí medznej rýchlosti už
nemá ďalšie zošliapnutie pedála ak-
celerátora žiadny efekt.
Nastavenie obmedzovača rýchlos-
ti je manuálne: nastavená rýchlosť
musí byť vyššia než 30 km/h.
Ovládacie prvky obmedzovača sú
umiestnené na ľavej strane volantu. Informácie týkajúce sa obmedzova-
ča rýchlosti sú zobrazované v zóne
A
združeného prístroja.


Oládanie na volante
Zobrazenia na združenom
prístroji

Naprogramovanie
Otočte otočným ovládačom 1
do po-
lohy „LIM“
.
Pri spustenom motore je možné na-
staviť maximálnu rýchlosť uloženú v
pamäti krátkym, alebo dlhým stlače-
ním:


)
ovládača 4
, ak chcete rýchlosť
uloženú v pamäti zvýšiť,

)
ovládača 2
, ak chcete rýchlosť
uloženú v pamäti znížiť.
Opakovaným stlačením môžete me-
niť nastavenú rýchlosť jazdy postup-
ne o 1 km/h, dlhým stlačením meníte
rýchlosť o 5 km/h.


Aktivácia

Keď je zobrazená požadovaná ma-
ximálna rýchlosť, na aktivovanie ob-
medzenia rýchlosti stlačte ovládač 3
.
Po zvolení tejto funkcie
sa na združenom prí-
stroji zobrazí posledná
uložená rýchlosť a hlá-
senie „OFF“
. Zo združeného prí-
stroja zmizne hlásenie
„OFF“.
Keď je táto funkcia aktivovaná, stla-
čenie plynového pedála nedovolí
prekročiť naprogramovanú rýchlosť,
okrem prípadu, keď je plynový pedál
úplne zošliapnutý a dôjde k aktivácii
spínača dorazu.
Rýchlosť vášho vozidla sa môže
mierne líšiť od rýchlosti uloženej v
pamäti. Obmedzovač rýchlosti nemôže v
žiadnom prípade nahradiť dodr-
žiavanie predpísanej rýchlosti, ani
ostražitosť a zodpovednosť vodiča.

Page 165 of 413

IX
163
RIADENIE

Deaktivácia

Stlačte tlačidlo 3
.
Tento úkon je indiko-
vaný hlásením „OFF“

na displeji združeného
prístroja.
Tento úkon nevymaže uloženú ma-
ximálnu rýchlosť, ktorá zostáva
zobrazená v zóne A
združeného
prístroja.


Prekročenie nastavenej
rýchlosti
Pedál plynu je vybavený koncovým
spínačom. Zošliapnutím pedála ak-
celerátora nadoraz sa tento spínač
aktivuje, a tým je možné nastavenú
maximálnu rýchlosť v akomkoľvek
okamihu prekročiť.
Počas doby, keď je prekročená rých-
losť, zobrazený údaj o rýchlosti bli-
ká.
Stačí uvoľniť plynový pedál tak, aby
rýchlosť klesla pod nastavenú maxi-
málnu hodnotu, čím sa funkcia sta-
ne opäť aktívnou.


Návrat k normálnemu
riadeniu


)
Otočením otočného ovládača
1
z polohy „LIM“
do polohy 0
.

)
Vypnutím motora.
Zvolená rýchlosť je uložená do pa-
mäte.


Porucha činnosti

V prípade funkčnej poruchy ob-
medzovača rýchlosti sa zobrazí
hlásenie sprevádzané zvukovou
signalizáciou a rozsvieti sa servisná
kontrolka.
Dajte si ho prekontrolovať v servis-
nej sieti CITROËN alebo v odbor-
nom servise. Ak v priebehu obmedzovania rých-
losti nie je systém schopný udržať
maximálnu rýchlosť (najmä pri sil-
nom klesaní alebo príliš rýchlej ak-
celerácii), rýchlosť bliká. V prípade
potreby prispôsobte rýchlosť vozid-
la.
Funkcia sa znova aktivuje, keď rých-
losť jazdy klesne pod požadovanú
maximálnu rýchlosť.
V prípade prudkého klesa-
nia alebo pri rýchlej akcele-
rácii nemôže obmedzovač
zaistiť neprekročenie naprogramo-
vanej rýchlosti.
Používanie koberčekov, kto-
ré neboli uznané spoločnosťou
CITROËN, môže brániť správnej
funkcii pedála plynu a ovplyvniť tak
funkciu obmedzovača rýchlosti.
Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu
zablokovania pedálov:


- dbajte o správnu polohu kober-
čeka,

- zásadne neklaďte niekoľko ko-
berčekov na seba.

Page 166 of 413

IX
164
RIADENIE
REGULÁTOR RÝCHLOSTI (TEMPOMAT)
Systém automaticky udržuje vodičom
naprogramovanú rýchlosť bez nut-
nosti zošliapnuť pedál akcelerátora.
Tempomat sa aktivuje manuálne:
na aktiváciu je potrebná minimálna
rýchlosť vozidla 40 km/h, ako aj:


- zaradený štvrtý rýchlostný stupeň
pri manuálnych prevodovkách,

- zaradený druhý rýchlostný stu-
peň pri sekvenčnom radení s au-
tomatizovanou manuálnou alebo
automatickou prevodovkou,

- volič v polohe A
pri automati-
zovanej manuálnej prevodovke
alebo v polohe D
pri automatic-
kej prevodovke.


Ovládanie na volante

Ovládacie prvky regulátora sú
umiestnené na ľavej strane volantu. Informácie týkajúce sa tempomatu
sú zobrazované v zóne A
združené-
ho prístroja.


Údaje na združenom prístroji

Aktivácia
V tejto chvíli môžete plynový pedál
pustiť. Vozidlo bude udržiavať zvo-
lenú rýchlosť automaticky.
Rýchlosť vášho vozidla sa môže
mierne líšiť od rýchlosti uloženej v
pamäti.
V pamäti uloženú rýchlosť, zobraze-
nú na združenom prístroji, môžete
nastaviť stlačením:


)
tlačidla 4
, ak chcete rýchlosť
zvýšiť,

)
tlačidla 2
, ak chcete túto rýchlosť
znížiť.
Opakovaným stláčaním môžete me-
niť nastavenú rýchlosť jazdy postup-
ne o 1 km/h, dlhým stlačením meníte
rýchlosť o 5 km/h.


Deaktivácia



)
Stlačením brzdového pedála
alebo spojky.

)
Alebo stlačením tlačidla 3
.

)
Alebo automaticky pri aktivácii
systému ESP alebo ASR.
Tempomat je deaktivovaný, ak je
radiaca páka nastavená na neutrál
alebo v neutrálnej polohe. Po nastavení funkcie
otočným ovládačom
1

nie je do pamäte
uložená žiadna ces-
tovná rýchlosť.



Naprogramovanie

Otočný ovládač 1
otočte do polohy


REG“
.
Keď pomocou akcelerátora dosiah-
nete požadovanú rýchlosť, stlačte
tlačidlo 2
alebo 4
. Cestovná rýchlosť
je potom uložená do pamäte. Je zo-
brazená v zóne A
združeného disp-
leja. V týchto situáciách sa
na združenom prístro-
ji zobrazí informácia
„OFF“
.
Tieto úkony nevynulujú
cestovnú rýchlosť. Tá
zostáva i ďalej zobra-
zená na združenom
displeji. Tempomat v žiadnom prípade nena-
hrádza vodičovu povinnosť dodržiavať
predpísanú rýchlosť, ani jeho pozornosť
a zodpovednosť za riadenie vozidla.

Page 167 of 413

IX
165
RIADENIE

Opätovná aktivácia



)
Vyvolaním uloženej rýchlosti

Po deaktivácii stlačte tlačidlo 3
.
Vaše vozidlo automaticky upraví
cestovnú rýchlosť uloženú v pa-
mäti a zobrazenú v zóne A
.
Ak je rýchlosť jazdy uložená do
pamäte vyššia než bežná rých-
losť, vozidlo intenzívne zrýchli,
aby dosiahlo nastavenú jazdnú
rýchlosť.

)
Z
volením aktuálnej rýchlosti

Keď je dosiahnutá požadovaná
rýchlosť, stlačte tlačidlo 2
alebo
4
. Hlásenie „OFF“
sa prestane
zobrazovať na displeji združené-
ho prístroja.



Prekročenie nastavenej
rýchlosti
V priebehu automatického radenia
rýchlosti je možné kedykoľvek stla-
čením pedála akcelerátora prekročiť
cestovnú rýchlosť (napr. pri predbie-
haní iného vozidla). Rýchlosť zobra-
zená v zóne A
bliká.
Aby ste sa vrátili k cestovnej rých-
losti, stačí následne uvoľniť pedál
akcelerácie. Ak v priebehu regulácie rýchlos-
ti nie je systém schopný udržať v
pamäti uloženú rýchlosť (silné kle-
sanie), údaj o rýchlosti bliká. V prí-
pade potreby prispôsobte rýchlosť
jazdy.

Návrat k normálnemu
riadeniu
Porucha činnosti

V prípade poruchy funkcie sa zobra-
zí hlásenie sprevádzané zvukovou
signalizáciou a rozsvieti sa servisná
kontrolka.
Dajte si systém prekontrolovať v
servisnej sieti CITROËN alebo v od-
bornom servise.
Regulátor rýchlosti sa má
používať len vtedy, keď
jazdné podmienky umožňu-
jú jazdu konštantnou rých-
losťou.
Nepoužívajte ho v hustej premáv-
ke, na poškodenej vozovke, v pod-
mienkach zhoršenej priľnavosti
pneumatík k vozovke alebo v inak
sťažených jazdných podmienkach.
Vodič musí zostať pozorný a sú-
stredený na riadenie vozidla.
Odporúčame vždy nechávať nohy
v blízkosti pedálov.
Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu
zablokovania pedálov:


- dbajte o správnu polohu kober-
čekov,

- zásadne nepokladajte niekoľko
koberčekov na seba.

)
Otočením otočného ovládača
1
z polohy „REG“
do polohy 0
.

)
Vypnutím motora.
Predtým zvolená cestovná rých-
losť už nebude uložená v pamä-
ti.

Page 168 of 413

IX
166
RIADENIE
MERANIE VOĽNÉHO MIESTA
NA PARKOVANIE

Po zmeraní voľného miesta na par-
kovanie medzi dvoma vozidlami
alebo inými prekážkami vás tento
systém informuje o:


- možnosti zaparkovania na prí-
slušnom mieste z hľadiska roz-
meru vášho vozidla a miesta pre
vykonanie potrebných manév-
rov,

- obtiažnosti vykonania parkova-
cích manévrov.
Systém nemeria miesta, ktoré sú
oveľa menšie alebo väčšie, než sú
rozmery vozidla.

Údaje zobrazené na
združenom prístroji
Kontrolka merania voľného
miesta na parkovanie môže
byť:


- zhasnutá:
funkcia nie je aktivo-
vaná,

- rozsvietená:
funkcia je aktivo-
vaná, ale nie sú splnené pod-
mienky na meranie, (nie sú
zapnuté smerové svetlá, príliš
vysoká rýchlosť) alebo bolo me-
ranie ukončené,

- blikajúca:
prebieha meranie
alebo sa zobrazuje správa. Funkciu merania voľného miesta na
parkovanie môžete aktivovať stla-
čením ovládača A
. Neprerušované
rozsvietenie kontrolky potvrdzuje
aktiváciu funkcie.

Page 169 of 413

IX
167
RIADENIE

Činnosť:

V prípade nájdenia vhodného mies-
ta:


)
Stlačte tlačidlo A
pre aktiváciu
funkcie.

)
Zapnite smerové svetlá na stra-
ne, ktorú si želáte zmerať.

)
Počas merania prejdite vozid-
lom pozdĺž parkovacieho miesta
rýchlosťou nižšou než 20 km/h
a pripravte sa na vykonanie ma-
névru.
Systém zmeria veľkosť parkova-
cieho miesta.

)
Systém určí obtiažnosť parko-
vacieho manévru a na viacúče-
lovom displeji sa zobrazí správa,
ktorá je sprevádzaná zvukovým
signálom.
Zaparkovanie je možné


Zaparkovanie je obtiažne


Zaparkovanie sa neodporúča




Funkcia zobrazuje nasledujúce
správy: Voľba funkcie sa automaticky deak-
tivuje:


- po zaradení spätného chodu,

- pri vypnutí zapaľovania,

- po uplynutí piatich minút po ak-
tivácii funkcie alebo po posled-
nom úkone merania,

- ak rýchlosť vozidla prekračuje
hranicu 70 km/h po dobu jednej
minúty.
V prípade poruchy si ne-
chajte systém skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v
kvalifi kovanom servise.

Ak je vzdialenosť medzi bokom váš-
ho vozidla a parkovacím miestom
príliš veľká, systém nemusí byť v
činnosti.



- Funkcia ostáva disponibilná po
každom meraní, je teda možné
postupne merať niekoľko miest.

- V nepriaznivom počasí a v zime
sa presvedčite, či nie sú sníma-
če pokryté nečistotami, námra-
zou alebo snehom.

- Funkcia merania voľného miesta
deaktivuje počas merania za jaz-
dy smerom dopredu parkovacie-
ho asistenta v smere dopredu.

Page 170 of 413

IX
168
RIADENIE
UPOZORNENIE PRI
NEÚMYSELNOM
PREKROČENÍ ČIARY

Detekčný systém neúmyselného
prekročenia pozdĺžneho označenia
jazdných pruhov na vozovke (plná
alebo prerušovaná čiara).
Snímače, inštalované pod predným
nárazníkom, aktivujú výstrahu v prí-
pade vybočenia vozidla (rýchlosť
vyššia ako 80 km/h).
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných komunikáciach.

Aktivácia



)
Zatlačte na tlačidlo A
, svetelná
kontrolka sa rozsvieti.



Neutralizácia



)
Opäť zatlačte na tlačidlo A
, sve-
telná kontrolka zhasne.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav
systému uložený v pamäti.


Detekcia

Ste upozornený prostredníctvom
vibrácií sedadla vodiča:


- na pravej strane, ak je prekroče-
né označenie vozovky na pravej
strane,

- na ľavej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na ľavej stra-
ne.
V prípade, ak bolo aktivované sme-
rové svetlo, po dobu približne 20 se-
kúnd po jeho vypnutí nie je vyslaná
žiadna výstraha.
Výstraha môže byť vyslaná i v prí-
pade prekročenia označenia smeru
(šípka) alebo neštandardného ozna-
čenia (graffi ti).


Porucha činnosti

V prípade poruchy sa rozsvieti ser-
visná kontrolka, sprevádzaná zvuko-
vým signálom a správou na displeji.
Konzultujte kvalifi kovanú dielňu ale-
bo servisnú sieť CITROËN.
Výstražný systém neúmyselného
prekročenia čiary nemôže v žiad-
nom prípade nahradiť pozornosť a
zodpovednosť vodiča.
Detekcia môže byť narušená:


- ak sú snímače znečistené (bla-
to, sneh, ...),

- ak je označenie vozovky opot-
rebované,

- ak je nedostatočný kontrast
medzi označením vozovky a jej
povrchom.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 420 next >