CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, veľkosť PDF: 13.72 MB
Page 181 of 413

X
179
KONTROLY
KONTROLA HLADÍN
Hladina oleja
Špecifi cké vlastnosti oleja
Olej musí zodpovedať vášmu typu
motora a byť v súlade s odporúča-
niami výrobcu.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
S intervalom tohto úkonu sa môžete
oboznámiť v servisnej knižke.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a zodpove-
dať normám DOT4.
Vykonáva sa pri zapnutom
zapaľovaní prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja
na združenom prístroji alebo
manuálnou odmerkou oleja.
Táto manuálna kontrola je správne
vykonaná len vtedy, ak je vozidlo v ho-
rizontálnej polohe a s vypnutým moto-
rom po dobu minimálne 30 minút.
V období medzi dvoma prehliadkami
(alebo výmenami oleja) je normálne
túto hladinu doplniť. CITROËN vám
odporúča kontrolu úrovne hladiny
oleja a jej prípadné doplnenie kaž-
dých 5 000 km.
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia
"MAXI". V opačnom prípade
skontrolujte stav opotrebovania
brzdových doštičiek.
Vyhnite sa použitiu aditív v
motorových olejoch, zabez-
pečíte tým bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie
škodlivín.
Počas zásahov pod kapo-
tou motora buďte opatrní,
pretože niektoré zóny mo-
tora môžu byť extrémne horúce (ri-
ziko popálenia).
Hladina kvapaliny
posilňovača riadenia
Úroveň hladiny tejto kvapa-
liny sa musí nachádzať v
blízkosti označenia "MAXI".
Skontrolujte ju odskrutkova-
ním uzáveru pri studenom
motore.
Pri veľkom poklese hladiny si ne-
chajte skontrolovať príslušný okruh
v sieti CITROËN alebo v kvalifi kova-
nom servise.
V prípade, že neexistujú iné pokyny,
pravidelne kontrolujte všetky hladiny
a ak je to potrebné, ich úroveň do-
plňte.
Výmena motorového oleja
S intervalom tohto úkonu sa môžete
oboznámiť v servisnej knižke. Po doplnení oleja bude pri zapnu-
tí zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hla-
diny oleja na združenom prístroji.
Táto kontrola nie je platná po dobu
30 minút od doplnenia hladiny.
Page 182 of 413

X
180
KONTROLY
Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov
Parametre kvapaliny
Pre zabezpečenie optimálneho čis-
tenia a obmedzenia zamŕzania ne-
smie byť táto kvapalina doplnená
alebo nahradená vodou.
Hladina aditíva v nafte
(Diesel s filtrom na pevné
častice)
Na minimálnu hladinu aditíva vás
upozorní rozsvietenie servisnej kon-
trolky, doprevádzané zvukovým sig-
nálom a správou na viacúčelovom
displeji.
Doplnenie hladiny
Doplnenie hladiny aditíva je potreb-
né vykonať urýchlene a bezpod-
mienečne v sieti CITROËN alebo v
kvalifi kovanom servise.
Opotrebované produkty
Vyhnite sa predĺženému
kontaktu oleja a opotrebova-
ných kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a
opotrebované kvapaliny do
kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento
účel, ktoré sa nachádzajú v kva-
lifi kovanej dielni alebo v servisnej
sieti CITROËN.
Na vozidlách vybavených
ostrekovačom svetlometov
vás na minimálnu hladinu
tejto kvapaliny upozorní
zvukový signál a správa na displeji.
Hladinu kvapaliny doplňte pri naj-
bližšom zastavení vozidla.
Hladina chladiacej kvapaliny
Výmena chladiacej kvapaliny
Táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina tejto kvapaliny sa
musí nachádzať v blízkosti
označenia "MAXI", ale ne-
smie ho v žiadnom prípade
prekročiť.
Ak je motor zahriaty, teplota chla-
diacej kvapaliny je regulovaná mo-
toventilátorom. Tento ventilátor je
funkčný aj pri vypnutom zapaľovaní.
Na vozidlách vybavených fi ltrom
na pevné častice môže byť moto-
ventilátor v činnosti po zastavení
vozidla, aj pri studenom motore.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prí-
pade potreby zásahu počkajte mi-
nimálne jednu hodinu od vypnutia
motora.
Riziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o dve otáčky a
počkáte na pokles tlaku. Akonáhle
tlak poklesol, môžete uzáver odstrá-
niť a doplniť hladinu chladiacej kva-
paliny.
Page 183 of 413

X
181
KONTROLY
KONTROLY
Akumulátor 12 V
Akumulátor si nevyžaduje
údržbu.
Avšak skontrolujte čistotu
a dotiahnutie svoriek, pre-
dovšetkým v letnom a zim-
nom období.
V prípade zásahu na akumulátore
sa obráťte na kapitolu "Praktické
informácie", kde sa oboznámite s
opatreniami, ktoré je potrebné dodr-
žiavať pred odpojením a tiež po opä-
tovnom zapojení.
Časticový filter (Dieselové
motory)
Časticový fi lter dopĺňa funkciu kata-
lyzátora znižovaním emisií výfuko-
vých plynov zachytávaním pevných
nespálených častíc. Z výfuku teda
už nevychádza čierny dym.
Po dlhej jazde nízkou rýchlosťou ale-
bo chode motora naprázdno môže
pri akcelerácii výnimočne dôjsť k
vzniku vodnej pary. Táto skutočnosť
nemá vplyv na jazdné vlastnosti vo-
zidla ani na životné prostredie.
V prípade rizika zanesenia, sa
na multifunkčnom displeji zobrazí
hlásenie sprevádzané zvukovým
signálom a rozsvietením servisnej
kontrolky.
Táto výstraha je aktivovaná na za-
čiatku upchávania časticového fi l-
tra (podmienkou je neobvykle dlhá
jazda charakteru mestskej premáv-
ky: znížená rýchlosť, zápchy…).
Na regeneráciu fi ltra sa odporúča,
ak to umožňujú podmienky pre-
mávky, jazdiť rýchlosťou 60 km/h
alebo vyššou po dobu aspoň pia-
tich minút (dokiaľ nezmizne vý-
stražné hlásenie).
Ak výstraha ani potom nezmizne,
obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na kvalifi kovaná dielňa.
Prítomnosť tejto nálepky, zvlášť pri
funkcii Stop & Start, indikuje po-
užívanie olovenej 12 V batérie s
konkrétnou technológiou a charakte-
ristikami, ktoré si vyžadujú, v prípa-
de výmeny alebo odpojenia, zásah
servisnej siete CITROËN alebo v
kvalifi kovanom servise. Nedodržanie týchto príkazov môže
spôsobiť predčasné opotrebovanie
batérie.
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte
tieto prvky v súlade so servisnou
knižkou a podľa typu motora vo va-
šom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte
skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v kvalifi kovanom servise.
Vzduchový a interiérový filter
Informácie, týkajúce sa
intervalu výmeny týchto
prvkov, nájdete v servisnej
knižke.
V závislosti od okolitého
prostredia (prašné prostredie...) a
od použitia vozidla (jazda v mes-
te...), ich vymieňajte dvakrát čas-
tejšie, ak je to potrebné
(pozri
odsek "Motory").
Zanesený interiérový fi lter môže ob-
medziť výkonnosť klimatizačného
systému a spôsobiť vznik nežela-
ných pachov.
Olejový filter
Olejový fi lter vymieňajte
vždy pri výmene oleja.
Interval výmeny tohto prv-
ku nájdete v servisnej kniž-
ke.
Page 184 of 413

X
182
KONTROLY
Brzdové doštičky
Opotrebovanie brzdových
doštičiek závisí od spô-
sobu jazdy, týka sa to
predovšetkým vozidiel po-
užívaných v meste na krát-
ke vzdialenosti. Niekedy je potrebné
si nechať skontrolovať stav bŕzd aj v
období medzi prehliadkami vozidla.
Ak sa nejedná o unikanie tekutiny
v okruhu, signalizuje pokles hladiny
brzdovej kvapaliny opotrebovanie
brzdových doštičiek.
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je
potrebná (bez výmeny ná-
plne).
Riadená 6-rýchlostná
manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je
potrebná (bez výmeny ná-
plne).
Automatická prevodovka
Údržba prevodovky nie je
potrebná (bez výmeny ná-
plne).
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov
Všetky potrebné informá-
cie, týkajúce sa kontroly
stavu opotrebovania brz-
dových kotúčov, získate v
odbornom servise alebo v
servisnej sieti CITROËN.
Elektrická parkovacia brzda
Tento systém si nevyžaduje žiadnu
zvláštnu kontrolu. Napriek tomu v
prípade problémov neváhajte si to
overiť v servisnej sieti CITROËN
alebo v kvalifi kovanom servise.
Viac informácií nájdete v kapitole
„Riadenie - Elektrická parkovacia
brzda - § Anomálie činnosti“. Informácie o intervale prehliadok
tohto prvku nájdete v servisnej
knižke.
Informácie o intervale prehliadok
tohto prvku nájdete v servisnej kniž-
ke.
Informácie o intervale prehliadok toh-
to prvku nájdete v servisnej knižke.
Page 185 of 413

XI
183
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
SADA NA PROVIZÓRNU
OPRAVU PNEUMATIKY
Použitie sady
Sada sa nachádza v kufri pod pod-
lahou alebo v skrinke pod nohami
ľavého pasažiera v druhom rade (ot-
voríte ju otočením závitu o štvrtinu
otáčky.) .
)
Zaškrtnite poškodenú pneuma-
tiku na priloženej samolepke s
obmedzenou rýchlosťou a tú ná-
sledne nalepte na volant vozidla,
aby vám pripomínala, že jedno z
kolies slúži na dočasné použitie.
)
Vypnite zapaľovanie.
)
Nasaďte fľaštičku 1
na kompre-
sor 2
.
)
Skontrolujte, či sa prepínač A
nachádza v polohe „0“
.
)
Pripevnite hadičku fľaštičky 1
na
ventil opravovaného kolesa.
)
Úplne odkrúťte hadičku kompre-
sora 2,
prv než ju pripojíte na
fľaštičku.
)
Zapojte elektrickú koncovku
kompresora do 12 V zásuvky vo-
zidla.
)
Naštartujte vozidlo a ponechajte
motor v chode. Kompletný systém tvorený kom-
presorom a fľaštičkou s plniacim
prípravkom, ktorý vám umožňuje
dočasnú opravu
pneumatiky a do-
jazd s vozidlom do najbližšieho ser-
visu.
Je určená na opravu dier s prie-
merom maximálne 4 mm, ktoré sa
nachádzajú výlučne na jazdnom
pruhu pneumatiky alebo na pätke
plášťa kolesa. Ak je v pneumatike
zapichnuté cudzie teleso, nevybe-
rajte ho.