CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 181 of 413

X
179
KONTROLY






KONTROLA HLADINY NÁPLNÍ

















Hladina motorového oleje


Charakteristiky oleje
Olej musí odpovídat typu moto-
ru vozidla a splňovat doporučení
výrobce vozidla.












Hladina brzdové kapaliny


Výměna kapaliny okruhu
Informace o intervalu provádění této
operace naleznete v Sešitu údržby.

Charakteristiky kapaliny
Tato kapalina musí odpovídat dopo-
ručením výrobce a splňovat normy
DOT4.


Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřed-
nictvím ukazatele množství
oleje na přístrojové desce
nebo ruční měrkou.
Ruční ověření hladiny je platné,
pouze když je vozidlo ve vodorov-
né poloze a jeho motor je zastavený
nejméně po dobu 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pra-
videlnými servisními prohlídkami
(nebo výměnami oleje) je zcela
normální. Společnost CITROËN
doporučuje provádět kontrolu oleje
a případně jeho doplnění každých
5 000 ujetých km. Hladina této kapaliny se
musí nacházet v blízkosti
značky „MAXI“. Není-li tomu
tak, ověřte, zda nejsou opo-
třebené brzdové destičky.
Aby byla zachována spo-
lehlivost motoru a zařízení
na omezování emisí škodli-
vin, je zakázáno používat přísady
do motorového oleje.
Při provádění úkon
ů pod
kapotou motoru buďte vel-
mi opatrní, protože některé
části motoru mohou být velmi hor-
ké (nebezpečí popálení).












Hladina kapaliny posilovače
řízení

Hladina této kapaliny se
musí nacházet v blízkosti
značky „MAXI“. Pro ověření
vyšroubujte uzávěr u stude-
ného motoru.
V případě velkého úbytku kapaliny
nechte příslušný okruh ověřit v ser-
visu sítě CITROËN nebo v kvalifi ko-
vané autodílně.
Pravidelně provádějte kontrolu hladi-
ny těchto kapalin. V případě potřeby
kapaliny dolijte, pokud není výslov-
ně uvedeno jinak.

Výměna motorového oleje
Informace o intervalu výměny oleje
naleznete v Sešitu údržby. Po doplnění oleje bude hodnota
indikovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na pří-
strojové desce platná až po uplynutí
30 minut.

Page 182 of 413

X
180
KONTROLY




















Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů


Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čištění optimální a nedo-
cházelo k zamrzání, nesmí být pro
doplňování nebo výměnu této kapa-
liny používána voda.











Hladina přísady do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)

Minimální hladina tohoto aditiva
je ohlášena rozsvícením kontrolky
Servis, zvukovým signálem a hláše-
ním na multifunkční obrazovce.

Doplnění
Doplnění této kapaliny musí být
provedeno urychleně v servisní síti
CITROËN nebo odborném servisu.









Upotřebené kapaliny

Zabraňte dlouhodobému
styku upotřebeného oleje
a dalších provozních kapa-
lin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej
a kapaliny do kanalizačního
potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené
kontejnery v servisní síti CITROËN
nebo v odborném servisu.
U vozidel vybavených
ostřikovači světlometů je
dosažení minimální hladiny
kapaliny indikováno zvuko-
vým signálem a hlášením na displeji.
Dolijte kapalinu při příštím zastavení
vozidla.











Hladina chladicí kapaliny


Výměna kapaliny okruhu
Chladicí kapalina nevyžaduje výměnu.

Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporuče-
ním výrobce vozidla.

Hladina této kapaliny se
musí nacházet v blízkos-
ti značky „MAXI“, nesmí jí
však překročit.
Když je motor zahřátý, je teplota
kapaliny regulována elektrickým
ventilátorem. Ten může být v činnos-
ti i při vypnutém zapalování.

U vozidel vybavených fi ltrem pev-
ných částic může být ventilátor
v činnosti po zastavení vozidla,
a to i se studeným motorem.

Kromě toho je chladicí okruh pod
tlakem, proto vyčkejte se zásahem
nejméně jednu hodinu po zastavení
motoru.
Aby nemohlo dojít k popálení horkou
kapalinou a parami, povolte nejprve
uzávěr o dvě otáčky a nechte kles-
nout tlak. Po klesnutí tlaku sejměte
uzávěr a doplňte kapalinu.

Page 183 of 413

X
181
KONTROLY






KONTROLY












Akumulátor 12V

Akumulátor je tzv. bez-
údržbový.

I tak je třeba ověřovat
čistotu a utažení svorek,
zejména v letním a zimním
období.
V případě práce s akumulátorem
si vyhledejte pokyny v kapitole
„Praktické informace“ pro zjištění
opatření, která je třeba přijmout před
odpojením a následně po připojení
akumulátoru.










Filtr pevných částic pro
vznětové motory

Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfu-
kových plynů zachycováním pev-
ných nespálených částic. Z výfuku
tedy již nevychází černý kouř.
Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí
nebo po chodu motoru naprázdno
může výjimečně dojít k vývinu vodní
páry při akceleraci. Tato skutečnost
nemá vliv na jízdní vlastnosti vozidla
ani na životní prostředí.
V případě rizika zanesení se na
multifunkčním displeji zobrazí
hlášení doprovázené zvukovým
signálem a rozsvícením servisní
kontrolky.
Tato výstraha je aktivována na
počátku ucpávání fi ltru pevných
částic (podmínkou je jízda charak-
teru městského provozu neobvykle
prodlouženého: snížená rychlost,
zácpy...).
Pro regeneraci fi ltru je doporuče-
no, jakmile to umožňují podmínky
provozu, jet rychlostí 60 km/h nebo
vyšší rychlostí po dobu alespoň
pěti minut (dokud nezmizí výstraž-
né hlášení).
Jestliže výstraha ani pak nezmizí,
obraťte se na servisní síť CITROËN
nebo odborném servisu.





Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve
vozidle se systémem Stop & Start,
signalizuje použití olověné autobate-
rie 12 V se specifi ckými charakteris-
tikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba sv
ěřit síti CITROËN nebo
kvalifi kované autodílně. Nedodržení tohoto doporučení
může způsobit předčasné opotřebe-
ní baterie.
Není-li výslovně uvedeno jinak,
kontrolujte tyto prvky v souladu se
Servisní knížkou a v závislosti na
typu motoru vozidla.
Případně svěřte provedení kontrol
servisní síti CITROËN nebo odbor-
nému servisu.





















Filtr vzduchu motoru a filtr
vzduchu kabiny
Intervaly výměny těchto
prvků naleznete v Sešitu
údržby/Servisní knížce.
Vyžadují-li to podmínky
životního prostředí (vyso-
ká prašnost, ...) a provozní pod-
mínky vozidla (jízda ve městě, ...),
vyměňujte je případně dvakrát tak
často
(viz odstavec „Motory“).
Zanesený fi ltr vzduchu kabiny může
způsobit snížení účinnosti klima-
tizačního systému a být příčinou
nepříjemných pachů v interiéru.














Olejový filtr

Olejový fi ltr měňte při kaž-
dé výměně motorového
oleje.
Intervaly výměny tohoto
prvku naleznete v Sešitu
údržby/Servisní knížce.

Page 184 of 413

X
182
KONTROLY















Brzdové destičky

Rychlost opotřebení brzd
závisí na způsobu řízení,
zejména u vozidel provo-
zovaných ve městě a na
krátké vzdálenosti. Může
být nutné nechat zkontrolovat stav
brzd i v období mezi dvěma pravi-
delnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny
znamená opotřebení brzdových
destiček (pokud nedošlo k úniku
z okruhu).


Mechanická převodovka

Převodovka je tzv. bez-
údržbová (výměna oleje se
neprovádí).






Pilotovaná mechanická
šestistupňová převodovka

Převodovka je tzv. bez-
údržbová (výměna oleje se
neprovádí).

Automatická převodovka

Převodovka je tzv. bez-
údržbová (výměna oleje se
neprovádí).

Stav opotřebení brzdových
kotoučů

Informace o kontrole opo-
třebení brzdových kotoučů
Vám poskytnou pracovní-
ci servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.






















Elektrická parkovací brzda

Tento systém nevyžaduje žádné
zvláštní kontroly. Při zjištění pro-
blému se obraťte na servisní síť
CITROËN nebo na kvalifi kovanou
autodílnu.
Více informací naleznete v kapitole
„Řízení - Elektrická parkovací brzda -
§ Poruchy funkce“. Interval pro kontrolu tohoto kompo-
nentu naleznete v Sešitu údržby.
Interval pro kontrolu tohoto kompo-
nentu naleznete v Servisní knížce.
Interval pro kontrolu tohoto kompo-
nentu naleznete v Sešitu údržby.

Page 185 of 413

XI
183
PRAKTICKÉ INFORMACE
SADA PRO DOČASNOU
OPRAVU PNEUMATIKY
Použití sady

Sada pro nouzovou opravu pneumati-
ky se nachází v prostoru pod podlahou
nebo ve schránce v podlaze pod noha-
mi levého spolujezdce ve druhé řadě
sedadel (lze ji otevřít pomocí šroubo-
váku otočením šroubu o čtvrt otáčky).

)
Zaškrtněte opravované kolo na
dodané samolepce s výstra-
hou na omezenou rychlost a tu
nalepte na volant vozidla, aby
Vám připomínala, že jedno z kol
slouží jen k dočasnému použití.

)
Vypněte zapalování.

)
Nasaďte nádobu 1
na kompre-
sor 2
.

)
Ověřte, že je spínač A
přepnutý
do polohy „

0“
.

)
Připojte hadici nádoby 1
k ventil-
ku opravované pneumatiky.

)
Před připojením hadice kompre-
soru 2
k nádobce ji úplně odviňte.

)
Zasuňte zástrčku kabelu kompre-
soru do zásuvky 12 V ve vozidle.

)
Nastartujte motor a nechte ho
běžet. Jedná se o kompletní systém, tvoře-
ný kompresorem a nádobou s lepi-
dlem. Umožňuje provést provizorní
opravu
pneumatiky pro dojetí do
nejbližšího servisu.
Umožňuje opravit otvory o prů-
měru maximálně 4 mm, které se
nacházejí výlučně na běhounu
nebo patce pneumatiky. Pokud je
v pneumatice zaražen cizí před-
mět, nevyndavejte jej.

Page 186 of 413

XI
184
PRAKTICKÉ INFORMACE

)
Odpojte a ukliďte kompresor,
uložte nádobu do plastového
sáčku, dodaného se sadou, aby
zbytky tekutiny nepotřísnily inte-
riér vozidla.

)
Ihned se rozjeďte a ujeďte při-
bližně tři kilometry omezenou
rychlostí (mezi 20 a 60 km/h),
aby se proražené místo zalepilo.

)
Zastavte pro ověření opravy
a tlaku.

)
Připojte hadici kompresoru pří-
mo k ventilku opraveného kola.
)
Zapněte kompresor přepnutím
spínače A
do polohy „1“
a nech-
te ho v činnosti až do dosažení
tlaku 2,0 baru. Pokud se Vám do přibližně tří minut
nepodaří dosáhnout tohoto tlaku,
nelze pneumatiku opravit. Obraťte
se se žádostí o pomoc na servisní
síť CITROËN nebo odborný servis.

Page 187 of 413

XI
185
PRAKTICKÉ INFORMACE

)
Znovu připojte zástrčku kabe-
lu kompresoru k zásuvce 12 V
vozidla.

)
Nastartujte motor a nechte ho
běžet.

)
Upravte tlak s pomocí kompre-
soru (pro zvýšení tlaku: spínač A

v poloze „
1“
; pro snížení tlaku:
spínač A
v poloze „

0“
a stisknutí
tlačítka B
) na hodnotu uvedenou
na štítku s tlaky huštění pneu-
matik vozidla (štítek se nachází
na dveřním rámu na straně řidi-
če), poté nezapomeňte ověřit,
že je místo úniku dobře zalepe-
né (po ujetí několika kilometrů
nesmí vůbec docházet k poklesu
tlaku).

)
Odpojte kompresor a ukliďte
celou sadu.

)
Jeďte omezenou rychlostí (do
80 km/h).

)
Co nejdříve přistavte vozidlo
do servisu sítě CITROËN nebo
odborného servisu pro opravu
nebo výměnu pneumatiky odbor-
ným technikem. Pozor, nádoba s tekutým
lepidlem pro opravu pneu-
matiky obsahuje etylengly-
kol, což je v případě
požití jedovatá
tekutina, která má rovněž dráždivé
účinky na oči.
Datum konce použitelnosti této
tekutiny je uvedený na nádobě.
Nádoba je určena pro jednorázové
použití; načatá nádoba musí být
vyměněna.
Po použití neodhazujte nádobu do
přírody, odneste ji do některé pro-
vozovny sítě CITROËN nebo do
sběrny pověřené sběrem těchto
látek.
Neopomeňte opatřit si novou nádo-
bu s lepidlem pro opravu pneuma-
tiky v prodejní síti CITROËN nebo
odborném servisu.


Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
U vozidla vybaveného systémem
detekce poklesu tlaku v pneumati-
kách bude po opravě pneumatiky
kontrolka poklesu tlaku stále svítit,
a to až do opětné aktivace systé-
mu v servisní síti CITROËN nebo
odborném servisu.

Page 188 of 413

XI
186
PRAKTICKÉ INFORMACE
VÝMĚNA KOLA

Přístup k nářadí

Nářadí je uloženo ve schránce
v podlaze u sedadel druhé řady
(schránku otevřete otočením šroubu
o čtvrt otáčky) nebo ve schránce pod
levým sedadlem v třetí řadě sedadel
(podle výbavy).


1.
Klíč pro demontáž středové
krytky rífku z lehkých slitin * .
nebo

2.
Nástroj pro demontáž chromova-
ných krytek šroubů ráfku z leh-
kých slitin * .

3.
Středicí vodítko *
.

4.
Klíč pro demontáž šroubu kola.

5.
Zvedák s klikou.

6.
Nástrčný klíč pro bezpečnostní
šrouby kol (umístěný v odkládací
schránce v palubní desce) ** . Rozsviťte výstražná světla,
nechte vystoupit spolujezd-
ce a určete jim bezpečné
místo z hlediska silničního provozu
(mimo vozovku nebo za krajnicí).
Nelehejte si pod vozidlo, pokud je
nadzdvihnuto pouze pomocí zve-
dáku. Použijte stojku nebo bezpeč-
nostní špalek.
Zvedák a sada nářadí jsou spe-
ci
fi cky určeny pro Vaše vozidlo.
Nepoužívejte jej k jiným účelům.
Při jízdě s rezervním kolem je
důležité nepřekračovat rychlost
80 km/h.
Co nejdříve namontujte zpět opra-
vené původní kolo.
7.
Krátký nástavec pro C4 Picasso.

8.
Dlouhý nástavec pro Grand
C4 Picasso (uložený ve schránce
pravého sedadla třetí řady).

9.
Dva zakládací klíny určené pro
výměnu kola nebo další operace
(odblokování elektrické parkovací
brzdy).

10.
Nástroj pro odbrzdění elektrické
parkovací brzdy.

11 .
Demontovatelné vlečné oko.

*
Pouze s hliníkovými ráfky.

**
Pouze s bezpečnostními šrouby.

Page 189 of 413

XI
187
PRAKTICKÉ INFORMACE

Grand C4 Picasso


C4 Picasso



Přístup k náhradnímu kolu


Vyjmutí kola (Grand C4 Picasso)


)
Nadzvedněte podlážku zavazadlo-
vého prostoru pro vyjmutí držáku
umístěného na pravé straně.

)
Připravte si nástavec 8
zaklap-
nutý ve schránce pravého seda-
dla třetí řady.

)
Uvolněte otvor držáku lanka.

)
Vložte nástavec do otvoru
a nasaďte klíč pro demontáž
šroubů kol 4
.

)
Pro odvinutí lanka otáčejte
sestavu ve směru

hodinových
ručiček
až na doraz: náhradní
kolo nyní leží na vozovce.

)
Zatáhněte kolo směrem k sobě
a uvolněte spojovací díl pro-
tažením středem kola.
Stabilita vozu s proraženým
kolem uloženým pod pod-
lahou je zhoršena, buďte
opatrní zejména při jízdě dozadu
nebo při sjíždění s obrubníku.
Vyjmutí náhradního kola a uložení
kola s průrazem se provádí s vozi-
dlem stojícím na všech čtyřech
kolech.

Uložení kola


)
Kolo umístěte ventilkem nahoru.

)
Protáhněte spojovací díl stře-
dem kola (předtím demontujte
středovou krytku některých ráfků
z lehkých slitin).

)
Otáčejte unašeč proti směru

hodinových ručiček
pro navi-
nutí lanka. Jakmile se unašeč
otáčí naprázdno, kolo je zajiště-
né v horní poloze.
Dbejte na dobré usazení kola na
podlahu a na to, aby nedošlo ke
kontaktu s okolními díly (napří-
klad s výfukovým potrubím).

)
Uložte nářadí.

Vyjmutí kola (C4 Picasso)


)
Nadzvedněte podlážku zavaza-
dlového prostoru pro vyjmutí držá-
ku umístěného na levé straně.

)
Připravte si nástavec 7
ze sady
nářadí.

)
Uvolněte otvor držáku lanka.

)
Vložte nástavec do otvoru
a nasaďte klíč pro demontáž
šroubů
kol 4
.

)
Pro odvinutí lanka otáčejte
sestavu ve směru

hodinových
ručiček
až na doraz: náhradní
kolo nyní leží na vozovce.

)
Zatáhněte kolo směrem k sobě
a uvolněte spojovací díl pro-
tažením středem kola.

Page 190 of 413

XI
188
PRAKTICKÉ INFORMACE












Demontáž kola



)
Znehybněte vozidlo na rovné,
stabilní a neklouzavé ploše.
Zatáhněte parkovací brzdu (zob-
razení hlášení na displeji a roz-
svícení kontrolky).
Vypněte zapalování a závislosti
na sklonu vozovky zařaďte prv-
ní rychlostní stupeň nebo zpětný
chod (poloha P
v případě auto-
matické převodovky, D
nebo R
v
případě automatizované manu-
ální šestistupňové převodovky).

)
Pro spolehlivější zajištění vozi-
dla použijte klíny pod kola. Klín 9

vložte před kolo, které je naproti
kolu s defektem.
)
Pomocí klíče 4
demontujte
ozdobný kryt kola zatažením v
oblasti průchodu ventilku.
Pro vozy s ráfky z lehkých slitin
zasuňte klíč pro demontáž 1
do
středové drážky v ozdobném
krytu kola a zapáčením jej uvol-
něte.
U ráfků z lehkých slitin s viditelný-
mi šrouby demontujte chromové
krytky nástrojem pro demontáž 2
.
)
Uvolněte šrouby kol. U vozidel
vybavených ráfky z lehkých slitin
odšroubujte bezpeč
nostní šroub
pomocí speciálního nástrčného
klíče 6
.

)
Umístěte zvedák pod karosérii
v úrovni značky A
co nejblíže
kolu, které chcete vyměnit.

)
Vyšroubujte zvedák 5
, až se pat-
ka dotkne země. Zkontrolujte,
zda je osa patky zvedáku kolmá
na rovinu pod zvedákem.

)
Zvedněte vozidlo.

)
Vyšroubujte šrouby a sejměte
kolo.
Před jakýmkoliv úkonem
deaktivujte pneumatické
odpružení vozidla.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 420 next >