CITROEN C4 PICASSO 2013 Priručnik (in Serbian)

Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO












VIDEO MENI

Okrenite točkić i odaberite funkciju"Video".
Kada povežete video uređa
j, pritisnite
taster MENI.

Pritisnite na točkić da biste potvrdili
izbor.
Okrenite točkić i odaberite funkciju"Aktivirati video mod" da biste uključili/
isključili video.


Pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Okrenite točkić i odaberite funkciju
"Video parametri" da biste podesili
format prikaza, osvetljenost, kontrast i boje.

Video prikaz moguć je samo kada je vozilo zaustavljeno.
Pritiskom na taster "DARK
(TAMNO)" isključuje se video prikaz.
Povežite video uređa
j (kameru, numerički fotoaparat, DVD čitač...) na neku
od tri audio/video utičnice koje se nalaze u pregradi za rukavice.

Uzastopni pritisci na taster "
SOURCE (IZVOR)" omogućavaju da se izabere neki drugi audio izvor od video izvora.
Pritisnite na točkić da biste potvrdili
izbor.
Activate video mode
Video parameters

Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
INTERNI TELEFON
Instalirajte SIMkarticu u držač, a
zatim je uvucite u otvor.
Otvorite otvor pritiskajući dugme vrhom olovke.

Postavl
janje i vađenje vaše SIM kartice moraju se obavljati nakon
isključenja audio i telematskog sistema, NaviDrive kada je kontakt prekinut.
Za vađenje
SIM kartice, postupite kao i u etapi 1.
Potvrdite uneti PIN kod pritiskom na
taster
#.
Unesite PIN putem tastature.

Prilikom unosa vaše
g PIN koda, odaberite opciju "Memorisati PIN"
da biste pristupili telefonu, a da ne morate da unosite kod prilikomsledećeg kori

Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON








POVEZIVANJE TELEFONA
BLUETOOTH
Aktivirajte funkciju Bluetooth na telefonu.
Tele
fon koji se povezao poslednji put se
automatski ponovo povezuje.
Iz bezbednosnih razlo
ga vozač mora izvr

Page 264 of 413

262
07BLUETOOTH TELEFON





POVEZIVANJE TELEFONA
BLUETOOTH

Da biste promenili povezani telefon, ponovite postupak 2 zatim
izaberite opciju "Lista povezanih telefona", a zatim pritisnite ok
da biste potvrdili. Pojaviće se lista prethodno povezanih telefona (10 maksimalno). Izaberite željeni telefon, potvrdite izbor, zatim
izaberite "Poveži" i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Da biste promenili ši
fru proveravanja, ponovite postupak 2, a zatimodaberite "Kod za proveru" i snimite šifru po vašem izboru.

Lista poziva ukl
jučuje pozive koji su upućeni isključivo sa
radiotelefona u vozilu.
Kada povežete tele
fon, sistem može da sinhronizuje adresar
i listu poziva. Ponovite postupak 2, zatim odaberite "Mod za sinhronizaciju imenika". Odaberite sinhronizaciju prema vašem
izboru i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
Sinhronizaci
ja može da traje nekoliko minuta.

Page 265 of 413

263
07
1
2
4
3
6
5
TELEFONIRANJE

POZVATI SAGOVORNIKA

Odaberite "Lista poziva" ili "Imenik" i pritisnite OK. Izaberite broj po
vašem izboru i potvrdite da biste uputili poziv. Pritisnite taster P
OZVATI da biste
dobili meni funkcija telefona.
Odaberite broj telefona vašeg
sagovornika pomoću alfanumeričke
tastature. Pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.


odabrani broj. Zatim taster "ENDCALL" (ZAVRŠITI RAZGOVOR) daj
biste završili započeti poziv.

Pritisnite taster "CALL"
(POZ VAT I) da
biste pozvali

Pritisnite taster "REF
USE CALL" (ODBITI POZIV) da odbijete poziv.

Pritisnite taster "
CALL" (POZ VAT I) da primite poziv.


PRIHVATITI ILI ODBITI POZIV Okrenite točkić i odaberite funkciju"Biranje broja".
Dial
Da biste odabrali telefon ko
ji koristite, pritisnite MENI, zatim "Telematika",zatim "Funkcija Bluetooth", a zatim "Režim za aktiviranje Bluetooth". Po
izboru :


- "Deaktivirati" : koršćenje internog telefona,

- "Aktivan i prepoznatljiv" : korišćenje bluetooth telefona, prepoznatljiv
za sve telefone,

- "Aktivan i neprepoznatljiv" : korišćenje bluetooth telefona, neprepoznatljiv za druge telefone, nemoguće povezivanje novog
telefona.
Priti
snite na duže od 2 sekunde ivicu komande ispod volana da biste pristupili meniju telefona :
dnevnik poziva, imenik, glasovna pošta.

Page 266 of 413

264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA















PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Okrenite točkić i odaberite funkciju"Konfi guracija".
Pritisnite taster MENI.
Pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Okrenite točkić i izaberite funkciju"Konfi guracija displeja".
Pritisnite točkić da biste
potvrdili izbor.

Okrenite točkić i izaberite funkciju "Podešavanja datuma i sata".

Podesite parametre jedan po jedanpotvrđujući svaki pritiskom na točkić. Zatim izaberite ivicu komande "OK" na ekranu i pritisnite da biste potvrdili izbor.
Pritisnite točkić da biste potvrdili izbor. Funkci
ja "Konfi guracija" omogućava podešavanje boje, osvetljenja,
vokalnih jedinica i komandi.
Display confi gurationOK
Set date and time
Ovo podešavanje je neophodno uraditi svaki put nakon isključivanja akumulatora.

Page 267 of 413

265
09EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA









GLAVNA FUNKCIJA


IZBOR A

IZBOR B...izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3

NAVIGATION-GUIDANCE
NAVIGACIJA-NAVOĐENJE
enter an adress
unos adrese
coun
tryzemlja :

archiveupamtiti

SELECT DESTINATIONIZBOR ODREDIŠTA
t
owngrad :
r
oadput :
n°/_
Br. :
curr. loctrenutni položaj
P
OI Mesta interesovanja
near u blizini
on the routena putuarround current
place u okolini trenutnog položaja
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
search by namepretraga po imenu 5
GPS coordinates
GPS koordinate3

directoryimenik3

previous destinations prethodne destinacije
3


add a stopover dodavanje etape
STOPOVERS AND ROUTES
ETAPE I PUTANJE

enter an adress unos adrese
directory imenik prev
ious destinations
prethodne destinacije
order/delete
journey legs
odrediti/izbrisati etape
divert route
promeniti putan
ju
4
3
2
4
4
3
3
chosen destination
odabrana destinacija
3


defi ne calculation criteria odrediti kriterijume proračuna
f
astest
najbrže
tr
affi c infoputne informacije
GUIDANCE OPTIONS
OPCIJE NAVOĐENJ
A

shortest
najkraće
distance
/time
rastojanje/vreme
w
ith payment sa plaćanjem
with
ferrytrajektom
2
3
4
4
4
4
4
4
set speech synthesis
podešavanje glasovne sinteze3
activate/deactivate road names uključivanje/isključivanje naziva ulica3
delete last destinationsbrisanje poslednjih destinacija3
STOP/RESUME GUIDANCE
ZAUSTAVLJANJE/NASTAVLJANJE NAVOĐENJA

2

Page 268 of 413

266
09EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
MAPKARTA

vehicle direction
or
ijentacija vozila MAP ORIENTATION
ORIJENTACIJA NA KARTI
1
2
3
supermarkets, shoppingsupermarketi, kupovina

culture, tourism and shows
kultura, turizam i izložbe 4
3


north orientation
orijentacija sever 3


3D view3D prikaz


3


administration and safetyadministracija i bezbednost MAP DETAIL
S DETALJI KARTE
town halls, town centre
opštine, centar grada
un
iversities, colleges
univerziteti, velike škole
hospitals bolnice

hotels, restaurants and shopshoteli, restorani i prodavnice
4
3
2
4
4
3
hotels hoteli
r
estaurants
restorani
vinyards
vinari
je
business centresposlovni centri
4
4
4
4
culture and museumskultura i muzeji
casinos and nightlife
kazina i noćni

Page 269 of 413

267
09EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
arround the vehicle okolina vozila
on the route na putu

road information
informaci
je o stanju na putevima
4
4
3
traffi c information putne informacije
r
oad closurezatvaranje puteva
size limitograničenja dimenzija
r
oad condition
stanje kolovoza
4
4
4
4
weather and visibility
vremenske prilike i preglednost

urban/city information
gradske informacije
4
3
parkingparkiranje
public transport
javni prevoz
demonstrations manifestacije
4
4
4

read messagesčitanje poruka3


new message displayprikaz novih poruka
3


CONFIGURE MESSAGE ANOUNCEMENT
ODREĐIVANJE PARAMETARA PORUKA 2


automatic TMC automatsko praćenje TMC3


manual TMCručno praćenje TMC3


list of TMC stationslista TMC stanica

3


SELECT TMC STATIONIZBOR STANICA TMC2


AUDIO FUNCTIONS
AUDIO FUNKCIJE

enter a frequenc
y unos frekvencije
RADIO FAVOURITES
OMILJENE RADIO STANICE
1
2
3

activate/deactivate RDS mode uključivanje/isključivanje praćenja RDS frekvencija3


activate/deactivate regional modeuključivanje/isključivanje regionalnog moda3


display/hide radio text prikaz/sakrivanje radio teksta3


activate/deactivate Introscanuključivanje/isključivanje Introscan-a (SCN)


CD, USB, JUKEBOX FAVOURITESOMILJENI CD, USB, JUKEBOX SADRŽAJI,,2
3


activate/deactivate random mode (RDM)uključivanje/isključivanje čitanja slučajnim redosledom (RDM) 3


activate/deactivate repeat (RPT)uključivanje/isključivanje ponavljanja (RPT)3


activate/deactivate display of CD infouključivanje/isključivanje prikaza detalja sa CD-a
3


copy CD to Jukebox
kopiranje sadržaja sa CD u Jukebox
CDCD
cop
y complete CDkopiranje kompletnog CD-a
mu
ltiple selection
višestruki izbor
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4
eject CD
izbacivanje CD-a3

copy USB to Jukebox
kopiranje USB-a na Jukebox
USBUSB
com
plete discceo disk
mu
ltiple selection
višestruki izbor
current albumalbum koji preslušavate
4
3
2
4
4
current trackpesma koju preslušavate 4

eject USB
izbaciti USB
3

Jukebox management upravljanje Jukebox-om JUKEBOX
JUKEBOX
2
3

Page 270 of 413

268
09
playlist managementupravljanje playlist -om hi-fi
(320 kbps)hi-fi kvalitet zvuka
delete jukebox data
brisanje podataka iz Jukebox-a
Jukebox status
stan
je Jukebox -a hi
gh (192 kbps)povišen
normal
(128 kbps) normalan
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA

call list dnevnik poziva CALL
POZVATI
1
2
3
dial
izabrati broj 3


directoryimenik3


mailbox glasovna pošta 3


services usluge 3
customer contact centrecentar za kontakt s klijentima4
CITROËN assistanceCITROËN pomoć
CITROËN serviceCITROËN usluga
messa
ges received
primljene poruke
4
4
4
managing directory fi les upravljanje dokumentima imenika 3


DIRECTORY IMENIK 2

consult or modify a fi le
pregledati ili izmeniti dokument

add a fi le dodati dokument

delete a fi le obrisati dokument
4
4
4

confi gure directorykonfi guracija imenika
delete all fi lesobrisati sva dokumenta
3
4

select a directory
izbor imenika
name directory
imenovati neki imenik4
4

fi le transfer prenos dokumenata select starting directory
izbor početno
g imenika
3
4

exchange via IR razmena sadržaja pomoću Infra red-a

send all recordsposlati sva dokumenta
send one recordposlati jedan dokument
r
eceive via Infra redprimanje podataka putem Infra red-a
5
5
5
4
exchange with SIM card
razmena podataka sa SIM karticom
send all records to SIM poslati sva dokumenta ka SIM kartici
send one record to
SIM poslati jedan dokument ka SIM kartici
5
5
4
receive all SIM fi lesprimiti sva dokumenta iz imenika sa SIM kartice
r
eceive a SIM fi le primiti jedan dokument iz imenika sa SIM kartice
5
5

exchange via Bluetooth
razmena preko Bluetooth-a 4


read received text messages čitanje primljenih SMSporuka
TEXT MESSAGES (SMS)
SMS PORUKE
2
3

send a text message
slanje SMSporuke 3


write a text message
pisanjeSMS poruke 3


delete list of text messagesbrisanje liste SMSporuka
3


network
mreža
TELEPHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA
2
3
network search modetraženje mreže4
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA


Jukebox confi gurationkonfi guracija Jukebox-a3

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 420 next >