CITROEN C4 PICASSO 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Page 251 of 706
249
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
"ISOFIX"-fester
Bilen din er blitt godkjent i henhold til det seneste ISOFIX-regelverket .
Setene som angis under er utstyrt med forskriftsmessige ISOFIX-fester.
-
t
o ringer A som befinner seg mellom
seteryggen og seteputen, signalert med et
merke. -
e
n ring B, plassert under et deksel bak
øvre del av seteryggen, kalt TOP TETHER ,
for feste av den øvre remmen.
D
en er signalisert med et merke.
TOP TETHER, som er plassert bak
seteryggen, tjener til å feste den øvre remmen
på barnesetene som har dette utstyret.
Denne anordningen begrenser vippingen av
barnesetet forover ved en frontkollisjon. Feil installering av et barnesete i bilen
setter barnets sikkerhet i fare i tilfelle
en ulykke.
Følg nøyaktig monteringsanvisningene
som står oppført i bruksanvisningen
som følger med barnesetet.
For å få kjennskap til
installasjonsmulighetene av
ISOFIX-barneseter i din bil, se
oversiktstabellen.
Det dreier seg om 3 ringer for hver setepute:
ISOFIX-systemet garanterer rask, sikker og
pålitelig montering av barnsetet i bilen.
ISOFIX- barnesetene er utstyrt med to
låsesystemer som festes i de to ringene A .
Visse seter har også en øvre rem som festes
til ringen B . For å feste barnesetet til TOP TETHER
:
-
t
a av og rydd bort hodestøtten før du
installerer barnesetet på denne plassen
(sett den tilbake når barnesetet tas bort),
-
f
rigjør dekslet til TOP THETHER ved å
trekke i hakket,
-
f
ør remmen til barnestet bak seteryggen
ved å sentrere den mellom hullene til
hodestøttens stenger,
-
f
est fast festet til den øvre remmen i
ringen
B,
-
s
tram den øvre remmen.
6
Sikkerhet
Page 252 of 706
250
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
"RÖMER Baby- Safe Plus" og dens ISOFIX- sokkel
(størrelsesklasse: E )
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en støttestang som kan
reguleres i høyden, og som hviler på gulvet
i bilen.
Dette setet kan også festes ved hjelp av et
sikkerhetsbelte. I dette tilfellet er det bare
seteskallet som blir brukt og festet til bilens
sete med et trepunkts sikkerhetsbelte.
ISOFIX-barneseter anbefalt av CITROËN
CITROËN tilbyr et utvalg ISOFIX-barneseter som er typegodkjente for din bil.
Se bruksanvisningen til fabrikanten av barnesetet for å bli kjent med anvisningene for installering og fjerning av setet.
"Baby P2C Mini" med ISOFIX-sokkel(størrelsesklasse: C, D, E )
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en stang som er regulerbar i
høyden, og som hviler på gulvet i bilen.
Dette barnesetet kan også festes ved hjelp
av sikkerhetsbeltet.
I dette tilfellet er det kun seteskallet som skal
brukes, og dette skal festet med trepunkts
sikkerhetsselen. "Baby P2C Mini" og dens ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse: D, C, A, B, B1 )
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Installeres med "ryggen i kjøreretning" ved
hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til
ringene A .
Sokkelen har en stang som er regulerbar i
høyden, og som hviler på gulvet i bilen.
Dette barnesetet kan også brukes med
"ansiktet i kjøreretning".
Dette barnesetet kan ikke festes ved hjelp
av et sikkerhetsbelte.
Vi anbefaler at du bruker barnesete med
"ryggen i kjøreretning" inntil 3 år.
Sikkerhet
Page 253 of 706
251
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
Oversikt over montering av ISOFIX-barneseter i bilen
I henhold til det europeiske regelverket viser denne oversikten deg mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyrt med ISOFIX-
festepunkter i din bil.
Når det gjelder universelle eller semiuniverselle ISOFIX-barneseter, står ISOFIX-vektklasser for barnesetet, som angis med en bokstav mellom A og G,
oppført ved siden av ISOFIX-etiketten.
Barnets vekt / ca. alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd. Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Babysete*
"med ryggen i kjøreretning""med ryggen i kjøreretning""med ansiktet i kjøreretning"
ISOFIX- vektklasse F G C D E C D A B B1
Passasjersete foran Ikke ISOFIX
Faste plasser på siden bak IL- SU**IL- SUIL- SUX IUF / IL- SU
Plasser på siden bak som kan reguleres i
lengden IL- SU**
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Midtre plass bak XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
Babyseter og "bilsenger" kan ikke installeres på passasjerplassen foran. **
I
SOFIX-babysete, som er festet til de nedre ringene på en ISOFIX-
plass, opptar alle plassene i baksetet.
6
Sikkerhet
Page 254 of 706
252
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
I UF: plass tilpasset installering av et universal
ISOFIX-barnesete "med ansiktet i
kjøreretning" som festes med øvre rem på
den øvre ringen til ISOFIX-plassene.
IL- SU:
p
lass tilpasset installering av et
semiuniversal Isofix-barnesete enten:
-
"
med ryggen i kjøreretning" utstyrt med en
øvre rem og en støttestang,
-
"
med ansiktet i kjøreretning" utstyrt med en
støttestang,
-
e
t babysete utstyrt med en øvre rem og en
støttestang.
Ta av og rydd bort hodestøtten før du
installerer et barnesete med rygg på
en passasjerplass. Sett hodestøtten
tilbake når barnesetet er tatt bort.
For ytterligere informasjon om ISOFIX-fester
,
og spesielt for feste av den øvre remmen, se
det tilsvaernde avsnittet.
X:
p
lass som ikke er tilpasset for montering av
barnesete eller babysete for den oppgitte
vektgruppen.
(1) :
s
etet i 2. seterad skal være regulert i
maksimal posisjon forover minus 3 hakk.
Sikkerhet
Page 255 of 706
253
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
Oversikt over montering av ISOFIX-barneseter i bilen
I henhold til det europeiske regelverket viser denne oversikten deg mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyrt med ISOFIX-
festepunkter i din bil.
Når det gjelder universelle eller semi-universelle ISOFIX-barneseter, står ISOFIX-vektklasser for barnesetet, som angis med en bokstav mellom A og G,
oppført ved siden av ISOFIX-etiketten.
* Babyseter og "bilsenger" kan ikke installeres på passasjersetet foran. ** I SOFIX-babysete festet til de nedre ringene på en ISOFIX-plass,
opptar alle plassene i baksetet. Barnets vekt
/ ca. alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd. Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Babysete*
"med ryggen i kjøreretning""med ryggen i kjøreretning""med ansiktet i kjøreretning"
ISOFIX- vektklasseF G C D E C D A B B1
Passasjersete foran Ikke ISOFIX
Faste plasser på siden bak IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Plasser på siden bak som kan reguleres i lengden IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Midtre plass bak XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Plass bak 3. seterad Ikke ISOFIX
6
Sikkerhet
Page 256 of 706
254
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
I UF: plass tilpasset installering av et Un iversal
ISOFIX-barnesete "med ansiktet i
kjøreretning" som festes med øvre rem på
den øvre ringen til ISOFIX-plassene.
IL- SU:
p
lass tilpasset installering av et S
e
mi-
Un
iversal Isofix-barnesete enten:
-
"
med ryggen i kjøreretning" utstyrt med en
øvre rem og en støttestang,
-
"
med ansiktet i kjøreretning" utstyrt med en
støttestang,
-
e
t babysete utstyrt med en øvre rem og en
støttestang.
Ta av og rydd bort hodestøtten før du
installerer et barnesete med rygg på en
passasjerplass. Sett hodestøtten tilbake
når barnesetet er tatt bort.
For ytterligere informasjon om ISOFIX-fester
,
og spesielt for feste av den øvre remmen, se
det tilsvarende avsnittet.
X:
p
lass som ikke er tilpasset for montering av
barnesete eller babysete for den oppgitte
vektgruppen.
Sikkerhet
Page 257 of 706
255
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
Barneseter
Feilaktig installering av barnesetet kan gå ut
over barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Kontroller at ikke sikkerhetsbeltet eller
sikkerhetsbeltelåsen befinner seg under
barnesetet, da det risikerer å destabilisere
setet.
For maksimal beskyttelse, påse at
sikkerhetsbeltet eller selene i barnesetet er
justert slik at det er minimalt med slakk
mellom selen og barnets kropp, selv på korte
turer.
Ved installering av barnesete med
sikkerhetsbelter, påse at dette er godt
strammet på barnesetet og at det holder
barnesetet godt på plass i bilsetet. Dersom
passasjersetet er justerbart, kjør det
fremover hvis nødvendig.
På plassene i baksetet skal det alltid være
tilstrekkelig plass mellom forsetet og:
-
b
arnesetet med "ryggen i kjøreretningen",
-
f
øttene til barnet som sitter i et
barnesetet med "ansiktet i kjøretningen".
Råd
Kjør der for forsetet fremover, og rett opp
seteryggen hvis nødvendig.
For optimal installering av barnesetet
med "ansiktet i kjøreretning", kontroller at
barnesetets rygg er plassert nærmest mulig
seteryggen på bilsetet, helst er i kontakt om
mulig.
Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Påse at hodestøtten er godt oppbevart eller
festet for å unngå at den transformeres til er
prosjektil ved sterk nedbremsing.
Sett hodestøtten på plass når barnesetet er
tatt bort.Installering av en
setepute
Av sikkerhetsmessige grunner, må du aldri la:
- e t eller flere barn være alene og uten
overvåking i bilen,
-
e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen
med vinduene lukket,
-
n
økkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
For å unngå uønsket åpning av dørene, bruk
"barnesikringen".
Påse at de bakre vinduene ikke åpnes mer
enn en tredjedel.
For å beskytte barn mot solen, bruk gardiner
på vinduene bak. Diagonalbåndet på beltet skal plasseres på
barnets skulder, uten å berøre halsen.
Kontroller at magebeltet er plassert mot
barnets lår.
CITROËN anbefaler bruk av setepute med
rygg, som også har en belteføring ved
skulderen.
Regelverket for transport av barn på
passasjerplassen foran er spesifikke for
hvert land. Sett deg inn i reglene som gjelder
i landet der du kjører bilen.
Kollisjonsputen foran på passasjerplassen
skal nøytraliseres dersom et barnesete
monteres med "ryggen i kjøreretning" på
passasjersetet foran. Hvis ikke, risikerer
barnet å bli alvorlig skadet eller drept.
Barn foran
6
Sikkerhet
Page 258 of 706
256
C4-Picasso-II_no_Chap06_securite_ed01-2016
Barnesikring
Denne anordningen gjør det mulig å forby åpning av bakdørene med de innvendige betjeningene.
Betjeningen er plassert i enden på hver bakdør, og kondamneringen er uavhengig for hver av
dørene.
Låsing
F Med den integrerte nøkkelen, drei betjeningen til det butter:- m ot venstre på venstre bakdør,
-
m
ot høyre på høyre bakdør.
Opplåsing
F Med den integrerte nøkkelen, drei betjeningen til det butter:- m ot høyre på venstre bakdør,
-
m
ot venstre på høyre bakdør.
Sikkerhet
Page 259 of 706
257
C4-Picasso-II_no_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Drivstoff
Tankkapasitet: ca. 57 liter (Bensin) eller 55 liter (Diesel).
Minimumsnivå drivstoffPåfylling
Når minimumsnivået i tanken er
nådd, tennes denne lampen i
instrumentbordet, sammen med et
lydsignal og en melding, og det siste
segmentet i drivstoffmåleren lyser
oransje.
F
F
yll drivstoff som korresponderer med
motoren i bilen din.
F
F
ør inn fyllepistolen slik at du skyver ned
metallspjeldet A .
F
F
ortsett inntil fyllepistolen butter før
påfyllingen av tanken starter (risiko for søl
av drivstoff).
F
H
old fyllepistolen i denne posisjonen under
hele påfyllingen.
F
T
rykk på drivstoffdekslet for å lukke det.
Hvis du fyller full tank, for tsett ikke etter at
fyllepistolen har kuttet tre ganger; dette kan
medføre funksjonsfeil.
Et klistremerke på innsiden av dekslet, minner
deg om hvilken drivstofftype som skal benyttes
til motoren i bilen din.
Etter fylling av drivstoff må overskride 5
liter for
bli tatt hensyn til av drivstoffmåleren.
Når lampen tennes første gang, gjenstår det
ca. 6
li ter drivstoff på tanken.
Så lenge etterfyllingen av drivstoff ikke er
tilstrekkelig, vil denne lampen vises hver gang
tenningen settes på, medfulgt av et lydsignal
og en melding. Dette lydsignalet og denne
meldingen gjentas med kortere mellomrom, etter
hvert som nivået synker og nærmer seg " 0"
Det er helt nødvendig å etter fylle drivstoff for å
unngå driftstans.
Åpning av dekslet kan utløse en innsugslyd.
Dette undertrykket, som er helt normalt,
er forårsaket av vakuumdannelse i
drivstoffkretsen.
F
M
ed opplåst bil, trykk på bakenden av
dekslet for å åpne (korken er integrert).
Med Stop & Start, fyll aldri på drivstoff
når motoren er i STOP-modus; det er
påbudt å slå av tenningen med knappen
"START/STOP".
7
Praktiske opplysninger
Page 260 of 706
258
C4-Picasso-II_no_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Bilen din er utstyrt med en katalysator som
reduserer skadelige substanser i avgassene.
For bensinmotorer, er blyfri bensin
obligatorisk.
Påfyllingsrøret har en smalere åpning slik at
bare blyfri bensin kan benyttes.Hvis det fylles feil drivstoff i forhold
til bilens motor, er det påkrevet at
tanken tømmes før motoren startes.
Bryter drivstofftilførsel
Bilen din er utstyrt med en sikkerhetsanordning
som kutter drivstofftilførselen ved en kollisjon.
Feilfyllingssperre (diesel)*
Funksjon
Når fyllepistolen for bensin føres inn i din
dieseltank, vil den butte mot dekslet. Systemet
forblir låst og hindrer påfylling.
For tsett ikke, skift til en fyllepistol av typen
diesel. Anordning som skal forhindre at det fylles bensin på tanken til en bil som fungerer på diesel. Den
unngår derfor enhver forringelse av motoren i forbindelse med denne typen hendelse. Det er fortsatt mulig å bruke en kanne til
å fylle på tanken.
For å sørge for at drivstoffet renner ned
som det skal, sett tuten på kannen mot
åpningen uten å presse den direkte mot
dekslet til feilfyllingssperren.
Kjøring i utlandet
Munnstykkene for fylling av diesel
på bensinstasjoner kan variere fra et
land til et annet. Systemet som gjør at
man unngår feilfylling kan da gjøre det
umulig å fylle på tanken.
Alle biler med dieselmotor er ikke utstyrt
med feilfyllingssperre. Før du kjører til
utlandet, anbefaler vi at du kontakter din
CITROËN-forhandler for å finne ut av
om bilen din er tilpasset pumpene i de
landene der du kjører.
* Avhengig av salgsland.
Praktiske opplysninger