CITROEN C4 SPACETOURER 2014 Návod na použitie (in Slovak)

Page 161 of 456

159
4
Riadenie

Činnosť









Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa

Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň.
V prípade automatizovanej manuálnej prevodovky alebo automatickej prevodovky je systém aktívny len v manuálnom režime.

Systém upraví odporúčania nazmenu prevodového stupňa podľa jazdných podmienok (svah, náklad,...)a požiadaviek vodiča (požiadavka navýkon, zrýchlenie, brzdenie,...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:


- zaradenie prvého prevodového stupňa,

- zaradenie spätného chodu,

- zaradenie nižšieho prevodovéhostupňa.

Napr

Page 162 of 456

160
Riadenie














Systém Stop & Štart
Činnosť
Prechod motora do režimu STOP
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka „ECO“
amotor sa automaticky uvedie dopohotovostného stavu:
-
ak v prípade manuálnej prevodovkypri jazde rýchlosťou nižšou ako 20 km/h zaradíte neutrál a uvoľníte spojkový pedál,
- ak v prípade automatizovanej manuálnej
prevodovkypri jazde rýchlosťou nižšej ako 8 km/h zošliapnete brzdový pedál alebo radiacu páku presuniete do polohy N .
-
ak
sa v prípade automatickej
prevodovkyvozidlo zastaví, keď zošliapnete brzdový pedál alebo voličprevodových stupňov posuniete do polohy N. Ak je ním vaše vozidlo vybavené, počítadlo času sčíta doby tr vania režimu STOP vpriebehu cesty. Vynuluje sa po každom stlačení
tlačidla „START/STOP“.
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor v režime STOP; okamžite preruštekontakt stlačením tlačidla „START/STOP“.
Pre váš komfort počas parkovacieho manévra nie je režim STOP dostupnýpočas niekoľkých sekúnd, ktorénasledujú po vyradení spiatočky. Režim STOP nemení funkcie vozidla,ako napríklad brzdenie, asistované riadenie...


Zvláštne prípady: režim STOP nie
je k dispozícii

Režim STOP sa neaktivuje, ak:


- sú otvorené dvere vodiča,

- vodič nemá zapnutý bezpečnostný pás,

- rýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h
od posledného naštartovania (tlačidlom
„START/STOP“),

- elektrická parkovacia brzda je zatiahnutá alebo sa zaťahuje,

- vy

Page 163 of 456

161
4
Riadenie

Prechod do režimu motora ŠTA R T
Kontrolka „ECO“
zhasne a motor saopäť automaticky rozbehne:


- keď v
prípade manuálnej prevodovkyúplne zošliapnetespojkový pedál,

- keď v prípade automatizovanej
manuálnej prevodovky :

volič prevodových stupňov je v polohe Aalebo M
, keď uvoľníte brzdový pedál,

volič prevodových stupňov je v poloheNa zároveň je uvoľnený brzdový pedál,
keď presuniete volič prevodovýchstupňov do polohy A
alebo M
,

alebo keď zaradíte spiatočku.
-
keď v prípade automatickej prevodovky:

volič prevodových stupňov je v polohe Dalebo M
, keď uvoľníte brzdový pedál,

volič prevodových stupňov je v polohe Na brzdový pedál je uvoľnený, keď presuniete volič prevodových stupňov dopolohy D
alebo M ,

alebo keď zaradíte spiatočku.

Režim ŠTART sa automatick
y spustí, ak:
- otvoríte dvere na strane vodiča,
- odopnete si bezpečnostn
ý pás vodiča,
- rýchlosť vozidla je vyššia ako 25 km/h v
prípade manuálnej prevodovky, 11 km/h
v prípade automatizovanej manuálnejprevodovky a 3 km/h v prípade automatickej
prevodovky,
- elektrická parkovacia brzda sa zaťahuje,
- isté konkrétne podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistencia pribrzdení, regulácia klimatizácie..) si ho
vyžadujú kvôli zaisteniu kontroly systémualebo vozidla.
Zvláštne prípady: automatické uvedenie režimu ŠTART do chodu pp y

Ak bola neutralizácia vykonaná v režime STOP, motor sa okamžiterozbehne. Neutralizácia
Stop & Start sa vykonáva cez menu „
Asistenčný systém vodiča“
.
Neutralizácia
V takom prípade kontrolka „ECO“
bliká počas niekoľkých sekúnd,
potom zhasne.
Takáto činnosť je normálna.
Systém môžete neutralizovaťstlačením tohto tlačidla.
N

Page 164 of 456

162
Riadenie

Systém sa automaticky opätovne aktivuje pri každom novom naštartovaní motora vodičom.

Opätovná aktivácia

Znovu stlačte toto tlačidlo.


Porucha činnosti
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËNalebo v odbornom servise.
V prípade poruchy v režime STOP sa môže
stať, že sa motor vypne.
Všetky kontrolky na združenom prístroji svietia.
V závislosti od verzie sa objaví aj výstražná
správa, ktorá vás upozorní, aby ste voličr

Page 165 of 456

163
4
Riadenie




Zobrazovanie časového odstupu vozidiel


Vďaka radaru, ktorý sa nachádza v prednej časti vozidla, pom

Page 166 of 456

164
Riadenie
Hneď po aktivácii funkcie a splnení podmienok týkajúcich sa rýchlosti sa na združenom prístroji zobrazí piktogram:
Zobrazenia
PiktogramSúvisiaca správaVysvetlivky
Žiadne vozidlo nie je detekované radarom.
Vozidlo
je detekované, ale časový odstup od vozidiel je väčší ako 3 sekundy. Nezobrazujesa žiadna hodnota.
Vozidlo
je detekované. Časový odstup od vozidiel je menší ako 3 sekundy alebo sa rovná3 sekundám. Minimálna zobrazená hodnota je 0,5 sekundy, aj keď je reálny časový odstup od vozidiel menší.

Page 167 of 456

165
4
Riadenie
PiktogramSúvisiaca správaVysvetlivky
„SYSTEM INACTIVE: Speed unsuitable“ Ak rýchlosť vášho vozidla nezodpovedá prevádzkovému rozsahu.
Pri rýchlosti, ktorá nezodpovedá stanovenému limitu sa v zóne správ zobrazí správa
oznamujúca, že rýchlosť nezodpovedá limitu (ak je nižšia ako približne 70 km/h alebo
vyššia ako približne 150 km/h). Vo fáze spomaľovania sa však funkcia deaktivuje pripoklese rýchlosti pod 45 km/h).
„Systém deaktivovaný“Pri deaktivácii funkcie v režime zobrazovania „DRIVING“.

SYSTEM INACTIVE: Visibility
reduced (Systém neaktívny: Znížená viditeľnosť)
Systém sa automaticky uvedie do pohotovostného režimu, ak snímač správnenezaznamená vpredu jazdiace vozidlo (nevhodné meteorologické podmienky, nesprávne nastavený snímač, ... ).

Page 168 of 456

166
Riadenie
Sledované vozidlo nemusí byť za niektorýchpodmienok zaznamenané, ako napríklad v nasledujúcich prípadoch:
- v zákrute,- pri zmene trasy,
- ak je pred vami idúce vozidlo mimo dosah
snímača (maximálny dosah: približne
100 m).
Prevádzkové obmedzenia
V prípade poruchy systému sa
rozsvieti táto kontrolka a zobrazí sa správa.

Porucha činnosti

Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËNalebo v kvalifikovanom servise.
Pri pr vom použití po oprave systému sa môže zobraziť správa, že systém bol inicializovaný. Funkcia je tedadostupná. Hneď, ako sa správaprestane zobrazovať, systém bude opätovne funkčný. Ak sa bude správastále zobrazovať, obráťte sa na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný ser vis.



Činnosť radaru, ktorý je umiestnený vprednom nárazníku, môže byť narušenáv dôsledku nahromadenia nečist

Page 169 of 456

167
4
Riadenie











Uloženie rýchlostí do pamäte


Uloženie do pamäte

Táto funkcia umožňuje zaznamenávať medzné rýchlosti, ktoré budú následne navrhnuté na nastavenie parametrov dvoch zariadení: obmedzovača
rýchlosti (medzná rýchlosť) alebo regulátora rýchlosti (cestovná rýchlosť).
Do pamäte systému môžete uložiť šesť rýchlostí pre každé zo zariadení. V pamäti sú už uložené predvolené rýchlosti.
)Zvoľte si „Speed settings“(Nastavenia rýchlostí).



Z bezpečnostných dôvodov musí vodičvykonávať tieto operácie výlučne nazastavenom vozidle.
)
Zvoľte zariadenie, pre ktoré chcete uložiťrýchlosti do pamäte:
)
Vstúpte do menu „Asistenčný systém vodiča“.
)
Zadajte novú hodnotu pomocou číselnej
klávesnice a potvrďte.)
Potvrďte zaznamenanie zmien a opustite menu.




obmedzovač rýchlosti alebo





re
gulátor rýchlosti.

)
Zvoľte si rýchlosť, ktorú chcete upraviť.
T
oto tlačidlo vłm umo

Page 170 of 456

168
Riadenie

Ovládač na volante


Údaje sú uložené v združenom prístroji.
6. Ukazovateľ zapnutia/vypnutia obmedzenia.
7. Ukazovateľ voľby režimu obmedzovača rýchlosti. 8. Hodnota nastavenej rýchlosti.







Obmedzovač rýchlosti
Po dosiahnutí medznej rýchlosti nebude pedál akcelerátora reagovať na ďalšie zošliapnutie pedála.


Obmedzovač rýchlosti nemôže vžiadnom prípade nahradiť dodržiavanie rýchlostných obmedzení ani pozornosťa zodpovednosť vodiča.

Systém, ktorý bráni vozidlu prekročiť rýchlosťnaprogramovanú vodičom.

Ovl

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 460 next >