CITROEN C4 SPACETOURER 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 361 of 428
04
359
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
RÁDIÓ
Ha a „DAB / FM auto tracking” funkció be van kapcsolva, néhány
másodperces hangeltolódás lehet, amikor a rendszer áttér az FM
analóg hullámsávra, és néha a hangerő is megváltozhat.
Amikor a digitális jel minősége ismét megfelelő, a rendszer
automatikusan visszáll DAB-ra.
Válassza a hangforrásváltást. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Media
gombot.
v
álassza a DAB Radio pontot.v
álassza ki a List (Lista) funkciót az első
oldalon,
vagy
válassza ki a Radio list (Rádióadók listája)
funkciót a második oldalon.
Válassza ki a rádióadót a felkínált listából. A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen
hallgatott rádióadóra vonatkozó grafikus információk kijelzésére is
alkalmas. Ehhez válassza a List (Lista) pontot az első oldalon.
Az egyes „multiplex/egységek” ábécésorrendben kínálják fel a
rádióadók listáját.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg
a Media (m édia) gombot, majd nyomja meg a
második oldalt.
v
álassza ki a Settings (Beállítások) pontot.
v
álassza ki a RADIO (Rádió) pontot.
v
álassza ki a DAB / FM auto tracking
(Automatikus DAB/FM állomáskeresés) pontot,
majd nyomja meg a Validate (Jóváhagyás)
gombot. A DAB nem biztosít 100%-os lefedettséget.
Amennyiben a digitális hang minősége elromlik, a „DAB / FM
auto tracking” funkció segítségével tovább hallgathatja az adót a
megfelelő FM analóg rádióadóra (ha van ilyen) való automatikus
áttéréssel.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM mező szürkén jelenik meg), vagy ha a „DAB / FM auto
tracking” funkció nincs bekapcsolva, a rádió elnémul, amikor a
digitális jel minősége elromlik.
Digitális rádió - DAB/FM állomáskövetésDAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
Page 362 of 428
04
360
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
CD, MP3, USB-lejátszó, AUX-bemenet
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
a lejátszási listák minden egyes
gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor
frissítésre kerülnek.
Az autórádió azonban
megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így
ha nem történt bennük módosítás, a betöltés
ideje lerövidül. Hangforrás kiválasztása
a kormánynál elhelyezett
SRC
(Hangforrás) gombbal közvetlenül a
következő médiára léphet, ha a hangforrás aktív.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
CD/MP3
CDUSB, IPod
Bluetooth (streaming)
AUX
RADIO Válassza a hangforrásváltást, majd válassza ki
a kívánt hangforrást. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Media (Média) gombot.
ZENE
Page 363 of 428
04
361
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
CD, MP3-CD, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a .wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3 kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9
standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22, 44
és 48 KHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20
karakternél
rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ;
ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660
1. vagy 2. szintet vagy a Joliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem
lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen
ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb
(maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. Információk és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage, BlackBerry®-k és apple® lejátszók
csatlakoztathatók az USB-portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel
történik.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket
a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel
segítségével (nem tartozék).
Kizárólag FAT32
(File Allocation Table 28
bits) formátumú pendrive-
ot használjon.
ZENE
A rendszer funkcionálisan nem támogatja egyszerre két azonos
berendezés csatlakoztatását (két pendrive, két Apple® lejátszó),
de lehet egyszerre csatlakoztatni egy pendrive-ot és egy Apple®
lejátszót.
A megfelelő működéshez eredeti Apple
® usb-kábelek használata
ajánlott.
Page 364 of 428
04
/
/
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
Műsorszám kiválasztása
Előző műsorszám.
Következő műsorszám.
Előző mappa.
Következő mappa.USB vagy CD műsorszámainak és
mappáinak listája.
Lépegetés a listában fel- és lefelé.
Jóváhagyás, lejjebb lépés a
menüszerkezetben.
Feljebb lépés a menüszerkezetben.
ZENE
362
Page 365 of 428
04
363
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok
lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a „Telefon” c. fejezet Bluetooth-ról
szóló részét.
v
álassza az Audio (Audio) vagy az All (Összes) profilt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről, vagy pedig az
autórádió gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót
kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repeat (Ismétlés) funkciót a
Bluetooth készüléken.
APPLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa az Apple®
lejátszót az egyik USB-portra.
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott
készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok /
lejátszási listák / audiobook-ok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első
szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
A fényképmásolatok és borítók nem kompatibilisek az autórádióval.
A másolatokhoz pendrive szükséges.
ZENE
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az
adott generációjú Apple® lejátszóval.
Page 366 of 428
04
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
AUX bemenet használata
(az audiokábel nem tartozék)
Az audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-
lejátszó stb.) a JACK csatlakozóhoz.Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy
hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik. Válassza a hangforrásváltást. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Media gombot.
v
álassza az AUXILIARY (Külső eszköz)
hangforrást.
ZENE
364
Page 367 of 428
04
365
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
Jukebox menüszerkezet létrehozásához
válassza a New folder (ú j mappa) pontot, a
berendezés menüszerkezetének megőrzéséhez
pedig válassza a Keep structure (
s zerkezet
megőrzése) pontot. A mappába vagy az albumba történő
belépéshez válassza a nagyítót, és válassza ki
egyenként az audiofájlokat.
A Jukebox kezelése
válassza a Media list (Médialejátszók listája)
pontot. Csatlakoztassa a berendezést (MP3-lejátszót stb.) az USB-
csatlakozóra vagy egy audiokábel segítségével a JACK
csatlakozóra.
v
álassza a Copy Jukebox ( m ásolás
Jukeboxra) pontot.
ZENE
Ha egyetlen audiofájl sincs másolva a 8 GB kapacitású rendszerre,
a Jukebox funkció valamennyi piktogramja szürke színnel jelenik
meg, és nem elérhető.
v
álassza a Sort by folder ( v álogatás
mappánként) vagy a Sort by album (
v álogatás
albumonként) lehetőséget.v álassza a Confirm (Jóváhagyás), majd a
Copy (Másolás) funkciót.
A másolás idejére a rendszer visszatér az első
oldalra, de ennek a gombnak a megnyomásával
bármikor megtekintheti a másolás állapotát.
Page 368 of 428
05
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
366
NAVIGÁCIÓ
1. szint2. szint 3. szint
Navigation (Navigáció)
Elsődleges oldal
Route settings (Útvonaltervezés)Navigation (Navigáció)
Page 369 of 428
367
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Utolsó úti célok megjelenítése.
Calculatory criteria
The fastest
Célravezetési opciók kiválasztása.
A térképen megjelenik a megadott kritérium(ok) alapján
kiválasztott útvonal.
Shortest route
Time/distance
Ecological
tolls
Ferries
Strict - Close
Show route on map
Térkép megjelenítése és célravezetés indítása.
validateOpciók mentése.
SaveAktuális cím rögzítése.
Stop navigationNavigációs információ törlése.
VoiceHangerő beállítása és utcanevek bemondásának
kiválasztása.
DiversionEltérés az eredeti útvonaltól egy bizonyos távolságon.
Navigation
Szöveges kijelzés.
Nagyítás.
Kicsinyítés.
Teljes képernyős kijelzés.
A térkép áthelyezése a nyilak segítségével.
2D térképre váltás.
Page 370 of 428
05
368
C4-Picasso-II_hu_Chap10b_SMEGplus_ed01-2014
A telefonfunkciók használatával
kapcsolatban ld. a „Telefon” c.
részt. A névjegyek és címek
kezeléséről ld. a „ Telefon” c.
részt.
NAVIGÁCIÓ
Search for POI (Fontos hely keresése)Navigation (Navigáció)
Address (Cím megadása)Enter destination (Úti cél megadása)
Contacts (Névjegyek)
Points of interest shown on map
(Fontos hely jelölése a térképen)
1. szint 2. szint 3. szint
Navigation
(Navigáció)
Másodlagos oldal
Search for POI by name (Fontos
hely név alapján történő keresése)