CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 241 of 706

239
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Bērnu sēdeklītis priekšā*
"Ar muguru pret ceļu"
Ja priekšējā pasažiera vietā bērnu sēdeklītis
ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu", uzstādiet
automašīnas sēdekli vidējā garenvirziena
pozīcijā, viszemākajā pozīcijā, atzveltne
pacelta. Pēc tam 11 reizes pavelciet nolaišanas
komandslēdzi.
Pasažiera priekšējais drošības spilvens
ir obligāti atslēdzams. Pretējā gadījumā,
drošības spilvena atveroties, bērns var gūt
smagus vai nāvējošus miesas bojājumus .
"Ar seju pret ceļu"
Ja priekšējā pasažiera vietā bērnu sēdeklītis
tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju pret ceļu", uzstādiet
automašīnas sēdekli vidējā garenvirziena pozīcijā,
viszemākajā pozīcijā, atzveltne pacelta. Pēc tam
11
reizes pavelciet nolaišanas komandslēdzi. Pasažiera
drošības spilvenu atstājiet aktivizētā stāvoklī.
Pasažiera sēdeklis uzstādīts vidējā
garenvirziena pozīcijā. Komandslēdzis
darbināms 11 reizes, lai sēdekli nolaistu
viszemākajā pozīcijā.
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
kārtīgi pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balsta stieni
pārliecinieties, ka tas stabili atbalstīts
pret zemi. Ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekļa augstumu. *

P
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā iepazīstieties ar savā valstī spēkā esošo
likumdošanu.
6
Drošība

Page 242 of 706

240
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Pasažiera drošības spilvens OFF
Lai detalizēti noskaidrotu par
priekšējā pasažiera drošības spilvena
neitralizēšanu, skatiet sadaļu -
"Drošības spilveni".
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir
aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā". Tas var izraisīt
bērna nāvi vai radīt smagus miesas
bojājumus.
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu,
turpmākajās tabulās jūs atradīsiet šo
brīdinājumu visās nepieciešamajās valodās.
Drošība

Page 243 of 706

241
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
6
Drošība

Page 244 of 706

242
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Drošība

Page 245 of 706

243
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.Ja 3. rindas pasažiera vietā tiek uzstādīts
bērnu sēdeklītis, pārbīdiet 2. rindas sēdekli
uz priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis vai bērna kājas nesaskartos ar
2.
rindas sēdekli.
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms 3. rindas pasažiera
vietā .
3. rindas sēdekļi"Ar seju pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir labi
nospriegota.
Bērnu sēdeklītim ar balstu nodrošiniet,
ka tas ir stabili atbalstīts pret grīdu.
Ja nepieciešams, noregulējiet
automašīnas priekšējo sēdekli.
6
Drošība

Page 246 of 706

244
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgGrupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu". L4

"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne. L5

"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot
ar trīspunktu drošības jostām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Drošība

Page 247 of 706

245
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Ar drošības jostām nostiprināmu bērnu sēdeklīšu
uzstādīšana
VietaBērna svars / aptuvenais vecums
Grupa 0 (b) un 0+
No dzimšanas līdz 13
kgGrupa 1
No 9 līdz 18 kg Grupa 2

N

o 15 līdz 25 kgGrupa 3

N

o 22 līdz 36 kg
1. rinda Priekšējā pasažiera vieta (
c)
-
f

iksēta UUUU
-
re

gulējama augstumā U(R)U(R)U(R)U(R)
2. rinda Aizmugurējie fiksētie sānu

sēdekļi ( d) U
UUU
Aizmugurējie
garenvirzienā regulējami
sānu sēdekļi ( d) ( e) U
UUU
Aizmugurējais
centrālais sēdeklis ( d) U
UUU
Saskaņā ar Eiropas Standartiem (
a) šajā tabulā jums norādītas bērnu sēdeklīšu nostiprināšanas iespējas ar drošības jostu atbilstoši bērna svaram un
vietai automašīnā.
6
Drošība

Page 248 of 706

246
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
(a ) Universālie bērnu sēdeklīši - bērnu sēdeklīti
var uzstādīt jebkurā vietā automašīnā un
nostiprināt ar drošības jostu.
( b )

G
rupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg.
Priekšējā sēdeklī nav iespējams uzstādīt
šūpulīšus vai "autogultiņas". Ja tās tiek
uzstādītas 2. rindā, tad tās traucē pārējo
sēdekļu izmantošanu.
( c )

P
irms bērna sēdeklīša nostiprināšanas šajā
vietā, vispirms iepazīstieties ar jūsu valstī
spēkā esošo likumdošanu.
( d )

L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai
"ar seju pret ceļu", lai atbrīvotu brīvu vietu
bērnu sēdeklītim un bērna kājām, pārbīdiet
priekšējo sēdekli uz priekšu, tad paceliet
atzveltni.
( e )

L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar
seju pret ceļu", noregulējiet aizmugurējo
sēdekli garenvirzienā maksimāli atpakaļ,
atzveltne pacelta. Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu un to nolieciet drošā vietā.
Tad, kad bērnu sēdeklītis ir izņemts,
ievietojiet galvas balstu atpakaļ savā vietā.
U -
v ieta piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās
"ar muguru pret ceļu" un/vai "ar seju pret
ceļu", pasažiera sēdekli noregulējot vidējā
garenvirziena pozīcijā.
U(R) -

t
as pats, kas U, pasažiera sēdeklis
jāuzstāda tā zemākajā pozīcijā ar
11
nolaišanas komandslēdža darbībām
un vidējā garenvirziena pozīcijā.
Drošība

Page 249 of 706

247
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
Ar drošības jostām nostiprināmu bērnu sēdeklīšu
uzstādīšana
Saskaņā ar Eiropas Standartiem (a) šajā tabulā jums norādītas bērnu sēdeklīšu nostiprināšanas iespējas ar drošības jostu atbilstoši bērna svaram un
vietai automašīnā.
Vieta Bērna svars / aptuvenais vecums
Grupa 0
(b) un 0+
No dzimšanas līdz 13
kgGrupa 1
No 9 līdz 18 kg Grupa 2

N

o 15 līdz 25 kgGrupa 3

N

o 22 līdz 36 kg
1. rinda
Priekšējā pasažiera vieta ( c)
- fiksēta UUUU
-
re
gulējama augstumā U(R)U(R)U(R)U(R)
2. rinda Aizmugurējie fiksētie

sānu sēdekļi ( d) U
UUU
Aizmugurējie garenvirzienā
regulējami sānu sēdekļi ( d) ( e)U UUU
Aizmugurējais centrālais
sēdeklis ( d) U
UUU
3. rinda Aizmugurējie sānu sēdekļi UUUU
6
Drošība

Page 250 of 706

248
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed01-2016
(a ) Universālie bērnu sēdeklīši - bērnu sēdeklīti
var uzstādīt jebkurā vietā automašīnā un
nostiprināt ar drošības jostu.
( b )

G
rupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg.
Priekšējā sēdeklī vai 3. nolocītā rindā
nav iespējams uzstādīt šūpulīšus vai
"autogultiņas". Ja tās tiek uzstādītas
2. rindā, tad tās traucē pārējo sēdekļu
izmantošanu.
( c )

P
irms bērna sēdeklīša nostiprināšanas šajā
vietā, vispirms iepazīstieties ar jūsu valstī
spēkā esošo likumdošanu.
( d )

L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai
"ar seju pret ceļu", lai atbrīvotu brīvu vietu
bērnu sēdeklītim un bērna kājām, pārbīdiet
priekšējo sēdekli uz priekšu, tad paceliet
atzveltni.
( e )

L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar
seju pret ceļu", noregulējiet aizmugurējo
sēdekli garenvirzienā maksimāli atpakaļ,
atzveltne pacelta.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu un to nolieciet drošā vietā.
Tad, kad bērnu sēdeklītis ir izņemts,
ievietojiet galvas balstu atpakaļ savā vietā.
U - vieta piemērota bērnu sēdeklīša nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās
"ar muguru pret ceļu" un/vai "ar seju pret
ceļu", pasažiera sēdekli noregulējot vidējā
garenvirziena pozīcijā.
U(R) -

t
as pats, kas U , pasažiera sēdeklis
jāuzstāda tā zemākajā pozīcijā ar
11
nolaišanas komandslēdža darbībām
un vidējā garenvirziena pozīcijā.
Drošība

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 710 next >