CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Page 101 of 707
99
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Z dôvodu obmedzenia nadmerného
prúdenia chladného vzduchu pri
chladnom počasí a studenom motore
dosiahne prietok vzduchu svoju
komfortnú úroveň len postupne.
Ak je pri vstupe do vozidla teplota v
jeho vnútri oveľa nižšia alebo vyššia
ako požadovaná hodnota komfortu, nie
je vhodné meniť zobrazenú hodnotu
na účely rýchlejšieho dosiahnutia
požadovaného komfortu. Systém
automaticky a čo možno rýchlejšie
vyrovná teplotný rozdiel.
Typ nastavenia je spojený len s režimom
AUTO. Pri deaktivácii režimu AUTO však bude
kontrolka naposledy zvoleného typu nastavenia
stále zobrazená.
Pokiaľ bol režim AUTO deaktivovaný, zmena
typu nastavenia nebude mať za následok
opätovnú aktiváciu tohto režimu.
Ak je svetelná kontrolka tlačidla rozsvietená,
klimatizačný systém funguje v automatickom
režime: podľa úrovne komfortu, ktorú ste si
zvolili, bude systém optimálnym spôsobom
regulovať teplotu, prietok a rozloženie vzduchu
vo vnútri vozidla.
Nastavenie môžete kedykoľvek zmeniť
manuálnym spôsobom. V takom prípade
svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F
A
utomatický režim komfort môžete
opätovne aktivovať stlačením tohto tlačidla. F
A
utomatický režim
klimatizačného systému sa
aktivuje alebo deaktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Automatický program
komfort
Typ aktuálneho nastavenia je možné zmeniť
stlačením tlačidla, ktoré umožní postupné
zobrazenie jednotlivých režimov:
„SOFT“: dáva prednosť optimálnemu a tichému
chodu klimatizácie s obmedzením prietoku
vzduchu.
„NORMAL“: poskytuje ten najlepší kompromis
medzi tepelným komfortom a tichým chodom
klimatizácie (predvolené nastavenie).
„FAST“: dáva prednosť dynamickému a
výkonnému prúdeniu vzduchu.
Intenzitu automatického programu komfort
je možné regulovať pomocou voľby jedného
z typov nastavenia, ktoré sú v ponuke na
vedľajšej stránke ponuky Klimatizácia
.
F
P
rístup k vedľajšej stránke
získate stlačením tohto tlačidla.
3
E
Page 102 of 707
100
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Funkcia „Rear“
F Zatlačte na toto tlačidlo pre aktiváciu / deaktiváciu funkcie
" Rear ".
Na vedľajšej stránke ponuky Klimatizácia
:
Táto funkcia zabezpečuje spolujazdcom prístup
k ovládačom nastavenia a zároveň umožňuje:
-
p
rúdenie klimatizovaného vzduchu cez
vetracie otvory v 2. rade,
-
p
rúdenie okolitého vzduchu cez vetracie
otvory v 3. rade.
F
O
točením horného kruhového ovládača
otvoríte alebo zatvoríte zadný vetrací otvor.
F
O
točením spodného kruhového ovládača
znížite (doľava) alebo zvýšite (doprava)
prietok vzduchu.
Nastavenia pre spolujazdcov v
2. radeFunkcia „Mono“
Úroveň komfortu na strane splujazdca môže
byť nastavená na rovnakú úroveň ako je na
strane vodiča (monozóna).
Na vedľajšej stránke ponuky Klimatizácia :
F
Z
atlačte na toto tlačidlo pre
aktiváciu / deaktiváciu funkcie
„ M ono“.
Funkcia sa automaticky deaktivuje ihneď,
ako spolujazdec použije svoje tlačidlá na
nastavenie teploty.
Ergon
Page 103 of 707
101
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Nastavenia pre
spolujazdcov 3. rade
F Zatlačte na kryt vetracieho otvoru.
F N astavte intenzitu prúdenia vzduchu
oboch vetracích otvorov pomocou štvor-
polohového kruhového ovládača (vypnutie,
slabá intenzita, priemerná intenzita, silná
intenzita).
F
N
asmerujte prúdenie vzduchu otočením
krytu vetracieho otvoru.
Funkcia vetrania pri
zapnutom zapaľovaní
Po zapnutí zapaľovania môžete využívať
vetrací systém vozidla prostredníctvom ponuky
Klimatizácia , kde si môžete nastaviť prietok a
rozloženie vzduchu v interiéri vozidla.
Táto funkcia je dostupná po dobu niekoľkých
minút v závislosti od stavu nabitia batérie
vášho vozidla.
Táto funkcia neaktivuje činnosť klimatizácie.
Pomocou tlačidiel pre nastavenie teploty
môžete využiť zvyškové teplo motora na
zohriatie interiéru vozidla.
3
E
Page 104 of 707
102
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Odrosovanie - rozmrazovanie
predného skla
F Ak si želáte rýchlejšie odrosenie alebo rozmrazenie čelného skla
a bočných okien, zatlačte na toto
tlačidlo. Rozsvieti sa kontrolka
tlačidla.
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je k
dispozícii režim STOP.
Systém automaticky riadi klimatizáciu (podľa
verzie), prietok vzduchu, vstup vzduchu a
rozdeľuje vetranie optimálnym spôsobom
smerom k čelnému sklu a bočným oknám.
F
S
ystém sa vypína opätovným stlačením
tohto tlačidla alebo zmenou nastavenia
prietoku vzduchu alebo rozloženia
vzduchu. Svetelná kontrolka zhasne.
Odrosovanie - rozmrazovanie zadného
okna
Zapnutie
Vypnutie
F Stlačením tohto tlačidla uvediete do činnosti rozmrazovanie
zadného okna a vonkajších
spätných zrkadiel, podľa verzie.
Rozmrazovanie sa vypne automaticky, čím sa
obmedzí nadmerná spotreba elektrického prúdu. Odrosovanie - odmrazovanie zadného
okna môže byť uvedené do činnosti len
pri motore v chode.
Vypnite rozmrazovanie zadného okna
a vonkajších spätných zrkadiel vždy,
keď to budete považovať za potrebné,
pretože menšia spotreba prúdu
umožňuje znížiť spotrebu paliva.
F
Ď
alším stlačením tohto tlačidla
je možné rozmrazovanie vypnúť
skôr, ako sa vyradí z činnosti
automaticky.
Združená svetelná kontrolka tlačidla zhasne. Rozsvieti sa združená svetelná kontrolka
tlačidla.
Ergon
Page 105 of 707
103
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Osviežovač vzduchu
Slúži na rozptýlenie vône zo stredných vetracích otvorov do interiéru vozidla.
F
O
točte ovládač A pre nastavenie intenzity (pre
zníženie intenzity otočte smerom doľava, pre
zvýšenie intenzity otočte smerom doprava)
alebo vypnutie osviežovania vzduchu
(otočenie na maximum smerom doľava).
Centrálne vetracie otvory musia byť otvorené. F
Z
atlačte gombík A a otočte ho o štvr ť
otáčky doľava až nadoraz.
F
V
ytiahnite osviežovač vzduchu
z prístrojovej dosky.
F
V
ymeňte náplň (pozrite „Výmena náplne“).
Demontáž osviežovača
Nastavenie intenzity
Po vložení alebo výmene náplne:
F u miestnite osviežovač vzduchu späť na
pôvodné miesto v prístrojovej doske,
F
o
točte ním o štvr ť otáčky doprava.
Montáž osviežovača
Pri používaní jednu hodinu denne
vydrží náplň približne 3 mesiace.
Pri dodaní vozidla je náplň v
osviežovači prázdna. Pred použitím
osviežovača musíte náplň doplniť.
3
Ergon
Page 106 of 707
104
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Náplň palubného osviežovača sa skladá z
vložky s par fumom B a jej ochranného
puzdra C.
F
O
dstráňte ochrannú fóliu D .
F
U
miestnite hornú časť náplne B na tlačidlo
osviežovača vzduchu A .
F
O
točte ňou o štvr ť otáčky, čím ju zaistíte na
tlačidle a odstráňte puzdro.
F
V
ložte osviežovač na príslušné miesto.
Náplne môžete kedykoľvek vymeniť a
nespotrebovanú náplň uložiť do pôvodného
ochranného puzdra.
Výmena náplne
Tlačidlo osviežovača A nie je súčasťou náplne.
Náplne sú dodávané bez tlačidla A .
Tlačidlo osviežovača A môže byť pripevnené k
strednému panelu len v kombinácii s náplňou.
Majte vždy odložené jedno tlačidlo A a jednu
náplň.
Nové náplne sú v závislosti od jednotlivých
krajín dostupné prostredníctvom internetových
stránok alebo priamo v sieti CITROËN
prípadne v inom odbornom servise.
V príručnej skrinke sa nachádzajú odkladacie
priečinky vhodné na odloženie náplní a ich
ochranných puzdier. Z bezpečnostných
dôvodov používajte len náplne určené na tento
účel. Ochranné púzdra náplní uschovajte,
v prípade, že náplne nepoužijete, poslúžia
ako obal. Náplne znovu nenapĺňajte a
nerozoberajte.
Tlačidlo osviežovača
vzduchu
Z bezpečnostných dôvodov používajte
len náplne určené na tento účel.
Ochranné púzdra náplní uschovajte,
v prípade, že náplne nepoužijete,
poslúžia ako obal.
Náplne znovu nenapĺňajte a
nerozoberajte.
Uchovávajte mimo dosahu detí a
zvierat.
Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami.
V prípade požitia navštívte lekára a
ukážte mu obal alebo etiketu výrobku.
Osviežovač nesmiete inštalovať alebo
vyberať počas jazdy.
Ergon
Page 107 of 707
105
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Predná výbava
1. Slnečná clona.
2. Držiak na karty.
3.
P
ríručná skrinka.
4.
S
tredný odkladací priestor.
O
bsahuje elektrické zásuvky a
au di oz á su v k y.
5.
V
ysoká konzola so zatvoreným odkladacím
priestorom, nízka konzola alebo
odnímateľná konzola.
6.
D
ržiak na poháre.
7.
O
dkladací priestor na dverách.
8.
O
dkladací priestor pod volantom.
(
Dokumentácia k vozidlu).
3
Ergon
Page 108 of 707
106
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Posuvná slnečná clona
Posuvné roletky slúžia na ochranu pred
slnečnými lúčmi a prudkým svetlom. Je možné
ich manuálne nastavovať.
F
P
osuňte ich do požadovanej polohy
zatlačením zóny A .
Vyklápacie clony
Príručná skrinka
Podľa typu výbavy môže obsahovať CD
prehrávač.
F
P
ríručnú skrinku otvoríte tak, že nadvihnete
r ukoväť.
Po otvorení krytu sa skrinka osvetlí.
Skrinka sa vetrá cez vetraciu dýzu, ktorá sa dá
manuálne uzavrieť.
Je priamo spojená s klimatizačným systémom
vášho vozidla a čerstvý vzduch sa do nej
privádza nezávisle od hodnoty požadovanej vo
vnútri vozidla.
Ochladzovanie vašej príručnej skrinky
funguje iba pri vtedy, keď je motor v chode a
klimatizácia je aktívna.
Posuvné roletky sú vybavené vyklápacimi
clonami, ktoré slúžia na ich predĺženie.
Na zamedzenie oslnenia spredu je potrebné
clonu sklopiť smerom nadol.
Pri oslnení bočnými oknami dverí uvoľnite
clonu z centrálneho uchytenia a otočte ju do
bočnej polohy.
Vyklápacie clony sú vybavené zaisťovacím
systémom na ich centrálnom úchyte, ktorý
zabraňuje sklopeniu clony počas zvinutia.
Clonu je možné vychýliť alebo umiestniť do
pôvodnej polohy len ak je vo vertikálnej polohe.
Posuvné roletky
Na vodiacu lištu slnečnej clony
nevešajte žiadne ťažké predmety.
Ergon
Page 109 of 707
107
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Prenosná konzola
Prenosná konzola je odobrateľný úložný priestor pripevnený na dolnú centrálnu konzolu.
Obsahuje posuvný diel, vrecko na drobnosti a dva nosiče cievok.
F
N
advihnite ovládač odblokovania, ktorý sa
nachádza pred konzolou.
F
R
ukou nadvihnite prednú časť konzoly.
F
D
ruhou rukou chyťte zadnú časť a
prenosnú konzolu vyberte. F
T
ieto úkony vykonajte v opačnom
poradí. Skontolujte, či je konzola dobre
zablokovaná.
Keď presnosná konzola nie je upevnená
vo svojom držiaku, musí byť odložená
v kufri. V prípade prudkého zastavenia
alebo nárazu by sa mohla by sa
premeniť na strelu.
Zloženie prenosnej konzoly Opätovná montáž konzoly
3
E
Page 110 of 707
108
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Stredný odkladací priestor
F Ak si želáte otvoriť stredný odkladací priestor, potiahnite rukoväť a sklopte kryt.
Priestor sa po otvorení osvetlí.
Tlačidlom, ktoré sa nachádza v hornej časti, sa
dá osvetlenie deaktivovať.
Zásuvka 230 V /50 H z
Zásuvka 230 V/50 Hz (maximálny výkon:
1 20 W) sa inštaluje do stredovej priehradky.
Pre jej používanie:
F
o
tvorte stredovú priehradku,
F
s
kontrolujte, či kontrolka svieti nazeleno,
F
z
apojte svoj multimediálny prístroj alebo
akýkoľvek iný elektrický prístroj (nabíjačka
na telefón, notebook, prehrávač CD-DVD,
zohrievanie dojčenských fliaš...).
Táto zásuvka funguje pri zapnutom motore a
tiež v režime STOP funkcie Stop & Start.
V závislosti od výbavy môže obsahovať:
-
1
zásuvku 230
V,
-
1
zásuvku 12
V,
-
1
zásuvku USB,
-
1
zásuvku JACK. V prípade poruchy zásuvky bliká zelené svetlo.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise. Zapojte do zásuvky iba jeden prístroj
naraz (nepoužívajte predlžovačku alebo
rozbočovač).
Zapájajte iba izolované prístroje triedy II
(táto informácia sa uvádza na prístroji).
Z dôvodu bezpečnosti v prípade
nadmernej spotreby, a keď to elektrický
systém vozidla vyžaduje (konkrétne
klimatické podmienky, elektrické
preťaženie...), sa napájanie zásuvky
preruší a zelená kontrolka sa vypne.
E