CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Návod na použitie (in Slovak)

Page 221 of 707

219
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Zadný stierač skla
Vypnutie.
V prípade väčšieho množstva
nahromadeného snehu alebo námrazy
deaktivujte zadný automatický stierač. Prerušované stieranie.
Stieranie s ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Kruhový ovládač zadného stierača skla:
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu predný
stierač v činnosti, uvedie sa do činnosti aj
zadný stierač skla.
Túto funkciu je možné deaktivovať
prostredníctvom ponuky Riadenie
.
Zvoľte si záložku „ Parametre“ následne
„ Asistenčný systém riadenia “ a potom
„ Rear wiper in reverse “ (Zadný stierač skla v
spätnom chode).
5
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 222 of 707

220
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ostrekovač čelného skla a
predné trysky
Ostrekovač čelného skla a ostrekovač svetlometov
Nastavenie trysiek
Ostrekovače skla obsahujú zariadenie na
nastavenie výšky prúdu vody vystrekovanej z
trysiek.
Ak chcete zmeniť továrenské nastavenie,
otočte skrutku každého ostrekovača proti
smeru hodinových ručičiek smerom „+“ na
zvýšenie výšky prúdu, alebo smerom k „-“ na
jeho zníženie.
Ostrekovače svetlometov
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe. Ostrekovač skla a následne stierače
skla sa uvedú do činnosti na určitý časový
interval.
Krátko po uvoľnení ovládača ostrekovača
skla sa uskutoční posledné pretretie skla na
odstránenie posledných kvapiek vody. Ostrekovače svetlometov sú v chode počas
jazdy a keď svietia stretávacie svetlá. V záujme
zníženia spotreby vody ostrekovačov sú však
ostrekovače svetlometov v chode len po
každom 7. použitií ostrekovača skla alebo po
prejdení každých 40
kilometrov počas jednej
c e st y.
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 223 of 707

221
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ničím neprikrývajte dažďový senzor,
ktorý je prepojený so svetelným
senzorom a nachádza sa v strede
čelného skla za vnútorným spätným
zrkadlom.
Počas umývania vozidla na
automatickej linke neutralizujte
automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Činnosť stieračov čelného skla je automatická a nevyžaduje si žiadny zásah vodiča. V prípade
detekcie dažďa (snímač nachádzajúci sa za vnútorným spätným zrkadlom) sa rýchlosť stierania
prispôsobí intenzite zrážok.
Uvedenie do činnosti
Vyradenie z činnosti
Po každom vypnutí zapaľovania
dlhšom ako jedna minúta je potrebné
automatické stieranie opätovne
aktivovať zatlačením ovládača smerom
dole.
Krátko zatlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie
požiadavky.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka a zobrazí sa správa. Opäť krátko zatlačte ovládač smerom
dole alebo umiestnite ovládač do inej
polohy (Int, 1
alebo 2).
Automatická činnosť predných stieračov
Táto kontrolka na združenom prístroji zhasne a
na multifunkčnom displeji sa zobrazí správa.
5
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 224 of 707

222
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Servisná poloha predných stieračov
Pre zachovanie funkčnosti plochých
stieračov skla („flat-blade“) vám
odporúčame:
-
o
patrne s nimi manipulovať,
-

p
ravidelne ich čistiť mydlovou
vodou,
-

n
evyužívať ich na prichytenie
kartónu na čelnom skle,
-

v
ymieňať ich pri spozorovaní
prvých znakov opotrebovania.
Táto poloha umožňuje oddelenie líšt predných
stieračov skla od čelného skla.
Umožňuje očistenie samotných stieračov
alebo výmenu líšt stieračov. Taktiež môže byť
užitočná v zimnom období.
Po vypnutí zapaľovania:
F

d

o jednej minúty po vypnutí zapaľovania
vyvolá akákoľvek manipulácia s ovládačom
stierača nastavenie líšt stieračov do zvislej
polohy.
Ak systém už nie je napájaný, teda najmenej
jednu minútu po vypnutí zapaľovania, lišty sa
dajú premiestniť ručne.
F

P

o zásahu obnovíte polohu stieračov
tak, že zapnete zapaľovanie a pohnete
ovládačom. Výmenu ramienka je možné vykonať
výhradne v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 225 of 707

223
C4-Picasso-II_sk_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Clona panoramatického strešného okna
F Clonu posuniete do požadovanej polohy (poloha 1
až 4) otočením ovládača A .
Uzatvorenie strešného okna Ochrana proti privretiu
Je vybavené zatemňovacou zásterkou s elektrickým ovládaním.
Otvorenie clony strešného okna
F Clonu uzavriete otočením ovládača A do
polohy 0. Clona je vybavená funkciou ochrany proti
privretiu.
Ak na konci svojej dráhy narazí na prekážku,
zastaví sa a o kúsok cúvne. V prípade poruchy
alebo odpojenia akumulátora, ktoré nastane
pri posúvaní clony, musíte po obnovení
napájania funkciu ochrany proti privretiu opäť
inicializovať:
F

c
lonu úplne zatvorte,
F

s
tlačte tlačidlo B na dobu dlhšiu než dve
sekundy.
5
Osvetlenie a viditeľnosť

Page 226 of 707

224
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Výstražná svetelná signalizácia
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F

M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CITROËN.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
Viac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
rubrike "Audio a telematika".
Bezpečnosť

Page 227 of 707

225
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Elektronický stabilizačný program (ESC:
Electronic Stability Control) je zložený z
nasledovných systémov:
-
p
rotiblokovacieho systému kolies (ABS) a
elektronického deliča brzdového systému
(REF),
-

p
osilňovača núdzového brzdenia (AFU),
-

r
egulačného systému prešmyku kolies
(ASR),
-

d
ynamického riadenia stability (CDS).
Elektronický stabilizačný program (ESC)
Charakteristiky
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdenia (REF)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým
na poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
REF zabezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
zatlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies.
Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(CDS)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém CDS
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
6
Bezpečnosť

Page 228 of 707

226
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Inteligentná trakčná
kontrola ("Snow motion")
Rozsvietenie tejto kontrolky,
prepojené s kontrolkou STOP a
kontrolkou ABS, doprevádzané
zvukovým signálom a správou,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (REF).
Systém proti blokovaniu kolies (ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (REF)
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS. V závislosti od verzie je vaše vozidlo vybavené
pomocným systémom podpory náhonu kolies
pri jazde po snehu: funkcia inteligentná
trakčná kontrola.
Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri
ktorých dochádza k zníženiu priľnavosti kolies
k podkladu, ktoré môžu následne sťažiť rozjazd
vozidla a jazdu po veľkom množstve čerstvo
napadnutého snehu alebo jazdu do svahu po
ujazdenom snehu.
V takých situáciách i
nteligentná trakčná
kontrola reguluje preklzávanie kolies, aby sa
optimalizoval ich adekvátny náhon a smerová
stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou sa odporúča
použitie snehových pneumatík.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte na to, aby boli
homologizované pre vaše vozidlo.
Pri normálnej činnosti systému ABS
sa môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedálu.
V prípade núdzového brzdenia
silno zatlačte na brzdový pedál bez
povoľovania.
Bezodkladne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmienkach.
V oboch prípadoch si nechajte urýchlene
vykonať kontrolu v sieti CITROËN alebo v inom
odbornom servise. Vozidlo si zachová štandardný spôsob
brzdenia. Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Bezpečnosť

Page 229 of 707

227
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Systém regulácie prešmyku kolies (ASR)
Aktivácia
Tento systém sa aktivuje automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nedostatočnej priľnavosti povrchu sa
systém uvedie do činnosti.
Neutralizácia
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, snehu, piesku...) môže byť výhodné
vyradiť z činnosti systém ASR pre umožnenie
voľného prekĺzavania kolies a obnovenie
priľnavosti pneumatík k vozovke.
Aktivácia je signalizovaná blikaním
tejto kontrolky na združenom prístroji. Akonáhle to podmienky umožňujú systém
opätovne aktivujte.
F

V p
onuke Riadenie si zvoľte záložku
"Asistent riadenia" a následne
"Protišmykový systém kolies" .
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka.
V prípade odchýlenia sa vozidla z
dráhy nebude mať systém ASR vplyv
na činnosť motora a na brzdy.
Po každom náraze si nechajte systém
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Porucha činnosti
Opätovná aktivácia
Systém sa automaticky opätovne aktivuje po
každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti
nad 50
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h ho môžete
opätovne aktivovať manuálne:
F

V p
onuke Riadenie si zvoľte záložku
"Asistent riadenia" a následne
"Protišmykový systém kolies" .
Rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a správou, signalizuje poruchu
systému.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo odborný
servis, kde vám systém skontrolujú.
6
Bezpečnosť

Page 230 of 707

228
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Nastavenie výšky ukotvenia pásu
vpredu
F Zmenu výšky ukotvenia môžete uskutočniť tak, že zovriete ovládač a budete ho
posúvať smerom hore alebo dole, až kým
nezapadne do požadovanej polohy.
Zapnutie
F Potiahnite popruh a vsuňte jeho západku do zapínacej spony.
F

S
kontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho
potiahnete.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej s p o ny.
F

N
avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Bezpečnosť

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 710 next >