CITROEN C4 SPACETOURER 2016 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Page 341 of 706
Page 342 of 706
Page 343 of 706
Page 344 of 706
Page 345 of 706
C4-Picasso-II_el_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Page 346 of 706
C4-Picasso-II_el_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Page 347 of 706
16B78.0010
Arial Bold 12 pt
03-16
4Dconcept
Dia D eis
i
nterakΕτικέτες είναι τοποθετημένες σε διάφορα σημεία του
αυτοκινήτου σας. Αναγράφουν προειδοποιήσεις για την
ασφάλεια καθώς και πληροφορίες αναγνώρισης του
αυτοκινήτου σας. Μην τις αφαιρέσετε αφού αποτελούν
αναπόσπαστο μέρος του οχήματός σας.
Η Αυτοκινητοβιομηχία CITROËN πιστοποιεί, κατ'
εφαρμογή των διατάξεων των ευρωπαϊκών κανονισμών
(Οδηγία
2000/53) που αφορούν τα αυτοκίνητα εκτός χρήσης,
ότι ανταποκρίνεται πλήρως στους στόχους που θέτουν αυτοί
οι κανονισμοί και ότι χρησιμοποιεί ανακυκλωμένα υλικά για
την κατασκευή των προϊόντων που διακινεί στην αγορά.
Απαγορεύεται οποιαδήποτε μερική ή ολική αναπαραγωγή
και μετάφραση αυτού του εντύπου χωρίς την έγγραφη
άδεια της Αυτοκινητοβιομηχνίας CITROËN. Εφιστούμε την προσοχή σας στα παρακάτω σημεία:
-
Η τοποθέτηση έξτρα ηλεκτρικού ή άλλου εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από την Αυτοκινητοβιομηχανία CITROËN
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρικά συστήματα του
αυτοκινήτου σας. Απευθυνθείτε στο δίκτυο της CITROËN για
να σας δείξουν όλη τη σειρά εγκεκριμένων αξεσουάρ.
- Για λόγους ασφάλειας, πρόσβαση στην πρίζα διάγνωσης, που έχει σχέση με τα φορητά ηλεκτρονικά συστήματα που
εξοπλίζουν το αυτοκίνητο, έχουν τα εγκεκριμένα συνεργεία
της CITROËN, τα οποία διαθέτουν τα κατάλληλα εργαλεία
(κίνδυνοι ανώμαλης λειτουργίας των φορητών ηλεκτρονικών
συστημάτων που μπορεί να προκαλέσουν βλάβες ή σοβαρά
ατυχήματα). Ο Κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί
υπεύθυνος σε περίπτωση μη τήρησης της σύστασης αυτής.
- Κάθε τροποποίηση ή προσαρμογή που δεν προβλέπεται από την Αυτοβιομηχανία CITROËN ή που έχει
πραγματοποιηθεί χωρίς να τηρηθούν οι τεχνικές
προδιαγραφές που ορίζονται από τον κατασκευαστή
συνεπάγεται ακύρωση της νόμιμης και συμβατικής εγγύησης.
Τυπώθηκε στην Ε.Ε.
Grec
Για οποιαδήποτε επέμβαση στο αυτοκίνητό σας,
απευθυνθείτε σε ειδικευμένο συνεργείο που διαθέτει
τεχνική ενημέρωση, τεχνογνωσία και τον κατάλληλο
εξοπλισμό, στοιχεία τα οποία το δίκτυο CITROËN μπορεί
να σας εξασφαλίσει.
* Με την επιφύλαξη της επίσημης δημοσίευσης των αποτελεσμάτων από την FIA.
Page 348 of 706
16B78.0010
Arial Bold 12 pt
C4-Picasso-II_el_Chap00_couv-imprimeur_fin_ed01-2016
16B78.0130Grec*16B78.0130*
Page 349 of 706
306
Σε βλάβη ακινητοποίησης
C4-Picasso_II_el_Chap08_en_cas_panne_p306_ed01-2016
Φ ώ τ α σ τ η ν π ό ρ τ α π ο ρ τ - μ π α γ κ ά ζ
Για την επανατοποθέτηση, πραγματοποιείτε αυτή τη διαδικασία με αντίθετη σειρά.
Βγάλτε την λάμπα που έχει βλάβη. Ανοίγετε το πορτ-μπαγκάζ. Τραβήξτε το πορτάκι πρόσβασης.
Ξεβιδώστε τις 3 βίδες A . Αποσυνδέστε τη φίσα. Βγάλτε με προσοχή το φωτισιτικό σώμα από το εξωτερικό μέρος πιέζοντας το κ λιπ B .
Προκειμένου να αντικατασταθούν λάμπες όπισθεν και φλας: Χρησιμοποιήστε πένσα για να περιστρέψετε το ντουί κατά 1/4 της στροφής αριστερόστροφα και αφαιρέστε. Αντικαταστήστε τη λάμπα. Μοντέ λο με φώτα LED
Μοντέ λο με λάμπες
Προκειμένου να αντικατασταθούν λάμπες μικρών φώτων και φώτων stop: Περιστρέφετε το ντουί κατά 1/4 της στροφής δεξιόστροφα και αφαιρείτε. Αντικαταστήστε τη λάμπα.
Page 350 of 706
Transversal-Citroen_el_Chap00_debut
OΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ