light Citroen C5 2008.5 (RD/TD) / 2.G User Guide

Page 19 of 306

37
2
M U L T I F U N C T I O N D I S P L A Y S
MULTIFUNCTION SCREEN C Main Menu
Press on the button A to view the
"Main Menu" of the multifunction
screen. This menu gives you access
to the following functions:
Presentation
Radio-CD
(see "Audio" chapter)
Bluetooth ®
hands-free kit
(see "Audio" chapter)
Controls

1. Time

2. Outside temperature

3. Date and display zone
When the outside temperature is be-
tween +3 °C and -3 °C, the tempera-
ture display fl ashes (ice risk).
The outside temperature displayed
may be greater than the actual tem-
perature, if the vehicle is parked in
bright sunlight.
It is recommended that the driver
should not operate the controls
while the vehicle is in motion. Personalisation-
Configuration
This permits activation/deactivation
of the:
- brightness and contrast of the multifunction screen,
- date and time,
- units of the outside temperature displayed.

A. Access to the "Main Menu"

B. Cancellation of the operation or
return to the previous display

C. Scrolling in the screen menus
Confi rmation at the steering wheel

D. Confi rmation on the audio equip-
ment control panel

Page 28 of 306

46
3
C O M F O R T
Control via the manual controls
It is possible to adjust one or more
functions manually, while leaving the
other functions in automatic mode.

 Press one of the controls, with
the exception of that which regu-
lates the temperature 2 . Indicator
lamp A switches off.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and may not
provide optimum (comfort).
To return to automatic mode, press
the "AUTO" control.
3. Air distribution adjustment
 Press the controls 3
to change the distri-
bution of the air fl ow. 4. Air conditioning
The air conditioning will only oper-
ate when the engine is running. The
air blower control (air fl ow adjust-
ment) must be active to obtain air
conditioning.
Switching off the ventilation

 Turn control 5 to the
left until the fl ow of air
stops.


Press control 4 . Indicator
light B comes on.
5. Air fl ow adjustment

 Turn control 5 to the
right to increase the
air fl ow or to the left to
reduce it.
6. Front demisting - de-icing
In certain cases, the

"AUTO" mode may not be
suffi cient to demist or de-
ice the windows (humidity,
several passengers, ice).

 Press control 6 to clear the win-
dows quickly. The indicator lamp
comes on.
The
"OFF" symbol is displayed on
the multifunction screen.
This action switches off the display
and the indicator lamps.
It deactivates all of the system's
functions, with the exception of the
rear screen demisting.
The temperature-related comfort is
no longer controlled (temperature,
humidity, odour, condensation).
Avoid driving for too long with the air
conditioning off.
In order to be effective, the air con-
ditioning must be used with the win-
dows closed.
Deactivating the air conditioning may
result in discomfort (temperature,
humidity, odour, condensation).
The indicator lamps corresponding
to the distribution chosen come on:
- Windscreen and front side win- dows.
- Front ventilation (central and side vents and air diffusion grille
if open) and rear ventilation.
- Front and rear footwells.
Simultaneous display of the distribu-
tion of air to the windscreen and side
windows and of front and rear venti-
lation is not possible. The air fl ow level is indicated by the
progressive lighting of the blocks of
the bar graph on the control panel
display
9 .
To prevent condensation and dete-
rioration of the quality of the air in the
passenger compartment, ensure that
an adequate fl ow of air is maintained.
To reactivate the air conditioning:

 Press control 1 .

Page 30 of 306

48
3
C O M F O R T
AUTOMATIC AIR CONDITIONING (DUAL ZONE)

Dual zone: this is the differentiated regulation of the temperature and air distri-
bution on the driver's side and the front passenger side.
The driver and his front passenger can each adjust the temperat ure and the
distribution of the air to suit their requirements.
The symbols and messages associated with the automatic air condit ioning con-
trols appear on the multifunction screen. This is the normal sys-
tem operating mode.
In accordance with the
level of comfort chosen,
pressing this control,
confi rmed by the dis-
playing of indicator lamp A , permits
automatic and simultaneous control
of all of the following functions:
- Air fl ow.
- Temperature in the passenger compartment.
- Air distribution.
- Air conditioning.
- Automatic air recirculation.
It is advisable to leave all of the
vents open. Simply pressing one of
the controls, with the exception of
that which regulates the tempera-
ture 1a and 1b , switches the system
to manual mode. Indicator light A
switches off.
1a-1b. Automatic operation

1a. Automatic operation on the
driver's side

1b. Automatic operation on the
passenger's side

2a. Temperature adjustment on the
driver's side

2b. Temperature adjustment on the
passenger's side

3a. Air distribution adjustment on
the driver's side

3b. Air distribution adjustment on
the passenger's side
4a. Driver's zone display

4b. Passenger's zone display

5. Air fl ow adjustment

6. Activation/deactivation of the air
conditioning

7. Air recirculation – intake of
exterior air

8. Rear demisting - de-icing

9. Front demisting - de-icing

Page 32 of 306

50
3
C O M F O R T
5. Air fl ow adjustment
 Press the control:
-
to increase the air fl ow,
- to reduce the air fl ow.
The air fl ow level is indi-
cated by the progressive
lighting of the fan blade in-
dicator lamps.

Reducing the fl ow to minimum
switches the air conditioning OFF.
To prevent condensation and dete-
rioration of the quality of the air in
the passenger compartment, ensure
that an adequate fl ow of air is main-
tained.
6. Air conditioning
The air conditioning will
only operate when the
engine is running. The air
blower control (air fl ow ad-
justment) must be active
in order to obtain air con-
ditioning.

 Press control 6 . The indicator light
comes on.
In order to be effective, the air condi-
tioning must be used with the windows
closed. 7. Air recirculation - intake of
exterior air
This function enables you
to isolate the passenger
compartment from exte-
rior fumes and odours.

Intake of air in automatic
anti-pollution mode
This is activated by default
in automatic comfort regu-
lation mode.
The automatic mode has an air qual-
ity sensor. It analyses the air and
isolates the passenger compart-
ment from the outside if it detects
the presence of pollutants. In this
case, it automatically activates the
recirculation of the passenger com-
partment air.
This function does not detect un-
pleasant odours and therefore does
not prevent them from entering the
passenger compartment. It is not
active when the exterior tempera-
ture is below +5 °C to avoid the risk
of condensation forming inside the
vehicle.
Closing the air intake

 Press control 7 to close
the exterior air intake.
It must be cancelled as soon as pos-
sible to permit renewal of the air in
the passenger compartment and de-
misting.

Intake of exterior air

 Press control 7 once
to open the exterior air
intake.
While retaining the other settings,
this position allows the driver to iso-
late himself from unpleasant exterior
odours and fumes at any time.

Page 33 of 306

51
3
C O M F O R T When starting with the engine
cold, the fl ow will reach its opti-
mum level gradually to prevent an
excessive distribution of cold air.
When entering the vehicle after it
has been parked for a fairly long
period, if the interior temperature
is very different from your comfort
setting there is no need to change
the temperature displayed in or-
der to quickly reach the level of
comfort required. The system
automatically uses its maximum
performance to correct the differ-
ence in temperature as quickly as
possible.
The water resulting from the air
conditioning condensation is dis-
charged via an opening provided
for this purpose; therefore, a pud-
dle of water may form underneath
the vehicle when stationary.
In all seasons, if the weather is
cool, the air conditioning is use-
ful as it removes the humidity
from the air and the condensa-
tion. Avoid driving for prolonged
periods with the air conditioning
switched off.
9. Front demisting - de-icing
In certain cases, the

"AUTO" mode may not be
suffi cient to demist or de-
ice the windows (humidity,
several passengers, ice).

 Press control 9 to clear the win-
dows quickly. The indicator light
comes on.
This system controls the temperature,
air fl ow and intake and distributes the
ventilation to the windscreen and front
side windows.
Resuming manual control exits from
the "Demisting" mode. It must be
cancelled as soon as possible to
permit renewal of the air in the pas-
senger compartment and demisting.
Pressing one of the controls 1a and

1b returns the system to the "AUTO"
mode.
8. Rear demisting - de-icing
Switch off the rear screen and exterior
mirrors demisting when you consider
this necessary as low current con-
sumption reduces fuel consumption. The heated rear screen
operates independently
of the air conditioning
system.

 Press control 8 , with the en-
gine running, to demist the rear
screen and the mirrors. The indi-
cator light comes on.
Demisting is switched off automatically
to avoid excessive consumption of
current and depending on the exterior
temperature.
It may be stopped by pressing con-
trol 8 again or when the engine is
switched off.
In this latter case, the demisting
resumes if the engine is switched on
again within one minute.

Page 35 of 306

53
3
C O M F O R T
Adjusting the operating
duration

 Press button 3 and hold it down,
press button 2 or 7 at the same
time. Release button 3 . The time
and symbol 6 fl ash.

 Press again on button 3 and hold
it down, press button 2 or 7 at the
same time. Release button 3 .

 The programmed operating du-
ration is displayed and symbol 8
fl ashes.

 Adjust the operating duration
with button 2 or 7 .

 To memorise the setting, press
button 3 or wait until the display
goes off. Immediate start-up

 Press button 5 .
The screen displays the symbol 8
and the remaining operating dura-
tion. This can be adjusted. The maxi-
mum duration is 30 minutes.
The warning lamp 8 lights up and
remains lit for the whole duration of
the system’s operation. The dura-
tion of the system’s operation disap-
pears after 10 seconds.
Start-up of the heating system can
be programmed between 1 minute
and 24 hours in advance.
Adjusting the remaining
operating duration
When the heating mode is active,
the remaining operation duration
can be modifi ed by between 10 and
30 minutes using buttons
2 or 7 . Programming the start-up
time You can store up to three different
start-up times, but programme only
one delayed start-up time.
Factory settings
A :


Page 36 of 306

54
3
C O M F O R T


Press button 3 several times until the
programme number corresponding
to the required programme time is
displayed. The chosen pre-selected
time is activated automatically after
10 seconds if no other buttons have
been pressed.
To confi rm that the mode is activated,
symbols 4 and 8 fl ash until the heat-
ing starts up.
When the heating starts up, the warn-
ing lamp 9 lights up on the dashboard
and the programmer screen.
 Press button 3 briefl y: the display
of the start-up time goes off.
In the event of a battery failure, the
factory settings are restored.
Stopping the heating system
while operating

 Press button 5 .
The warning lamp 8 and the screen
go out. When a programme is operating,
pressing button
2 or 7 displays the
heating start-up time. A second
press on these buttons displays the
time.
When a programme is not operat-
ing, pressing button 2 or 7 displays
the time.
When the heating is operating, the
remaining operating duration is dis-
played instead of the time.


Page 45 of 306

62
3
C O M F O R T
Interior mirror
Manual model
The mirror is fi tted with a night-time anti-dazzle device.
Adjustment
 Adjust the mirror so that the glass is directed correctly in the "day" position.
Day/night position
 Pull the lever to change to the "night" anti-dazzle position.
 Push the lever to change to the normal "day" position.
As a safety precaution, the mirrors must be adjusted to reduce the "blind spot".

Electrochromatic exterior/
interior mirrors
Switching on
 Switch on the ignition and press switch 1 .
The indicator light 2 comes on and the mirror operates automatically.
Switching off
 Press switch 1 .
The indicator light 2 switches off and the mirror remains in its lightest state.
In order to guarantee optimum visibi-lity during your manoeuvres, the glass of the interior and exterior mirrors lightens automatically when reverse gear is engaged.
System which automatically and progressively changes between the day and night uses.
In order to prevent dazzle, the glass of the interior and exterior mirrors darkens automatically in relation to the intensity of the light from the rear.
It lightens when the light (light beam of following vehicles, sun...) de-creases, so guaranteeing optimum visibility.
Adjustable mirror providing a central
rearward view.

Page 46 of 306

63
3
C O M F O R T
As a safety precaution, it is impera-
tive that these operations are carried
out while the vehicle is stationary.
STEERING WHEEL ADJUSTMENT
The height and depth of the steer-
ing wheel can be adjusted to adapt
the driving position to the size of the
driver.
Adjustment

 First, adjust the driver's seat to
the most suitable position.

 When stationary, pull the con-
trol A to unlock the steering
wheel.

 Adjust the height and depth.

 Push the control to lock the
steering wheel.
After locking, if you press fi rmly on
the steering wheel, a slight click may
be heard.

Page 47 of 306

64
4
A C C E S S
REMOTE CONTROL KEY
System which permits central un-
locking or locking of the vehicle us-
ing the lock or from a distance. It
is also used to locate and start the
vehicle and provide guide-me-home
lighting, as well as providing protec-
tion against theft.
Unlocking the vehicle Complete unlocking using the
remote control
Unfolding the key

 First press button A to unfold the
key.
 Press the open padlock
to unlock the vehicle.
Complete unlocking using the
key

 Turn the key to the left in the
driver’s door lock to unlock the
vehicle.
Unlocking is confi rmed by rapid
fl ashing of the direction indicators
for approximately two seconds and
lighting of the courtesy lamp (if the
function is activated).
According to version, the exterior
mirrors unfold at the same time.
Selective unlocking using the
remote control

 Press the open padlock
once to unlock the driver’s
door only.

 Press the open padlock again to
unlock the other doors and the
boot. According to version, the exterior
mirrors unfold at the same time as
the fi rst unlocking action.
The complete or selective unlocking
parameter is set via the instrument
panel screen confi guration menu
(see "Instruments and controls" sec-
tion).
Complete unlocking is activated by
default.
Selective unlocking is not possible
using the key.
Each unlocking is confi rmed by
rapid fl ashing of the direction indica-
tors for approximately two seconds
and by switching on of the courtesy
lamp.
Electric boot opening

 Press button B to open
the boot.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >