ECU CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 32 of 340

I
30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI







Câteva definiţii…


Autonomie
(km sau mile)
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)

Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau
mpg)

Viteză medie
(km/h sau mph)
Distanţa parcursă
(km sau mile)
Ea indică numărul de kilometri care
pot fi încă parcurşi cu carburantul
care a rămas în rezervor în funcţie
de consumul mediu al ultimilor kilo-
metri parcurşi.
Această valoare poate varia ca ur-
mare a schimbării stilului de condus
sau a reliefului, lucru care determină
o variaţie mare a consumului instan-
taneu.
Dacă autonomia este mai mică de
30 km, se afi şează cateva liniuţe.
După completarea carburantului cu
cel puţin 5 litri, autonomia este re-
calculată şi afi şata dacă depăşeşte
100 km.
Dacă
aceste liniuţe se afi şează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat. Această funcţie nu se afi şează decât
începând cu 30 km/h.
Este cantitatea medie de carburant
consumat de câteva secunde.
Aceasta este cantitatea medie de
carburant consumat de la ultima
aducere la zero a calculatorului.
Aceasta este viteza medie calculată
de la ultima aducere la zero a calcu-
latorului (contactul pus). Ea indică distanţa parcursă de la
ultima aducere la zero a calculato-
rului.








Contor de timp al Stop &
Start
(minute/secunde sau ore/
minute)
Dacă vehiculul este echipat cu
Stop & Start, un contor de timp în-
sumează duratele de trecere în mod
STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fi ecare punere a
contactului cu cheia.

Page 34 of 340

I
32
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI










Martori

Repere vizuale ce informează conducătorul despre apariţia unei anomalii (martor
de avertizare) sau punerea în funcţie a unui sistem (martor de funcţionare sau de
neutralizare).


Martor



este aprins



Cauza



Actiuni/Observatii







STOP


continuu, asociat
cu un alt martor
de avertizare. Este asociat cu pana de
cauciuc, franarea sau
temperatura lichidului de
răcire. Oprirea este imperativă în cele mai bune
condiţii de siguranţă.

Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un reparator
agreat CITROËN sau la un [Service autorizat].





Service


temporar. Apariţia unor defecte minore
care nu au un martor specifi c. Identifi caţi defectul consultând mesajul ce
este afi şat pe ecran, de exemplu:


- închiderea portierelor, a portbagajului,
a lunetei sau a capotei,

- bateria telecomenzii,

- presiunea pneurilor,

- saturarea fi ltrului de particule (Diesel).
Pentru alte defecte, consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un [Service autorizat].

continuu. Apariţia unor defecte majore
care nu au un martor specifi c. Identifi caţi defectul consultând mesajul
care este afi şat pe ecran şi consultati
imperativ un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].
La punerea contactului

Anumiţi martori de alertă se aprind timp de câteva secunde, la punerea contactului vehi-
culului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori trebuie să se stingă.
Dacă martorii raman aprinsi, înainte de a porni, consultaţi martorul de avertizare respectiv.


Avertizari asociate
Aprinderea, continuă sau clipitoare, a anumitor martori poate fi însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecran.
Martori de avertizare
Motorul fi ind pornit sau cu vehiculul
în rulare, aprinderea unuia dintre
martorii ce urmează indică apariţia
unei anomalii ce necesită intervenţia
şoferului.
Aprinderea unui martor de avertizare
este întotdeauna însoţită de afi şarea
unui mesaj suplimentar, pentru a vă
ajuta la identifi carea anomaliei.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezi-
taţi să consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.

Page 37 of 340

I
35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI



Martor



este aprins



Cauza



Actiuni/Observatii






Nivel minim
de carburant


continuu. La prima aprindere,
în rezervor mai sunt
aproximativ 5 litri de
carburant
.

Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
evita o pană.
Acest martor se aprinde din nou la fi ecare punere a
contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant
nu a fost sufi cientă.
Capacitatea rezervorului: 71 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de anti-poluare şi de injecţie.





Temperatura
maxima
a lichidului
de răcire


continuu, de
culoare roşie. Temperatura din circuitul de
răcire este prea înaltă. Oprirea este imperativă, respectand cele
mai bune condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi răcirea motorului pentru a
completa nivelul, dacă este necesar.
Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.




Încărcare
baterie


continuu. Circuitul de încărcare al bateriei
este defect (borne sulfatate sau
slabite, cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...). Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.

+

Centură
nefi xat
ă/
deblocată


continuu.
Şoferul şi/sau pasagerul faţă/
spate nu şi-a fi xat centura de
siguranţă sau şi-a deblocat
centura. Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică
în dispozitivul de blocare.


Nefi xarea/
deblocarea
centurilor


continuu, asociat
unui martor al
centurii nefi xate/
deblocate Punctele iluminate reprezinta pasagerii
care au centura nefi xata sau deblocata.
Acestea se aprind:


- continuu timp de aproximativ
30 de secunde la pornirea vehiculului,

- continuu la viteze intre 0 la 20 km/h in
timpul deplasarii,

- intermitent la viteze de peste 20 km/h,
insotit de un semnal sonor timp de
aproximativ 120 de secunde.

Page 39 of 340

I
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI



Martor



este aprins



Cauza



Actiuni/Observatii






Preîncălzire
motor Diesel


continuu. Contactul este pe pozitia
a 2-a (Contact). Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.
Durata de afi şare este determinată
de condiţiile climatice.




Frână de
staţionare


continuu. Frâna de stationare este trasă. Eliberaţi frână de stationare, pentru
a stinge martorul; cu piciorul pe
pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra
frânei de stationare, consultaţi
capitolul "Conducere".
intermitent. Frana de stationare este trasa
incomplet sau este eliberata.



Sistem de
airbag pentru
pasager
continuu. Comanda situata in torpedo este
actionata pe pozitia " ON
".
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
In acest caz, nu instalati un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers". Actionati comanda pe pozitia " OFF
"
pentru a neutraliza airbagul frontal
al pasagerului.
In acest caz, puteti instala un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers".



Stop & Start


continuu. La oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, alte cauze...), sistemul
Stop & Start a pus motorul în mod
STOP. Imediat ce doriţi să porniţi din
nou, martorul se stinge şi motorul
reporneşte automat în mod START.

aprindere
intermitentă
câteva secunde,
apoi se stinge. Modul STOP este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat
automat. Consultaţi capitolul "Conducere -
§ Stop & Start" pentru cazurile
deosebite ale modului STOP şi ale
modului START.

Page 41 of 340

I
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI







Indicator de intretinere

Această informaţie se afi şează timp
de câteva secunde după cuplarea
contactului. El vă informează asupra
numărului de kilometri până la ur-
mătoarea revizie care trebuie efec-
tuată conform planului de întreţinere
al constructorului.
Această distanţă este calculată de
la ultima aducere la zero a indica-
torului. Ea se determină prin doi
parametri:


- kilometrajul parcurs,

- timpul scurs de la ultima revizie.

Distanţa până la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio infor-
maţie de întreţinere nu apare pe afi -
şajul central al tabloului de bord.


Distanţa până la revizie, cuprinsă
între 1 000 şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, cheia care simbo-
lizează operaţiile de întreţinere se
aprinde. Afi şajul central al tabloului
de bord indică numărul rămas de
kilometri până la următoarea revizie.

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi în următoa-
rele 7 secunde, afi şajul central indică:
Distanţa până la revizie, mai mică
de 1 000 km

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:


Termenul limită al reviziei este depăşit

La fi ecare punere a contactului şi timp
de încă 7 secunde, simbolul cheie

clipeşte pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie efectuată cât mai rapid.

Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km ter-
menul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:

Simbolul cheie rămâne aprins
în
afi şaj, pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie făcută în curând.
Distanţa rămasă de parcurs poa-
te fi modifi cată cu factorul timp, în
funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului.
Simbolul cheie poate, de aseme-
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.

Simbolul cheie rămâne tot timpul
aprins
în afi şaj, pentru a vă semnala
faptul că revizia trebuia efectuata.

Page 42 of 340

I
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI














Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:


)
întrerupeţi contactul,

)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometra-
jului curent,

)
puneţi contactul; afi şajul kilometri-
lor începe o numărătoare inversă,

)
când afi şajul indică "=0"
, eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehi-
culul şi aşteptaţi cel puţin cinci minu-
te pentru ca readucerea la zero să
fi e
fi nalizată.

















Indicator de nivel ulei motor

Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la cuplarea con-
tactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.

Nivel de ulei corect

Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Defectiune indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesa-
jului "Masurarea nivelului de ulei
invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
autorizat].

Page 44 of 340

I
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI













Totalizator de kilometri

Sistem pentru măsurarea distanţei
totale parcurse de vehicul de-a lun-
gul vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afi -
şate timp de treizeci de secunde de
la taierea contactului, la deschide-
rea portierei şoferului, cât şi la blo-
carea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.

Pentru a corespunde reglementari-
lor, schimbati unitatea de masura a
distantelor (km sau mile) in functie de
tara unde circulati, utilizand meniul
de confi gurare.











Reostat de iluminat

Sistem pentru adaptarea manuală a
intensităţii iluminării postului de con-
ducere în funcţie de luminozitatea
exterioară.

Fonctionare


)
Apasati pe butonul A,
pentru
diminuarea intensitatii iluminatu-
lui la postul de conducere.

)
Apasati pe butonul B
, pentru
marirea intensitatii iluminatului la
postul de conducere.

Neutralizare
Când farurile sunt stinse sau în mo-
dul de funcţionare pe timp de zi,
pentru vehiculele echipate cu faruri
de zi, nici o acţionare a butoanelor
nu are efect.



Contor de kilometri zilnic

Sistem pentru măsurarea unei dis-
tanţe cotidiene parcurse începând
cu aducerea la zero de către şofer.


)

Când contactul este pus, apăsaţi pe
buton până la apariţia zerourilor.

Page 46 of 340

II
44
ECRANE MULTIFUNCŢIE


Reglarea luminozitatii si
contrastului


)
Apasati pe comanda A
.

)
Selectati cu C
meniul "Réglage
luminosité - vidéo" (Reglare lu-
minozitate - video). Confi rmati
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi guratia ecranului,
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea luminozitatii.
Confi rmati printr-o apasare pe C

de la volan, sau D
de la sistemul
audio.

)
Selectati cu C
, apoi validati prin-
tr-o apasare pe C
de la volan,
sau D
de la sistemul audio, mo-
dul de afi sare invers sau normal.
Pentru a regla luminozitatea,
selectati "+" sau "-" si executati
reglarea prin apasari pe C
.

)
Validati apasand pe "OK"
de pe
ecran.



Reglarea datei si orei



)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu B
meniul "Réglage
date et heure" (Reglare data si
ora), apoi confi rmati alegerea
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi gurarea ecranului
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea datei si orei
cu B
, apoi confi rmati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Selectati cu C
valorile de modi-
fi cat. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea unitatilor de
masura


)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu C
meniul "Choix
des unités de la température"
(Alegere unitati de temperatura),
apoi confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Cu ajutorul C
, selectati unitatea
de masura, apoi validati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea tipului de
informatie afisata (Mode)
Prin apasari succesive pe extremita-
tea comenzii stergatoarelor de gea-
muri, sau pe tasta MODE
a sistemului
audio, puteti selecta tipul de informa-
tie prezenta pe ecranul multifunctional
(data sau sistem audio, CD, CD MP3,
Schimbator de CD-uri).

Page 50 of 340

II
48
ECRANE MULTIFUNCŢIE


* În funcţie de destinaţie.


Meniu "SETUP"



)
Apăsaţi pe tasta "SETUP"
pen-
tru a accede la meniul "SETUP"
.
Vă va permite alegerea următoa-
relor funcţii:


- "Limbi şi funcţii vocale",

- "Dată şi oră",

- "Afi şaj",

- "Unităţi",

- "Parametri sistem".


Limbi şi funcţii vocale
Acest meniu vă permite să:


- alegeţi limba de afi şare (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues,
Türkçe * ),

- alegeţi parametrii recunoaşte-
rii vocale (activare/neutralizare,
sfaturi de utilizare, personalizare
recunoaştere vocală...),

- reglaţi volumul sintezei vocale.

Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi
data şi ora, formatul datei şi forma-
tul orei (vedeţi capitolul "Audio şi
Telematică" sau instrucţiunile speci-
fi ce care v-au fost livrate împreună
cu documentaţia de bord).

Afi şaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).

Unităţi
Acest meniu vă permite să alegeţi
unităţile: temperatură (°C sau °F) şi
distanţa (km sau mile).

Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea
la confi guraţia din fabrică, afi şarea
versiunii softului şi activarea defi lării
textelor.
Din motive de siguranţă, confi gu-
rarea ecranelor multifuncţie de
către şofer trebuie făcută cu ve-
hiculul oprit.

Page 61 of 340

III
59
CONFORT

Reglare oră

Dupa afi sarea orei, prin intermediul taste-
lor 1
, apăsaţi în următoarele 10 secunde,
simultan pe tastele 4
şi 5
.


Pornire imediată

Apăsaţi pe tasta 5
(ON) până la apa-
riţia mesajului "OK"
.
Când semnalul a fost recepţionat,
mesajul "OK"
apare odată cu dura-
ta de funcţionare. Apăsaţi pe tastele 1
pentru a afi şa
durata de funcţionare.
Acest simbol clipeşte.
Reglati ora folosind tastele 1
.
Apasati simultan pe tastele 4
şi 5

pentru înregistrarea acesteia.
Acest simbol apare (fi x). Încălzirea porneşte şi acest
simbol este afi şat.
Pentru dezactivarea funcţiei, apă-
saţi pe tasta 4
(OFF) până la apariţia
mesajului "OK"
.
Acest simbol se stinge.
În timpul acestor operaţii, dacă

mesajul "FAIL"
apare, indică fap-
tul că semnalul nu a fost recepţi-
onat. Începeţi din nou procedura
după ce v-aţi schimbat locul.


Reglarea duratei de
funcţionare

Acest simbol apare.
După ce se afi şează durata de funcţi-
onare, apăsaţi în primele 10 secunde
simultan pe tastele 4
şi 5
.
Acest simbol clipeşte.
Reglaţi durata apăsând pe tastele 1

(reglarea se face în paşi de câte 10 min
şi valoarea maximă este de 30 min).
Apăsaţi simultan pe tastele 4
şi 5

pentru înregistrarea duratei de func-
ţionare.
Acest simbol este afi şat (fi x).
Valoarea reglajului din fabrică
este de 30 minute.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >