CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extrageţi suportul apăsând pe butonulde ejectare.
Introduce
ţi cartela SIM

Page 262 of 340

260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
volan, pentru a accepta sau refuza apelul in curs.
Selectaţi opţiunea "Yes" (Da), pentruacceptarea sau "No" (Nu) pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe OK.


PRIMIREA UNUI APEL
LANSAREA UNUI APEL

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune o fereastră.
Pentru a termina conversaţia, apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau apăsaţiţ,pţp
pe OK şi selectaţi "End call" (Terminare
apel) şi validaţi apăsând pe OK.
End call

Apăsaţi pe tasta RIDICARE RECEPTOR.
Alegerea unui număr se poate
face din agenda de contacte. Puteţi selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă).
NaviDrive 3D permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
folosind tastatura virtuală. Selecta
ţi funcţia Meniu "Phone"(Meniu telefon) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Dial number
Phone menu Lista ultimelor 20 apeluri e
fectuate sau primite din vehicul apare sub Meniul "Phone" (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr
apăsând pe OK pentru a lansa un apel. YesNo

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE
TELEFON respinge apelul.
TELEFON

Page 263 of 340

261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CONFIGURATIE















SETARE DATA ŞI ORA
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului
şi treceţi la următorul utilizând blocului de control în 4 direcţii.
Apăsa
ţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Date format" (Format dată) şi apăsaţi pe OKpentru validare.
Selecta
ţi formatul dorit folosind inelul şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Set date & time"(Reglare dată şi ora) şi apăsaţi peOK pentru validare.

Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP ave
ţi acces la:
Acest reglaj este necesar după orice debranşare a bateriei.

Apăsaţi pe tasta SETUP.

Selectaţi funcţia "Time format" (Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.

Selctaţi formatul dorit folosind inelulşi apăsaţi pe OK pentru validare.
Set date & time
Selectaţi funcţia "Date & Time" (Dată &
Timp) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Description of the unitp
GPS coverageg
Demo mode
Date & Time
Principiul de sincronizare GPS (GMT): 1.Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora sereglează în funcţie de ora universală GMT, data este de asemenea actualizată. 2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe c

Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCENŢE ECRANE













FUNCŢIE PRINCIPALĂ


ALEGERE A

ALEGERE B...

alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3


Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje
1
2
3
Dezactivare4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar3
Toate mesajele de avertizare3
Toate mesajele3
Filtru geografi c3

Pe o rază de 3 km4
Pe o rază de 5 km4

Pe o rază de 10 km4

Pe o rază de 50 km4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje2
3
La recepţia mesajului3
Informaţii staţii TMC2
Meniu "Media"
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Vide
o
Alegere sursă
1
2
3
Jukebox3
SD-Card3
USB3
Intrare auxiliară - audio/video3
Copiere
Gestionare Jukebox 2
3

Directoare & fi şiere 4
Creare director3
Ştergere/redenumire3
Editare liste melodii3
Mod de redare3

Liste de melodii4
Stare memorie3
Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.ţ
Reglaje audio 2
3
Format de afi şare
Reglaje video2
3
Meniu limbi3
Reglaje afi şaj3
Luminozitate4

Contrast 4

Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route
Select preferred list
Deactivate PIN Only warnings on rout
e
All warning messages
All messa
ges
Geo. Filter
Within 2 miles
(3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation
Read out settings
Incomin
g messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD/MP3-Disc
/DVD-Audio/DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les Jukebox managemen
t
Folders & Files
Create folder
Modif
y content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.
Sound settings
Aspect rati
o
Video settings
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour

Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standard3
Iniţializare reglaje video3
Off/Audio/Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX2
3

Meniu "Radio"
FM

Bandă
1
2
3
AM3
Alegere frecvenţă2
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.
Reglaje audio 2
3

Meniu Reglaje audio
Balans
/Fader
1
2
Joase/Înalte2
Ambianţă muzicală2
Nici una3
Classic3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3

Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio 2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare1
2
Introducere destinaţie2
Introducere adresă nouă3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă4
Număr 4
Pornire ghidare4
Cod poştaş 4

Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate4
Coordonate GPS4
Introducere pe hartă4
Ghidare spre domiciliul meu3
Dintre ultimele destinaţii3
Din carnetul de adrese3
Etape2
Adăugare etapă3
Introducere adresă nouă4

Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii4
Optimizare itinerar3
Înlocuire etapă3
Ştergere etapă3
AUX standard
Reset video settings
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
F
M
Waveband
A
M
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below.
Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance
/Fader
Bass
/Treble
Equalizer
Linea
r
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakersÎ
Loudness
Speed dependent volum
e
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopove
r
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopoverÎ
Delete stopover

Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
Recalculare itinerar3
Cel mai rapid 4

Cel mai scurt 4

Optimizare timp/distanţă4
În apropiere
Căutare POI 2
3
În apropierea destinaţiei3
Într-o localitate3
Într-o ţară3
În proximitatea itinerariului3
Criterii de ghidare
Opţiuni de ghidare 2
3
POI în apropierea destinaţiei 4
Cel mai scurt 4

Optimizare timp/distanţă4

Servicii cu plată
4
În funcţie de trafi c
Reglaje2
3

Fără deviere 4

Cu confi rmare 4

Automatic 4
Criterii de excluziune3

Excludere autostrăzi 4

Excludere puncte de plată4

Excludere tuneluri 4

Excludere feriboturi 4
Recalculare itinerairiu3
Meniu "Agendă"
Creare fi
şă nouă

1
2
Afi şare spaţiu disponibil 2
Exportare carnet de adrese2
Şterge toate etichetele vocale2
Şterge toate fi şele 2
Şterge conţinut "Adresele Mele"
2

Meniu "Phone"
Formare număr
1
2

Apelare număr din agendă
2


Listă apeluri2
Mesaje 2

Selectare telefon 2

Căutare telefon 4
Niciunul3
Telefon Bluetooth3
Telefon intern3
Conectare telefon Bluetooth3

Deconectare telefon5
Redenumire telefon 5
Şterge telefon5

Şterge toate telefoanele 5

Afi şare detalii5
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI nearbyÎ
POI search
POI near destination
POI in cityÎ
POI in countryÎ
POI near route
Route type
Route options
POI near destination
Short route
Optimized route
Subscr. service
Route dynamicsÎ
Settings
Traffi c independent
Semi-dynamic
Dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
Recalculate
"Address book" Menu
Create new entr
y
Show memory status
Export address book
Delete all voice entries
Delete all entries
Delete folder "My Addresses"
"Phone" menu
Dial number
Dial from address book
Call lists
Messages
Select phone
Search phone
Telephone off
Use Bluetooth phone
Use internal phone
Connect Bluetooth phone
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 267 of 340

265
SETUP
Reglaje2
Răspuns automat3
Alegere sonerie3
Reglare volum sonerie3
Introducere număr mesagerie3
Reglaje telefon intern3
Acceptare automată apel3
Semnal de apel în aşteptare (?)3
Afi şare stare3
Activare apel în aşteptare3
Dezactivare apel în aşteptare3
Redirecţionare apel (?)3
Afi şare stare3
Activare redirecţionare apel3
Dezactivare redirecţionare apel3
Ascunde număr propriu3
Selectare reţea3
Selectare reţea automată3
Selectare reţea manuală3
Căutare reţea3
Reglaje cod PIN3
Schimbare cod PIN3

Activare PIN4

Dezactivare PIN 4
Memorare PIN3
Stare memorie cartelă SIM3


Meniu "SETUP"
Limbi meniu
Limbi şi funcţii vocale
1
2
3
Deutsch4
English4
Español 4
Français4
Italiano 4
Nederlands4

Polski4
Parametri recunoaştere vocală3

Recunoaştere vocală activă 4

Sfaturi de utilizare4

Portuguese 4

Reguli de bază 5

Exemples5

Sfaturi 5

Învăţare personalizată a vocii4

Învăţare nouă5

Ştergere model învăţat activ 5
Volum sinteză vocală3


Dată şi oră2
Reglare dată şi oră3
Format dată3
Format oră3
Settings
Automatic answering system
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
Internal phone settings
Automatically accept call
Signal waiting call (?)
Show status
Activate waiting call
Deactivate waiting call
Call forward (?)
Show status
Activate call forward
Deactivate call forward
Su
ppress own number
Select network
Set network automaticall
y
Set network manually
Search for networks
PIN settings
Change PIN
Activate PIN
Deactivate PIN
Remember PIN
SIM-card memory status
"SETUP" Menu
Menu language
Language & Speech
D
eutsch
English
Español
Français
It
aliano
Nederlands
Polski
Voice control
Voice control active
Tutorial
Portuguese
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptationÎ
New speaker adaptationÎ
Delete speaker adaptation
Voice output volume
Date & Time
Set date & time
Date format
Time format

Page 268 of 340

266
Ecran 2
Luminozitate3
Culori3
Steel 4

blue light (numai de zi)4
Orange Ray 4

Blue Flame4
Culoare hartă3

Hartă

Page 269 of 340

267
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE


Există o diferenţă de calitate sonoră

Page 270 of 340

268

ÎNTREBARE

RĂSPUNS SOLUŢIE

Posturile memorate nu funcţionează (nuau sonor, 87,5 Mhz seafi şează etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi"Waveband"

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 340 next >