CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 41 of 340

I
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI







Indicator de intretinere

Această informaţie se afi şează timp
de câteva secunde după cuplarea
contactului. El vă informează asupra
numărului de kilometri până la ur-
mătoarea revizie care trebuie efec-
tuată conform planului de întreţinere
al constructorului.
Această distanţă este calculată de
la ultima aducere la zero a indica-
torului. Ea se determină prin doi
parametri:


- kilometrajul parcurs,

- timpul scurs de la ultima revizie.

Distanţa până la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio infor-
maţie de întreţinere nu apare pe afi -
şajul central al tabloului de bord.


Distanţa până la revizie, cuprinsă
între 1 000 şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, cheia care simbo-
lizează operaţiile de întreţinere se
aprinde. Afi şajul central al tabloului
de bord indică numărul rămas de
kilometri până la următoarea revizie.

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi în următoa-
rele 7 secunde, afi şajul central indică:
Distanţa până la revizie, mai mică
de 1 000 km

Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:


Termenul limită al reviziei este depăşit

La fi ecare punere a contactului şi timp
de încă 7 secunde, simbolul cheie

clipeşte pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie efectuată cât mai rapid.

Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km ter-
menul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
7 secunde, afi şajul central indică:

Simbolul cheie rămâne aprins
în
afi şaj, pentru a vă semnala că revi-
zia trebuie făcută în curând.
Distanţa rămasă de parcurs poa-
te fi modifi cată cu factorul timp, în
funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului.
Simbolul cheie poate, de aseme-
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.

Simbolul cheie rămâne tot timpul
aprins
în afi şaj, pentru a vă semnala
faptul că revizia trebuia efectuata.

Page 42 of 340

I
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI














Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:


)
întrerupeţi contactul,

)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometra-
jului curent,

)
puneţi contactul; afi şajul kilometri-
lor începe o numărătoare inversă,

)
când afi şajul indică "=0"
, eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehi-
culul şi aşteptaţi cel puţin cinci minu-
te pentru ca readucerea la zero să
fi e
fi nalizată.

















Indicator de nivel ulei motor

Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la cuplarea con-
tactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.

Nivel de ulei corect

Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Defectiune indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesa-
jului "Masurarea nivelului de ulei
invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
autorizat].

Page 43 of 340

I
41
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
















Indicator de temperatura
a uleiului de motor
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2

sa se aprinda.
In acest caz incetiniti si, daca este
necesar, opriti motorul si verifi cati
nivelurile (vezi capitolul corespun-
zator).


Indicator de temperatura
a lichidului de racire
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2

sa se aprinda, atat martorul de tem-
peratura a lichidului de racire A
cat
si martorul STOP
de pe tabloul de
bord se pot aprinde, opriti imediat
.
Taiati contactul. Grupul motoventi-
lator de racire a motorului poate
continua sa functioneze un timp
oarecare.

Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Daca martorul SERVICE
se aprinde,
verifi cati nivelurile (vezi capitolul
corespunzator). Pe un teren orizontal, aprinderea
acestui martor va alerteaza ca moto-
rul consuma carburant din rezerva.
Pe ecranul din tabloul de bord com-
binat se afi seaza un mesaj.


Indicator de nivel carburant

Page 44 of 340

I
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI













Totalizator de kilometri

Sistem pentru măsurarea distanţei
totale parcurse de vehicul de-a lun-
gul vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afi -
şate timp de treizeci de secunde de
la taierea contactului, la deschide-
rea portierei şoferului, cât şi la blo-
carea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.

Pentru a corespunde reglementari-
lor, schimbati unitatea de masura a
distantelor (km sau mile) in functie de
tara unde circulati, utilizand meniul
de confi gurare.











Reostat de iluminat

Sistem pentru adaptarea manuală a
intensităţii iluminării postului de con-
ducere în funcţie de luminozitatea
exterioară.

Fonctionare


)
Apasati pe butonul A,
pentru
diminuarea intensitatii iluminatu-
lui la postul de conducere.

)
Apasati pe butonul B
, pentru
marirea intensitatii iluminatului la
postul de conducere.

Neutralizare
Când farurile sunt stinse sau în mo-
dul de funcţionare pe timp de zi,
pentru vehiculele echipate cu faruri
de zi, nici o acţionare a butoanelor
nu are efect.



Contor de kilometri zilnic

Sistem pentru măsurarea unei dis-
tanţe cotidiene parcurse începând
cu aducerea la zero de către şofer.


)

Când contactul este pus, apăsaţi pe
buton până la apariţia zerourilor.

Page 45 of 340

II
43
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM C
Meniu General

Apasati pe comanda A
pentru a afi sa
"Meniul General" al afi sajului multi-
functiuni. Cu ajutorul acestui meniu,
aveti acces la urmatoarele functii:

Prezentare

Radio-CD

(vezi capitolul "Audio si
Telematica")


Kit maini libere
Bluetooth ®

(vezi capitolul "Audio si
Telematica")


Comenzi



1.
Ora

2.
Temperatura exterioara

3.
Data si zona de afi sare
Daca temperatura din exterior este
cuprinsa intre +3 °C si -3 °C, afi sajul
temperaturii se aprinde intermitent
(risc de polei).
Valoarea afi sata pentru temperatura
exterioara poate fi mai mare decat
cea reala atunci cand vehiculul stati-
oneaza la soare.
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
in timpul conducerii.


Personalizare -
Configurare
Permite activarea/dezactivarea:


-
Luminozitatii si contrastului ecra-
nului multifunctional,

- Datei si orei,

- Unitatilor de masura a tempera-
turii exterioare afi sate.



A.
Acces la "Meniul general"

B.
Anularea operatiei sau retur la
afi sarea precedenta

C.
Derularea meniurilor pe ecran
Validare de la volan

D.
Validare de pe panoul sistemului
audio

Page 46 of 340

II
44
ECRANE MULTIFUNCŢIE


Reglarea luminozitatii si
contrastului


)
Apasati pe comanda A
.

)
Selectati cu C
meniul "Réglage
luminosité - vidéo" (Reglare lu-
minozitate - video). Confi rmati
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi guratia ecranului,
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea luminozitatii.
Confi rmati printr-o apasare pe C

de la volan, sau D
de la sistemul
audio.

)
Selectati cu C
, apoi validati prin-
tr-o apasare pe C
de la volan,
sau D
de la sistemul audio, mo-
dul de afi sare invers sau normal.
Pentru a regla luminozitatea,
selectati "+" sau "-" si executati
reglarea prin apasari pe C
.

)
Validati apasand pe "OK"
de pe
ecran.



Reglarea datei si orei



)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu B
meniul "Réglage
date et heure" (Reglare data si
ora), apoi confi rmati alegerea
printr-o apasare pe C
de la vo-
lan, sau D
de la sistemul audio.

)
Selectati confi gurarea ecranului
cu C
. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Selectati reglarea datei si orei
cu B
, apoi confi rmati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Selectati cu C
valorile de modi-
fi cat. Confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea unitatilor de
masura


)
Apasati pe A
.

)
Selectati cu C
meniul "Choix
des unités de la température"
(Alegere unitati de temperatura),
apoi confi rmati printr-o apasare
pe C
de la volan, sau D
de la sis-
temul audio.

)
Cu ajutorul C
, selectati unitatea
de masura, apoi validati printr-o
apasare pe C
de la volan, sau D

de la sistemul audio.

)
Validati pe "OK"
de pe ecran.



Selectarea tipului de
informatie afisata (Mode)
Prin apasari succesive pe extremita-
tea comenzii stergatoarelor de gea-
muri, sau pe tasta MODE
a sistemului
audio, puteti selecta tipul de informa-
tie prezenta pe ecranul multifunctional
(data sau sistem audio, CD, CD MP3,
Schimbator de CD-uri).

Page 47 of 340

II
45
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 (CU MYWAY)


Afisare pe ecran

Ecranul afi seaza automat si direct
informatiile urmatoare:


- ora,

- data,

- altitudinea,

- temperatura exterioara (valoa-
rea afi sata se aprinde intermitent
in caz de pericol de polei),

- functiile audio,

- informatiile de la sistemul de
navigatie imbarcat.



Comenzi

De la panoul de comenzi al MyWay,
pentru a alege una dintre aplicatii:


)
apasati pe tasta dedicata
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
sau
"PHONE"
pentru acces la meniul
corespunzator,

)
rotiti butonul pentru a deplasa
selectia,

)
apasati pe buton pentru a valida
selectia,
sau

)
apasati pe tasta "ESC"
pentru
a abandona operatia in curs si
revenirea la afi sajul precedent.

*
In functie de destinatie. Pentru mai multe detalii asupra
acestor aplicaţii, consultaţi ca-
pitolul "Audio şi telematica" sau
instrucţiunile care v-au fost înmâ-
nate împreună cu documentele
de bord.


Meniu "SETUP"




)
Apasati pe tasta "SETUP"
pen-
tru acces la meniul "
SETUP"
.
Acesta permite alegerea urma-
toarelor functii:


- "Limba de afi sare",

- "Data si ora",

- "Afi saj",

- "Unitati de masura",

- "Parametri sistem".



Limba de afi sare
Acest meniu permite alegerea limbii
de afi sare: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .

Page 48 of 340

II
46
ECRANE MULTIFUNCŢIE


Afi saj
Acest meniu permite reglarea lumi-
nozitatii ecranului, armonia culorilor
si culoarea hartii (mod de zi/noapte
sau auto).
Unitati de masura
Acest meniu permite alegerea unita-
tilor de masura: pentru temperatura
(°C sau °F) si distanta (km sau mile).

Parametri sistem
Acest meniu permite revenirea la
confi gurarile de uzina, afi sarea ver-
siunii softului si activarea derularii
textelor.
Din motive de siguranta, confi gu-
rarea ecranelor multifunctionale
de catre conducator este imperativ
sa fi e realizata numai cu vehiculul
oprit.
Data şi ora
Acest meniu vă permite reglarea da-
tei şi orei, formatul datei şi fomatul
orei (a se vedea capitolul "Audio şi
telematică" sau instrucţiunile speci-
ale pe care le-aţi primit împreună cu
documentele de bord).
Pentru a regla data si ora:


)
Apasati pe comanda "SETUP"
.

)
Rotiti rola pentru a selecta "DATE
ET HEURE"
(DATA SI ORA).

)
Apasati pe rola pentru a valida.


)
Rotiti rola pentru a selecta
"RÉGLER DATE ET HEURE"

(REGLARE DATA SI ORA).

)
Apasati pe rola pentru a valida.


)
Rotiti rola pentru a selecta un
camp:
- C
pentru zi,
- D
pentru luna,
- E
pentru an,
- F
pentru ora.
)
Apasati pe rola pentru a valida.

)
Rotiti rola sau utilizati tastatura
alfanumerica pentru a selecta ci-
frele care compun data si ora.

)
Apasati pe rola pentru a valida
fi ecare camp.


)
Rotiti rola pentru a selecta
"FORMAT DATE"
(FORMAT
DATA).

)
Alegeti formatul dorit si apasati
pe rola pentru a valida.


)
Rotiti rola pentru a selecta
"FORMAT HEURE"
(FORMAT
ORA).

)
Alegeti formatul dorit si apasati
pe rola pentru a valida.

Page 49 of 340

II
47
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 DE INALTA DEFINITIE (CU NAVIDRIVE 3D)

Afisare pe ecran

El afi şează automat informaţiile urmă-
toare:


- ora,

- data,

- altitudinea,

-
temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în cazul riscului
de apariţie a poleiului),

- funcţiile audio,

- informaţiile telefonului şi agen-
delor,

-
informaţiile sistemului de navigaţie.



Comenzi

De la panoul de comenzi NaviDrive 3D, pentru a alege una dintre următoarele
aplicaţii:


)
apăsaţi pe tasta dedicată
"RADIO"
, "MEDIA"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"
sau
"SETUP"
pentru a accede la me-
niul corespunzător,

)
rotiţi butonul pentru a deplasa
selecţia,

)
apăsaţi pe buton pentru a valida
selecţia,
sau

)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi pen-
tru a reveni la afi şajul precedent. Pentru mai multe detalii aspura
acestor aplicaţii, consultaţi ca-
pitolul "Audio şi Telematică" sau
instrucţiunile specifi ce pe care
le-aţi primit împreună cu restul
documentelor de bord.

Page 50 of 340

II
48
ECRANE MULTIFUNCŢIE


* În funcţie de destinaţie.


Meniu "SETUP"



)
Apăsaţi pe tasta "SETUP"
pen-
tru a accede la meniul "SETUP"
.
Vă va permite alegerea următoa-
relor funcţii:


- "Limbi şi funcţii vocale",

- "Dată şi oră",

- "Afi şaj",

- "Unităţi",

- "Parametri sistem".


Limbi şi funcţii vocale
Acest meniu vă permite să:


- alegeţi limba de afi şare (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues,
Türkçe * ),

- alegeţi parametrii recunoaşte-
rii vocale (activare/neutralizare,
sfaturi de utilizare, personalizare
recunoaştere vocală...),

- reglaţi volumul sintezei vocale.

Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi
data şi ora, formatul datei şi forma-
tul orei (vedeţi capitolul "Audio şi
Telematică" sau instrucţiunile speci-
fi ce care v-au fost livrate împreună
cu documentaţia de bord).

Afi şaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).

Unităţi
Acest meniu vă permite să alegeţi
unităţile: temperatură (°C sau °F) şi
distanţa (km sau mile).

Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea
la confi guraţia din fabrică, afi şarea
versiunii softului şi activarea defi lării
textelor.
Din motive de siguranţă, confi gu-
rarea ecranelor multifuncţie de
către şofer trebuie făcută cu ve-
hiculul oprit.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 340 next >