CITROEN C5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 340

XII
219
DANE TECHNICZNE

*
Bez relingów dachowych.
WYMIARY (W MM)

Zewnętrzne (Sedan)



A

2 815


B

1 054


C

910


D

4 779


E

1 586


F

2 096


G

1 557


H

1 860


I
*

1 451

Page 222 of 340

XII
220
DANE TECHNICZNE

Wewnętrzne (Sedan)



A

1 030


B

1 115


C

566


D

504


E

1 040


F

1 705

Page 223 of 340

XII
221
DANE TECHNICZNE

Zewnętrzne (Tourer)



A

2 815


B

1 054


C

959


D

4 829


E

1 586


F

2 096


G

1 557


H

1 860


I
*

1 479

* Bez relingów dachowych.

Page 224 of 340

XII
222
DANE TECHNICZNE

Wewnętrzne (Tourer)



A

1 060


B

1 115


C

510


D

851


E

1 058


F



1 723

Page 225 of 340

XII
223
DANE TECHNICZNE
ELEMENTY
IDENTYFIKACYJNE
Różnorodne widoczne oznakowania,
umieszczone w celu identyfi kacji i uła-
twienia wyszukiwania samochodu.


Producent ma wyłączność na wszyst-
kie oryginalne części CITROËN.
W interesie użytkownika, dla jego
bezpieczeństwa oraz ze względu na
gwarancję zaleca się stosować ory-
ginalne części zamienne CITROËN.


A. Tabliczka producenta

Na słupku środkowym lewych
drzwi.


1. Numer akceptacji przez UE.

2. Numer seryjny danego typu.

3. Dopuszczalna masa całkowita.

4. Dopuszczalna masa całkowita
z przyczepą.

5. Maksymalny dopuszczalny na-
cisk na przednią oś.

6. Maksymalny dopuszczalny na-
cisk na tylną oś.
B. Numer seryjny na nadwoziu

D. Oznaczenie koloru lakieru i
opon


Ciśnienie w oponach


Na środkowym słupku lewych drzwi.

Należy przestrzegać ciśnienia
pompowania opon podanego przez
CITROËN.
Sprawdzać regularnie ciśnienie w
zimnych oponach.
Nigdy nie spuszczać powietrza z
rozgrzanej opony.
W przypadku wymiany opon, na-
leży bezwzględnie stosować opo-
ny o wymiarach zalecanych dla
Państwa samochodu.
C. Numer seryjny na desce roz-
dzielczej

Page 226 of 340

XII
224

Page 227 of 340

225
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM

Page 228 of 340

226
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM


POŁĄCZENIE ALARMOWE
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.


POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE DROGOWYM


Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.

Pomara
ńczowa kontrolka miga: system nie
działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się zASO sieci CITROËN lub z warsztatempypę
specjalistycznym. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.

Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia *
.


DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITRO
ËN Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.

W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.

*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z ASO sieci CITRO
ËN.
Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią CITRO
ËN, prosimy osprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację wsieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa w
wybranym przez Państwa ofi cjalnym języku państwowym.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo równieżusługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com. gyjy ppy

Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE
DROGOWYM ZA POMOCĄ NAVIDRIVE 3D










POŁĄCZENIE ALARMOWE
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i w
yświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez platformę Citroën
Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i
może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W kra
jach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2). Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z tele
fonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.

Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług CITROËN. ąą

Customer call
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca
pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
p








POŁĄCZENIE Z
ASSISTANCE DROGOWYM
Wybrać "Customer call" (Centrum obsługi klienta), aby uzyskaćinformacje na temat marki CITRO

Page 230 of 340

228

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 340 next >