CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 181 of 340

XI
179
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
















SUBSTITUIÇÃO DE UM PNEU


Acesso às ferramentas

As ferramentas encontram-se numa
caixa de protecção implantada no
pneu sobresselente.


)
Retire a correia, para lhe aceder.
Lista das ferramentas
Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas do seu veículo e podem va-
riar consoante o equipamento. Não
as utilize para outros fi ns.

1.
Manivela

2.
Macaco

3.
Ferramenta para demontagem/
montagem da cobertura embe-
lezadora dos parafusos

4.
Argola de reboque

5.
Calço amovível

Page 182 of 340

XI
!
180
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Acesso ao pneu sobresselente


Remoção do pneu


)
Eleve a superfície inferior da
mala e dobre-a em duas partes
(Berline) ou prenda-a através da
pega retráctil (Tourer).

)
Desprenda a correia e empurre
o pneu para a frente, antes de
erguê-lo.

Reposição do pneu


)
Posicione o pneu sobresselente
deitado na mala e puxe-o para si.

)
Em seguida, coloque a caixa
de ferramentas no pneu e fi xe o
conjunto com a correia.

)
Desbloqueie o piso da mala para
o repor na sua posição inicial.
A pressão dos pneus encontra-se
indicada na etiqueta situada no
pilar central da porta esquerda.
Nesta etiqueta, as pressões são preco-
nizadas em função da carga do veículo.

Page 183 of 340

XI
!
181
INFORMAÇÕES PRÁTICAS












Desmontagem de um pneu



)
Imobilize o veículo em piso hori-
zontal estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estaciona-
mento.

)
Se o seu veículo se encon-
trar equipado com suspensão
"Hydractive III+", com o motor
em funcionamento ao ralenti, re-
gule a distância ao solo para a
posição de altura máxima.

)
Desligue a ignição e engrene a
primeira velocidade ou a mar-
cha-atrás, consoante a inclina-
ção (para um veículo com caixa
de velocidades automática, se-
leccione a posição P).

)
Se o seu veículo se encontrar
equipado com a suspensão
"Hydractive III+", posicione o cal-
ço, independentemente do sen-
tido da inclinação, na parte da
frente da roda dianteira do lado
oposto à roda com o pneu furado.
)
Posicione o macaco num dos
quatro orifícios previstos ao nível
da parte inferior da carroçaria,
junto dos pneus, e abra-o até ao
solo, utilizando a manivela.

)
Retire o embelezador de cada
parafuso através da ferramenta 3
.

)
Desbloqueie o parafuso do pneu.

Antes de posicionar o ma-
caco:



)
Regule sistematicamente a
distância em relação ao solo
do veículo para a posição "al-
tura máxima" e conserve esta
regulação enquanto o macaco
se encontrar posicionado sob o
veículo (não volte a utilizar as
regulações hidráulicas),

)
Imobilize o seu veículo num
solo horizontal, estável e não
escorregadio,

)
Assegure-se, imperativamente,
de que os ocupantes se encon-
tram no exterior do veículo e
situados num local que garanta
a sua segurança.


Nunca se coloque por baixo do
veículo quando este se encontrar
apenas suspenso pelo macaco.

O macaco e as ferramentas são
específi cos para o seu veículo.
Não os utilize para outros fi ns.


Monte novamente o pneu de origem
reparado logo que possível.



)
Abra novamente o macaco até o
pneu estar a alguns centímetros
do solo.

)
Desaperte os parafusos e des-
monte o pneu.

Page 184 of 340

XI
!
182
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Pneu de utilização temporária

O seu veículo pode ser equipado com
uma roda sobresselente diferente.
Durante a montagem da mesma, pode
ser normal constatar que as anilhas
dos parafusos das rodas não se en-
contram apoiadas na jante. A fi xação
da roda sobresselente é assegurada
pelo apoio cónico de cada parafuso.

Ao voltar a montar o pneu de origem,
assegure-se do bom estado de limpeza
das anilhas dos parafusos dos pneus.


Montagem de um pneu



)
Introduza o pneu no cubo, com
a ajuda da guia de centragem.
Certifi que-se de que a superfície
do cubo e do pneu está limpa.

)
Aperte os parafusos sem os blo-
quear.

)
Recolha o macaco e remova-o.

)
Bloqueie os parafusos da roda
com a chave de desmontagem
de pneus.

)
Coloque novamente os embele-
zadores nos parafusos.

)
Regresse à posição normal de
distância ao solo.

)
Reponha a pressão dos pneus e
mande verifi car a equilibragem.



Detecção de pneus vazios

Estes pneus integram um sensor de
pressão. Solicite a sua reparação
na rede CITROËN ou numa ofi cina
qualifi cada.


Parafuso anti-roubo
(consoante a versão)
Cada roda está equipada com um
parafuso anti-roubo.
Para desapertál-o:


)
Retire o embelezador através da
ferramenta 3
.

)
Utilize a chave anti-roubo e a
manivela.

Quando o seu veículo esti-
ver equipado com uma roda
sobresselente de dimensão
diferente, é imperativo que não
seja ultrapassada a velocidade de
80 km/h com a sua roda sobresse-
lente.
Os parafusos das rodas são espe-
cífi cos de cada tipo de rodas.
Em caso de substituição das ro-
das, certifi que-se junto da rede
CITROËN ou de umaofi cina quali-
fi cadada compatibilidade dos para-
fusos com as novas rodas.
Aponte cuidadosamente o número
de código gravado na cabeça da
chave anti-roubo. Este código per-
mitir-lhe-á obter, na sua rede, um
duplicado das chaves anti-roubo.

Page 185 of 340

XI
!
183
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
































SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
Luzes dianteiras


Modelo com lâmpadas de xénon
(D1S)


1.
Luzes de Xénon bifunções
(cruzamento/estrada):
D1S

2.
Luzes de ângulo:
HP19

3.
Luzes diurnas/de presença
(díodos)


Para a manutenção dos blocos óp-
ticos dianteiros e substituição das
lâmpadas HP19, D1S e díodos
consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Risco de electrocução

A substituição de uma lâmpada
de xénon deve ser efectuada pela
rede CITROËN ou por uma ofi cina
qualifi cada.
É recomendável que ambas as
lâmpadas D1S sejam substituídas
após a avaria de uma delas . As luzes encontram-se equi-
padas com vidros em poli-
carbonato, revestidos por um
verniz protector:


)
não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,


)
utilize uma esponja e água com
sabão,

)
ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persis-
tente, não aponte a lança
de maneira persistente para
os faróis, as luzes e os seus
contornos para evitar deteriorar
o respectivo verniz e a junta de
estanqueidade.



)
Não toque directamente na
lâmpada com os dedos, utilize
panos que não libertem pêlos.
A substituição de uma lâmpada
deve ser efectuada com a luz des-
ligada há alguns minutos (risco de
queimadura grave).
É obrigatório utilizar apenas lâmpa-
das do tipo anti-ultravioletas (UV),
para não danifi car as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm-
pada nova com a mesma referência
e características.

Page 186 of 340

XI
184
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes de estrada


)
Retire o tampão A
de protecção.

)
Desprenda a mola de fi xação.

)
Retire a lâmpada e substitua-a,
tendo atenção ao sentido de
montagem.

)
Substitua a mola de retenção.

)

Coloque o tampão de protecção A
.



Modelo com luzes de halogéneo


1.
Luzes de estrada:
H1

2.
Luzes de cruzamento:
H7

3.
Iluminação direccional:
H7

4.
Luzes diurnas/de presença
(díodos)



Para a manutenção dos blocos ópticos
dianteiros e substituição dos díodos,
consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.


Substituição das luzes de
presença
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.

Page 187 of 340

XI
185
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes
de presença
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Substituição das luzes
de cruzamento


)
Retire o tampão B
de protecção.

)
Desligar o conector pressionan-
do-o entre o dedo polegar e o in-
dicador.

)
Solte a lâmpada das duas fi xa-
ções metálicas.

)
Retire a lâmpada.

)
Substitua a lâmpada exercendo
um ligeiro esforço axial.

)
Ligue novamente o conector,
até ao encaixe completo.

)

Coloque o tampão de protecção B
.



Substituição das luzes
direccionais


)
Retire o tampão C
de protecção.

)
Desligar o conector pressionan-
do-o entre o dedo polegar e o in-
dicador.

)
Solte a lâmpada das duas fi xa-
ções metálicas.

)
Retire a lâmpada.

)
Substitua a lâmpada exercendo
um ligeiro esforço axial.

)
Ligue novamente o conector,
até ao encaixe completo.

)

Coloque o tampão de protecção C
.

Page 188 of 340

XI
186
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes
de nevoeiro


)
Retire o parafuso de fi xação o
resguardo A
através de uma
ferramenta torx, incline-a e, em
seguida, retire-a.

)
Retire o parafuso de fi xação da
luz B
através de uma ferramenta
torx e puxe o bloco óptico para o
retirar do pára-choques.
)
Desligue o conector D
.

)
Retire a lâmpada, rodando-a 1/4
de volta.

)
Substitua a lâmpada.

)
Ligue o conector D
.

)
Coloque o bloco óptico no pára-
choques.

)
Aparafuse o bloco óptico.

)
Posicione o resguardo através
das guias e aparafuse-a.

Lâmpadas:
H8
Substituição das luzes de
mudança de direcção


)
Retire o parafuso de fi xação o
resguardo A
através de uma
ferramenta torx, incline-a e, em
seguida, retire-a.

)
Retire o parafuso de fi xação da
luz B
através de uma ferramenta
torx e puxe o bloco óptico para o
retirar do pára-choques.

)
Desencaixe a lâmpada C
, pres-
sionando as barras 1
e 2
.

)
Desligue o conector (puxe, pres-
sionando a lingueta cinzenta, atra-
vés de uma chave de fendas).

)
Substitua a lâmpada.

)
Ligue o conector (empurre a lin-
gueta cinzenta).

)
Coloque o bloco óptico no pára-
choques.

)
Aparafuse o bloco óptico.

)
Posicione o resguardo através
das guias e aparafuse-a.

Lâmpadas:
HP24W

Page 189 of 340

XI
187
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A luz de mudança de direcção
encontra-se selada.
Se a lâmpada apresentar um defeito,
substitua a luz de mudança de direcção.
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.

Substituição das luzes de
mudança de direcção laterais
























Luzes traseiras (Berline)

Identifi que a lâmpada com problema.


1.

Luzes de travagem e de presença:

P 21 W/5 W

2.
Luzes de presença:
R 5 W

3.
Luz de marcha-atrás:
H 21 W

4.
Luzes de nevoeiro:
H 21 W

5.
Luzes de mudança de direcção:

PY 21 W

)
Abra a mala.

)
Com uma chave de parafusos,
retire os 3 grampos que supor-
tam o resguardo da zona da luz.

)
Solte o resguardo F
parcialmente.

)
Desligue o conector G
.
Substituição das luzes na mala

)
Desencaixe o porta-lâmpadas H
.

)
Substitua a lâmpada.

)

Monte novamente o porta-lâmpadas H
.

)
Verifi que que o porta-lâmpadas H
se
encontra correctamente fi xo pelos
dois grampos 6
.


)
Ligue o conector G
.

)
Monte e fi xe, novamente, o resguardo
F
com os respectivos grampos.






Aquando da montagem, tenha
atenção para não entalar os cabos
eléctricos.

Page 190 of 340

XI
188
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes no
guarda-lamas


)
Retire a tampa do resguardo
lateral da mala A
. Para tal, puxe-
a para o interior da mala e, em
seguida, para cima.
)
Desligue o conector B
.

)
Desaparafuse as 2 fi xações C
.

)
Retire a luz do respectivo aloja-
mento.
)
Desencaixe o porta-lâmpadas D
.

)
Substitua a lâmpada.

)
Monte o porta-lâmpadas D
novamente.

)
Posicione a luz no respectivo
alojamento.

)
Aparafuse as 2 fi xações C
.

)
Ligue o conector B
.

)
Monte o resguardo A
novamente.
Pode utilizar a manivela da roda
sobresselente para aparafusar ou
desaparafusar as fi xações C
.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 340 next >