stop start CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 39.44 MB
Page 5 of 340

SUMÁRIO
Luzes de mudança de direcção 11 6
Luzes de perigo 116
Avisador Sonoro 116
Chamada de emergência ou de
assistência 116
Detecção de pressão baixa dos pneus 11 7
Sistemas de assistência à
travagem 119
Sistemas de controlo da trajectória 120
Cintos de segurança 121
Airbags 124
„
„
„
„
„
„
„
„
„
VIII - SEGURANÇA 116 Î 127
Travão de estacionamento 128Travão de estacionamento eléctrico 129Ajuda ao arranque em zona inclinada 136
Caixa de velocidades manual 137
Indicador de alteração de
velocidade 138
Caixa manual pilotada de
6 velocidades 139
Stop & Start 143
Caixa de velocidades automática 146Volante de comandos centrais fi xos 150
Limitador de velocidade 152
Regulador de velocidade 154
Alerta de transposição
involuntária de linha 156
Medição de lugar disponível 157
Ajuda ao estacionamento 159
Suspensão com gestão
electrónica Hidractiva III + 160
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
IX - CONDUÇÃO 128 Î 162
Capot 164
Avaria por falta de combustível
(Diesel) 166
Motores a gasolina 167
Motores Diesel 169
Verifi cação dos níveis 172
Controlos 174 „
„
„
„
„
„
X - VERIFICAÇÕES 163 Î 175
Kit de desempanagem provisória
de pneus 176
Substituição de um pneu 179
Substituição de uma lâmpada 183
Substituição de um fusível 193
Bateria 198
Modo economia de energia 200
Reboque do veículo 201
Engate de reboque 202
As barras de tejadilho 203
Resguardo para países de grande frio 204Resguardo para países de grande frio 205
Pintura mate 206
Acessórios 207
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
XI - INFORMAÇÕES
PRÁTICAS 176 Î 208
Motorizações a gasolina 209
Pesos gasolina 210
Motorizações Diesel 212
Pesos Diesel 214
Pesos Diesel versões N1
(Tourer) 218
Dimensões 219
Elementos de identifi cação 223 „
„
„
„
„
„
„
XII - CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 209 Î 224
Emergência ou assistência 225
NaviDrive 3D 229
MyWay 273
Auto-rádio 305 „
„
„
„
XIII - ÁUDIO e
TELEMÁTICA 225 Î 324
PROCURA
VISUAL 325 Î 330
ÍNDICE
ALFABÉTICO 331 Î 336
Page 6 of 340

4
MANUSEAMENTO
NO EXTERIOR
Stop & Start
Este sistema coloca o motor momentane-
amente em espera durante paragens na
circulação (semáforos, engarrafamentos,
outros...). O arranque do motor é efectu-
ado automaticamente assim que preten-
der colocar o veículo em movimento.
O Stop & Start permite reduzir o consu-
mo de combustível, as emissões de gás
poluente e o nível sonoro com o veículo
parado.
Alerta de transposição
involuntária de linha
Este dispositivo de ajuda à condução
alerta-o para a transposição invo-
luntária da marcação longitudinal no
solo.
Ajuda ao estacionamento
gráfi ca e sonora
Este equipamento previne-o, em caso
de detecção de obstáculos situados à
frente ou atrás do veículo.
D
etecção de pressão baixa
dos pneus
Este equipamento assegura o
controlo automático da pressão
dos pneus, com o veículo em
movimento.
Luzes direccionais Xénon bi-funções
Esta iluminação assegura-lhe, au-
tomaticamente, uma visibilidade su-
plementar nas curvas. Encontra-se
associada à luz de curva que optimiza
a iluminação das intersecções e das
manobras de estacionamento.
143
91
156
159
117
Tecto panorâmico em vidro (Tourer)
Este tecto assegura-lhe uma lumi-
nosidade perfeita no interior do ha-
bitáculo.
Tecto de abrir em vidro (Berline)
Este tecto assegura-lhe uma melhor
ventilação no interior do habitáculo.
84-85
Page 10 of 340

8
MANUSEAMENTO
POSTO DE CONDUÇÃO
1.
Comandos dos elevadores de vidros/retrovisores/
segurança para crianças.
2.
Memórias da regulação do banco do condutor.
3.
Abertura do capot do motor.
4.
Comandos no volante:
- Limitador de velocidade
- Regulador de velocidade
5.
Avisador sonoro.
6.
Comandos no volante do sistema de áudio/
telemática.
7.
Airbag do condutor.
8.
Botões de navegação nos sistemas de áudio/
telemática e computador de bordo.
9.
Ventilador do condutor.
10.
Quadro de bordo.
11 .
Ventilador do condutor.
12.
Comando Stop & Start.
13.
Comandos do limpa-vidros/lava-vidros.
14.
Anti-roubo/ignição.
15.
Comandos do ESP/ajuda ao estacionamento/
alerta de transposição involuntária de linha.
16.
Comando de regulação do volante.
17.
Airbag para os joelhos.
18.
Porta-objectos ou comando de aquecimento
programável.
Tampa de acesso à caixa de fusíveis.
19.
Comandos Check/alarme anti-intrusão/Medição de
lugar disponível.
20.
Comandos de iluminação/luzes de mudança de
direcção/luzes de nevoeiro/reconhecimento vocal.
21.
Regulação manual de altura das luzes.
Page 24 of 340

22
MANUSEAMENTO
CONDUZIR CORRECTAMENTE
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do
motor
O avisador "ECO"
acende-se
no quadro de bordo e o motor é
colocado em espera:
- com uma caixa manual pilotada
de 6 velocidades
; a uma velocida-
de inferior a 6 km/h, pressione o pe-
dal de travão ou passe a alavanca
de velocidades para a posição N
.
Passagem para o modo START do
motor
Pode, a qualquer momento, neutralizar o
sistema pressionando o comando "ECO
OFF"
; o avisador da tecla acende-se.
O sistema é reactivado automaticamente
em cada novo arranque com a chave.
Antes de encher o depósito de combus-
tível ou antes de qualquer intervenção
sob o capot desligue, imperativamente,
a ignição com a chave. O avisador "ECO"
apaga-se e o
arranque do motor é efectuado
novamente:
- alavanca de velocidades na posi-
ção A
ou M
, solte o pedal de travão,
- ou alavanca de velocidades na
posição N
e pedal de travão solto,
passe para a posição A
ou M
,
- ou engrene a marcha-atrás.
Em determinados casos específi cos,
o modo STOP pode fi car indisponível;
o avisador "ECO"
acende-se de forma
intermitente durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se.
Em determinados casos específi cos, o modo
START pode accionar-se automaticamente;
o avisador "ECO"
acende-se de forma intermi-
tente durante alguns segundos e, em seguida,
apaga-se.
143
144
Neutralização/Reactivação
144
Page 31 of 340

I
29
CONTROLO de MARCHA
COMPUTADOR DE BORDO
Sistema que lhe fornece informações
instantâneas acerca do percurso
efectuado (autonomia, consumo, …).
Apresentação dos dados
Reposição a zeros do percurso
O computador de bordo é apresen-
tado no ecrã do quadro de bordo.
)
Rode o botão do lado esquer-
do A
do volante para visualizar
sucessivamente os diferentes
separadores do computador de
bordo:
- o separador das informações
instantâneas é apresentado
na zona B
do quadro de bordo,
com:
●
a autonomia,
●
o consumo instantâneo,
●
a velocidade digital ou o conta-
dor de tempo do Stop & Start.
- o separador do percurso " 1
"
é apresentado na zona C
do
quadro de bordo, com:
●
a distância percorrida,
●
o consumo médio,
●
a velocidade média,
para o primeiro percurso.
- o separador do percurso " 2
"
é apresentado na zona C
do
quadro de bordo, com:
●
a distância percorrida,
●
o consumo médio,
●
a velocidade média,
para o segundo percurso.
)
Assim que o percurso pretendi-
do for visualizado, prima durante
mais de dois segundos o botão
à esquerda do volante.
Os percursos " 1
" e " 2
" são indepen-
dentes e de utilização idêntica.
O percurso " 1
" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o percur-
so " 2
" cálculos mensais.
Page 32 of 340

I
30
CONTROLO de MARCHA
Algumas definições…
Autonomia
(km ou milhas)
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Distância percorrida
(km ou milhas)
Velocidade média
(km/h ou mph)
Indica o número de quilómetros
que ainda se pode percorrer com o
combustível que resta no depósito
em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos.
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâ-
neo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços. Mediante
um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é
calculada de novo e é apresentada se
ultrapassar os 100 km.
Se os traços se mantiverem apresen-tados durante muito tempo em vez
dos algarismos, contactar uma ofi ci-
na qualifi cada ou a rede CITROËN. Esta função apenas é apresentada
a partir de 30 km/h. Trata-se da quantidade média de
combustível consumido após alguns
segundos.
Trata-se da quantidade média de com-
bustível consumido desde a última
reposição a zeros do computador.
Indica a distância percorrida desde
a última reposição a zeros do com-
putador. Trata-se da velocidade média cal-
culada desde a última reposição a
zeros do computador (ignição ligada).
Contador de tempo do
Stop & Start
(minutos/segundos ou
horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equi-
pado com Stop & Start, um contador
de tempo acumula as durações de
entrada em modo STOP durante o
trajecto.
É reposto a zeros cada vez que a
ignição é ligada com a chave.
Page 39 of 340

I
37
CONTROLO de MARCHA
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Pré-aquecimento
motor Diesel
fi xo. O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto)
Aguarde a extinção antes de efectuar o
arranque.
A duração de visualização é
determinada pelas condições climáticas.
Travão de
estacionamento
fi xo. O travão de estacionamento
encontra-se engrenado. Desengrene o travão de
estacionamento para apagar o
avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de
segurança.
Para mais informações sobre o
travão de estacionamento, consulte
o capítulo "Condução".
intermitente. O travão de estacionamento
encontra-se engrenado
incorrectamente ou encontra-se
desengrenado.
Sistema de
airbag do
passageiro
fi xa. O comando, situado no porta-luvas,
está na posição " ON
".
O airbag frontal do passageiro está
activado.
Neste caso, não instale cadeiras
para crianças "de costas para a
estrada". Accione o comando para a posição
" OFF
" para neutralizar o airbag
frontal do passageiro.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Stop & Start
fi xo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender
colocar o veículo em movimento, o avisador
apaga-se e o arranque do motor é efectuado
automaticamente em modo START.
intermitente
durante alguns
segundos e, em
seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Consulte o capítulo "Condução -
§ Stop & Start" para os casos
específi cos do modo STOP e do
modo START.
Page 55 of 340

III
53
CONFORTO
Gere a temperatura, o fl uxo, a entrada
do ar e dirige a ventilação para o pára-
brisas e vidros laterais dianteiros.
Uma retoma manual permite sair do
modo "Desembaciamento". Deve ser
anulada, para permitir a renovação do
ar no habitáculo, bem como o desem-
baciamento.
Uma vez ultrapassado esse inconve-
niente, uma pressão no comando 1
permite regressar ao modo "AUTO"
.
)
Prima o comando 7
,
com o motor em funcio-
namento, para assegu-
rar o descongelamento
do óculo traseiro e dos
retrovisores. A luz avisa-
dora acende-se.
Pára automaticamente para evitar
um consumo de corrente excessivo e
em função da temperatura exterior.
Pode ser interrompido por uma nova
pressão no comando 7
ou com o mo-
tor parado.
7. Desembaciamento -
Descongelamento traseiro
O óculo traseiro aquecido tem um
funcionamento independente do sis-
tema de ar condicionado.
8. Entrada de ar exterior/
Recirculação do ar interior
Esta função permite isolar o habitá-
culo dos odores e fumos exteriores.
- Em arranques com o motor frio,
o fl uxo só atingirá o seu nível
ideal progressivamente, a fi m
de evitar uma difusão exagera-
da de ar frio.
- Ao entrarmos no veículo, após
uma paragem relativamente
prolongada e quando a tem-
peratura no interior do veículo
está muito longe da tempera-
tura de conforto, é inútil modifi -
car a temperatura apresentada
para atingir rapidamente o con-
forto pretendido. O sistema
utiliza automaticamente as
suas performances máximas
para compensar o mais de-
pressa possível a diferença de
temperatura.
- A água proveniente da con-
densação do ar condicionado é
evacuada por um orifício previs-
to para o efeito; por este motivo,
pode formar-se uma poça de
água debaixo do veículo, quan-
do este está imobilizado.
- Independentemente da estação
do ano, quando o tempo está
frio, o ar condicionado é útil uma
vez que retira a humidade do ar
e o embaciamento. Evite circu-
lar durante muito tempo com o
ar condicionado desligado.
O descongelamento recomeçará to-
davia ao voltar a ligar o motor.
Desligue o descongelamento do óculo
traseiro e dos retrovisores exteriores
desde que o julgue conveniente, pois
um baixo consumo de corrente permite
diminuir o consumo de combustível.
)
Prima sucessivamen-
te o comando 8
para
impor o modo de
entrada de ar, a luz
avisadora acende-se.
Deve ser anulada, logo que pos-
sível, para permitir a renovação
do ar no habitáculo, bem como o
desembaciamento.
Com o Stop & Start, enquanto o desemba-
ciamento se encontrar activado, o modo
STOP não se encontra disponível.
Page 59 of 340

III
57
CONFORTO
Em arranques com o motor frio, o
fl uxo só atingirá o seu nível ideal
progressivamente, a fi m de evitar
uma difusão exagerada de ar frio.
Ao entrarmos no veículo, após uma
paragem relativamente prolonga-
da e quando a temperatura no in-
terior do veículo está muito longe
da temperatura de conforto, é inú-
til modifi car a temperatura apre-
sentada para atingir rapidamente
o conforto pretendido. O sistema
utiliza automaticamente as suas
performances máximas para com-
pensar o mais depressa possível a
diferença de temperatura.
A água proveniente da condensa-
ção do ar condicionado é evacua-
da por um orifício previsto para o
efeito; por este motivo, pode formar-se uma poça de água debaixo do
veículo, quando este está imobi-
lizado.
Independentemente da estação
do ano, quando o tempo está frio,
o ar condicionado é útil uma vez
que retira a humidade do ar e o
embaciamento. Evite circular du-
rante muito tempo com o ar con-
dicionado desligado.
9. Desembaciamento -
Descongelamento dianteiro
Em alguns casos, o
modo "AUTO"
pode
tornar-se insufi ciente
para desembaciar ou
descongelar os vidros
(humidade, numerosos
passageiros, gelo).
)
Prima o comando 9
para limpar
rapidamente os vidros. A luz avi-
sadora acende-se.
Este sistema gere a temperatura, o
débito, a entrada do ar e distribui a
ventilação para o pára-brisas e vi-
dros laterais dianteiros.
Uma retoma manual permite sair do
modo "Desembaciamento". Deve ser
anulada, logo que possível, para per-
mitir a renovação do ar no habitácu-
lo, bem como o desembaciamento.
Uma pressão num dos comandos 1a
e 1b
permite regressar ao modo
"AUTO"
.
8. Desembaciamento -
Descongelamento traseiro
Desligue o descongelamento do
óculo traseiro e dos retrovisores ex-
teriores sempre que o julgue conve-
niente, pois um baixo consumo de
corrente permite diminuir o consu-
mo de combustível. O óculo traseiro com
aquecimento tem um
funcionamento indepen-
dente do sistema de ar
condicionado.
)
Prima o comando 8
, com o mo-
tor em funcionamento, para as-
segurar o descongelamento do
óculo traseiro e dos retrovisores.
A luz avisadora acende-se.
Pára automaticamente para evitar
um consumo de corrente excessivo e
em função da temperatura exterior.
Pode ser interrompido por uma
nova pressão no comando 8
ou com
o motor parado.
Neste caso, o descongelamento
recomeçará ao ligar o motor nova-
mente, se a paragem for inferior a
um minuto.
Com o Stop & Start, enquanto o desemba-
ciamento se encontrar activado, o modo
STOP não se encontra disponível.
Page 88 of 340

IV
!
86
ABERTURAS
DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL
Capacidade do depósito: cerca
de 71 litros
*
.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o ní-
vel mínimo do depósito,
este avisador acende-
se no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã multi-
funções. Assim que acende restam
5 litros de combustível no depósito.
Encha o depósito de combustível
para evitar uma avaria.
)
Pressione a parte superior, do
lado esquerdo, e puxe o rebordo
da mesma.
)
rode a chave um quarto de volta,
para abrir ou fechar,
)
durante o enchimento, coloque o
tampão na localização A
,
)
ateste o depósito mas não insis-
ta além do terceiro disparo da
pistola
, para evitar problemas
de funcionamento no veículo.
O enchimento do depósito de
combustível deve ser feito com o
motor desligado e a ignição des-
ligada
.
Para o motor a gasolina com cata-
lisador, é obrigatória a utilização
de combustível sem chumbo.
Abertura da tampa de
combustível
Os complementos de combustível
devem ser superiores a 5 litros para
serem assumidos pela sonda de
combustível.
O bocal de enchimento tem um orifí-
cio mais estreito que só permite a in-
trodução de gasolina sem chumbo.
A abertura do bujão pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, completamente normal,
é provocada pela estanqueidade
do circuito de combustível.
Enchimento
Com o Stop & Start, nunca
efectue um enchimento de
combustível quando o motor
se encontrar no modo STOP; des-
ligue imperativamente a ignição
com a chave.
*
55 Litros para a Eslováquia.