CITROEN C5 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Izvlecite nosilec tako, da
pritisnete na gumb zaizmet.
Kartico
SIM namestite v nosilec inga vstavite v odprtino.
Odstranite jo po enakem postopku.
Iz varnostnih razlo
gov mora voznik opraviti postopek namestitve kartice SIM pri zaustavljenem vozilu.
Kodo PIN vnesite s pomoč
jo številčne tipkovnice in izberite OK,
da potrdite izbor.

Sistem vas vpraša Do you want toswitch to the internal phone? (Aliželite za sprejem klicev uporabiti
vgrajeni telefon?), izberite Yes (da),če

Page 262 of 340

260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
pogovorom pritisnite tipko TEL ob volanu. Izberite oznako Yes
(da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter pritisnite na OK, da potrdite izbor.

SPREJEM KLICA
KLICANJE

Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na zaslonu.
Za prekinitev klica pritisnite tipko
za PREKINITEV KLICA ali pritisnite
na OK in izberite funkcijo End call (Prekinitev klica) ter pritisnite OK, da
potrdite izbor.
End call Pritisnite tipko za
SPREJEM KLICA.

Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dial from
address book (Izbor številke iz imenika). NaviDrive 3D omogočashranitev do 4096 vnosov. Izberite
funkcijo Dial number (Izbor
številke), nato s pomočjo virtualne
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko. Izberite funkci
jo Phone menu(Meni telefona) in pritisnite na OK, da
potrdite izbor.
Dial number
Phone menu Pod
funkcijo Phone menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete OK, da vključite klicanje. YesNo

S tipko za SPREJEM KLICA sprejmete dohodni klic, s tipko za PREKINITEV KLICA pa ga zavrnete.
TELEFONIRANJE

Page 263 of 340

261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
KONFIGURACIJA















NASTAVITEV DATUMA IN URE
Z obročem nastavite parametre
in se s

Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAIN FUNCTION
OSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE
A

IZBOR A
CHOICE B...

IZBOR B ...
choice A1
izbor A1
choice A2
izbor A2
1
2
3
2
3


Traffi c Menu Meni za promet

Messages on route
Sporočila na poti
Select
preferred listPregledovanje sporočil
1
2
3

Deactivate PINPIN izključen4

Only warnings on route
Samo opozorilna sporočilao poti3

All warning messages Vsa opozorilna sporočila 3

All messages Vsa sporočila3

Geo. Filter Geografski pregled 3

Within 3 km
V radiju 3 km 4
Within 5 kmV radiju 5 km 4

Within 10 km
V radiju 10 km4
Within 50 km
V radiju 50 km4
On confi rmation
Pri pregledovanju sporočil
Read out settings
Branje sporočil 2
3
Incoming messages
Pri sprejemanju sporočil 3
TMC station information
Informacija o TMC postaji 2
Media Menu Meni za medije


Audio CD/ MP3-disc/ DVD-audio/DVD-video
Avdio z
goščenka/Zgoščenka MP3/Avdio DVD/Video DVD
Select media
Izbor vira
1
2
3
Jukebox (Folders & fi les) Juke-box/mape in datoteke3

SD-card
Kartica SD 3
USB USB 3
External device (audio/AV)Pomožni vhod/avdio-video3
Add fi les
Presnemavanje Jukebox managementUpravljanje juke-boxa2
3
Folders & fi les Mape in datoteke 4

Create folder Ustvarjanje mape3

Modify contentBrisanje/preimenovanje3
Edit playlist Urejanje seznama3

Play options
Načini predvajanja3
PlaylistsSeznam poslušanja4
Memory capacity
Stanje spomina 3
Refer to the "Sound settings" menu details of whichare shown on the next page.Glejte meni Sound settings (Avdio nastavitve) s
podrobnostmi na naslednji strani.
Sound settin
gs Avdio nastavitve 2
3

Aspect ratio Format prikaza
Menu video settin
gsVideo nastavitve 2
3

Menu languageJeziki3

DisplayNastavitve prikazovalnika3

Brightness
Osvetlitev 4
Contrast Kontrast 4
Colour Barva 4

Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standardVideo standard/AUX 3

Reset video settingsInicializacija video nastavitev 3


Off/ Audio/ Audio and video(AV)Izključeno/Avdio/Avdio in video Ext. Device AUX
(management)Upravljanje pomožnega vhoda AUX2
3
Radio MenuMeni za radio
FM
FM


Waveband
Valovna dolžina AM/FM
1
2
3
AM AM3
Manual tune
Izbor frekvence 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Glejte meni sound settings (Avdio nastavitve) spodaj

Sound settings
Avdio nastavitve2
3

Sound settingsMeni za avdio nastavitve

Balance / fader
Nastavitev
glasnosti levih/desnih ter sprednjih/zadnjih
zvočnikov
1
2
Bass / treble
Nastavitev nizkih/visokih tonov2
Equalizer
Izenačevalnik2

Linear Brez3

Classic
Klasična glasba 3
JazzJazz3

Rock/pop
Rock/pop3

Techno
Techno3
VocalPoudarek na vokalu 3
Mute rear speakers
Izklop zadnjih zvočnikov 2
Loudness
Funkcija loudness 2
Speed dependent volume
Samodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost vozila 2
Reset sound settings
Inicializacija avdio nastavitev2
Navigation MenuMeni za navigacijo
Resume
guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
Destination input Vnos cilja2
Address input Vnos novega naslova 3

Country
Država 4
CityMesto4
Street Ulica 4

House number Številka4
Start route guidance
Vključitev vodenja4

Postal code
Poštna številka 4
Save to address book Shranitev v imenik 4
IntersectionKrižišče 4
City district Območje mesta4
Geo positionKoordinate GPS 4

Map Vnos na zemljevidu4

Navigate HOMEVodenje domov 3

Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji3

Choose from address bookIzbiranje iz imenika3


StopoversVmesni cilji2

Add stopover Dodajanje vmesnega cilja 3

Address input Vnos naslova vmesnega cilja4

Navigate HOME Vodenje domov4
Choose from address bookIzbiranje iz imenika4
Choose from last destinationsIzbiranje med zadnjimi cilji 4

Rearrange route
Sprememba poti3
Replace stopover Zamenjava vmesnega cilja3

Delete stopover Brisanje vmesnega cilja 3

Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
Recalculate Ponovni izračun poti 3
Fast route
Najhitrejša pot 4
Short route
Najkrajša pot 4
Optimized route
Optimalna pot 4

POI nearbyNajbližja interesna točka POI search
Iskan
je interesnih točk2
3

POI near destinationInteresna točka v bližini cilja 3

POI in cityInteresna točka v izbranem mestu3

POI in countryInteresna točka v izbrani državi 3

POI near routeInteresna točka na poti3
Route typeKriteriji za vodenje
Route options Opcije vodenja2
3

POI near destination
Interesna točka v bli

Page 267 of 340

265
SETUP
Settings
Nastavitve2
Automatic answering system
Samodejni telefonski odzivnik3
Select ring tone
Izbor tona zvonjenja3
Phone / Ring tone volume
Nastavitev glasnosti zvonjenja 3
Enter mailbox number Vnos številke poštnega predala3
Internal phone settings
Nastavitve za vgrajeni telefon 3
Automatically accept call
Samodejni sprejem klica 3
Signal waiting call (?)Signal za klic(?) 3
Show status
Prikaz stanja 3
Activate waiting callVklop čakajočega klica 3
Deactivate waiting call
Izklop čakajočega klica 3
Call forward (?)Vrni klic (?)3
Show status
Prikaz stanja 3
Activate call forwardVklopi vrnitev klica3
Deactivate call forward
Izklopi vrnitev klica3
Suppress own number
Izbriši lastno številko3
Select network
Izbor omrežja 3
Set network automaticallySamodejni izbor omrežja 3

Set network manuallyRočni izbor omrežja 3
Search for networksIskanje omrežja3
PIN settingsNastavitve PIN kode3
Change PIN
Sprememba PIN kode3
Activate PINVklop PIN kode 4
Deactivate PINIzklop PIN kode4
Remember PINShranitev PIN kode 3
SIM-card memory status
Stanje spomina na SIM kartici 3

Menu SETUP
Meni za nastavitve
Menu lan
guage
Jeziki
Lan
guage & speech
Jeziki in glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch
Nemščina 4
EnglishAngle

Page 268 of 340

266
DisplayPrikaz2
Brightness
Osvetlitev3
Colour
Skladnost barv 3
Steel
Kovinska barva4
Blue light (only in day mode)Samo podnevi4
Orange Ray Oranžna4
Blue FlameModra4
Map colour Barva zemljevida3

Day mode for mapPrikaz zemljevida za dnevno vožnjo4

Night mode for map Prikaz zemljevida za nočno vo

Page 269 of 340

267
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE

RAZLAGA
REŠITEV


Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik vkakovosti zvoka (radio, zgo

Page 270 of 340

268

VPRAŠANJE

RAZLAGA


REŠITEV

Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.
Pritisnite na tipko RADIO, izberite Radio Menu(meni Radio), nato Waveband (valovna dolžinaAM/FM) in poiščite valovno dolžino, kjer so shranjene postaje.
Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz, itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija in sistem bo preveril, če se na tem območju nahajamočnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi če je vklopljen sistemRDS.

To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji vgaražni hiši). Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži.
Ob poslušanju radia sezvok prekine za eno do dve sekundi.
Sistem RDS v tem času išče frekvenco, ki bi omogočila boljši sprejemradijske postaje.
Izključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija,če se to dogaja prepogosto in vedno na isti poti.

Ko izključite motor, sesistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno odnapolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.

Vključite motor, da povečate napolnjenostakumulatorja.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 340 next >