sat nav CITROEN C5 2012 Notices Demploi (in French)

Page 238 of 340

236
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affi chage ‡
líÈcran.






AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE


NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
Arrêt guidag
e1
1
1
Redire consigne
Dévier trajet
2
2
Annuler
Au
gmenter dév.
2
Diminuer dév.
3
3

Critères de guidage

Crit. exclusion
3 Nbre satellites
2
2
Recalculer
D
éplacer carte
2
Parcourir trajet
1Info itinéraire
2
2

Voir destination In
fo trajet
3
Nbre étapes
2
2

Parcourir trajet
Déplacer carte
1
1
Message vocal
Options de guidage
2
2
Critères de guidage
Prise en compte tra
fi c
2 CritËres díexclusion
2
Recalculer itinÈraire

TÉLÉPHONE :
Raccrocher
1
1
1
1
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
1Mode combiné
1Micro off

LECTEUR
S MÉDIAS MUSICAUX :
Info trafi c (TA)1
1Mode de lecture
1Choisir la source
2
2

Normal

Aléatoire
2 Introduction

Page 248 of 340

246
04
1
2
3
1
2
3

CITROËN SEND-TO-CAR avec


INSCRIPTION ET ACTIVATION
UTILISATION

La carte
SIM doit être insérée dans le support situé dans la boîte à gants. Le système ne fonctionne pas avec la connexion Bluetooth.
Ce service ne fonctionne qu’avec une carte SIM d’un opérateur français, allemand ou italien.

Les cartes
SIM dont le numéro a fait l’objet d’un changement
d’opérateur ne sont pas compatibles avec ce service.

Pour accéder au site d’inscription, aller sur www.citroen.
fr puis
activer le compte avec l’e-mail de confi rmation díinscription.

Enre
gistrer le vÈhicule et choisir líidentifi ant, qui sera utilisé pour envoyer des POI depuis Google Maps.

Activer le service sur votre NaviDrive 3D selon le mode d’emploi
téléchargé sur le site internet.
L’apparition du menu Goo
gle Maps peut prendre quelques minutes.

Pour l’activation, la carte
SIM utilisée doit être celle déclarée sur lesite Internet lors de l’inscription.
Une fois l’activation réalisée, il est possible de chan
ger de carte SIM ou d’opérateur. Rechercher un P
OI sur http://maps.google.fr. Le sélectionner et cliquer sur «envoyer».
Sélectionner «véhicule» et «CITROËN» puis saisir l’identifi ant
choisi. Cliquer sur «envoyer».

Trouvez vos destinations sur Google Maps puis laissez vous guider par CITROËN.


Seuls les résultats Google Maps symbolisés par une icone rougepeuvent être envoyés au système NaviDrive 3D.
Le champ «Notes» n’est pas envo
yé.

Appuyer sur cette touche puis sélectionner GoogleMaps et valider en appuyant sur OK.
Un appel automatique est déclenché vers un
répondeur vocal pour la réception du POI.

Appuyer sur «ADDR BOOK» et sélectionner «Mes Adresses» pour faire apparaitre la liste des POI reçus.
Vous pouvez alors lancer un
guidage, appeler le POI ou le
visualiser sur la carte.

Ce service est
gratuit, hors coût de communication - 2 SMS et
1 appel pour l’activation, 1 appel pour chaque réception de POI (environ 30 secondes).
NAVIGATION - GUIDAGE

Page 253 of 340

251
06
11
2
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

SÉLECTIONNER UNE STATION


Lorsque la radio en cours d’écouteest affi chÈe ‡ líÈcran, appuyer sur OK.

Le menu raccourcis de la source radio a
pparaÓt et donne accËs auxraccourcis suivants :

SÈlectionner la fonction souhaitÈeet appuyer sur OK pour valider
afi n díaccÈder aux rÈglagescorrespondants.
Info trafi c (TA)()


Le RDS, si affi ché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduiten aucune manière une défaillance de l’autoradio.

RDS - MODE RÉGIONAL


Appuyer sur la touche RADIO pour affi cher la liste des stationscaptées localement triées par ordre alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
v
alider.

Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
v
alide la mémorisation.

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
RDS
Radiotext
Mode régionalg
Bande AM
RADIO
Lorsque l’écran «RADIO» est affi chÈ, tourner la
bague ou utiliser le dÈsignateur 4 directions pour sÈlectionner la station prÈcÈdente ou suivante de la liste. En
Ècoute radio, appuyer sur les touches  et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.

Page 260 of 340

258
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER

CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH



Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du NaviDrive 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.

Activer la fonction Bluetooth du télé
phone.
Le dernier télé
phone connecté se reconnecte
automatiquement.
Lorsqu
’aucun téléphone n’est connecté, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentifi cation sur
le téléphone. Le code à saisir est
affi chÈ ‡ líÈcran.

Pour chan
ger le tÈlÈphone connectÈ,
appuyer sur la touche TEL, puis sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª,puis ´SÈlectionner le tÈlÈphoneª puis ´Connecter tÈlÈphone
Bluetoothª puis sÈlectionner au
choix le tÈlÈphone souhaitÈ ou
´Rechercher un tÈlÈphoneª.

Appuyer sur OK ‡ chaque Ètape pour valider.
Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, le NaviDrive 3D peut synchroniser le carnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
La liste des tÈlÈphones prÈcÈdemment connectÈs
(4 au maximum)síaffi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi
puis sÈlectionner ´Connecter un tÈlÈphoneª pour une nouvelle connexion. SÈlectionner ´Supprimer tÈlÈphoneª pour annuler laconnexion au tÈlÈphone.
Appuyer sur la touche TEL.
Pour une premiËre connexion,
sÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur OK pour
valider. SÈlectionner ensuite le nom
du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphonep

Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extraire le support enappuyant sur le bouton
d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider.

Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.









UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC
CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.

Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.

Page 271 of 340

269
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
La case «Info trafi c (TA)ª est cochÈe. Pourtant,certains embouteillages sur líitinÈraire ne sont pas indiquÈs en temps rÈel.

Au dÈmarrage, le systËme met quelques minutes pour capter les informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soientbien reÁues (affi chage sur la carte des pictos díinformations trafi c).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafi c.
Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des informations trafi c disponibles.

Le temps de calcul d’unitinéraire paraît parfois plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, siun CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire.
Attendre la fi n de la copie du CD/DVD ou arrÍter la copie avant de dÈmarrer un guidage.

Je reÁois une alerte radar pour un radar qui níest pas sur mon parcours.
Le systËme annonce tous les radars positionnÈs dans un cÙne situÈdevant le vÈhicule. Il peut dÈtecter des radars situÈs sur les routes proches ou parallËles.

Zoomer la carte afi n de visualiser la position exacte du radar.

L’alerte sonore desradars ne fonctionne pas.L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte aupassage d’un radar.

L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présenced’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.

L’altitude ne s’affi che pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système.Vérifi er que la couverture GPS est d’au moins4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, lesconditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des conditions de réception du signal GPS.

Page 272 of 340

270
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec lalocalisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).

Vérifi er les critËres díexclusion dans le Menu´Navigationª (´Options de guidageª - ´CritËres díexclusionª).

Le temps díattente aprËslíinsertion díun CD estlong.
Lors de líinsertion díun nouveau mÈdia, le systËme lit un certain nombre de donnÈes (rÈpertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelquessecondes.

Ce phÈnomËne est normal.

Je níarrive pas ‡ connecter mon tÈlÈphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du tÈlÈphone soit dÈsactivÈ ou líappareilnon visible.

- VÈrifi er que le Bluetooth de votre tÈlÈphone est activÈ.


- VÈrifi er que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetoothcompatibles est disponible dans le réseau.

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du MyWay, éventuellementau maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone compatible.

Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox.La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifi er la source active pour sélectionner la source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse êtrecopié.

Page 276 of 340

274
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Moteur non tournant : - Appui court : marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant : - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système.2. Réglage du volume (chaque source estindépendante, y compris message et alerte denavigation).3. Accès au Menu «Radio». Affi chage de la liste des stations.4. AccËs au Menu ´Musiqueª. Affi chage des pistes.
5. Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.6. Accès au Menu «Téléphone». Affi chage du journal des appels.7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affi chage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours),Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affi chage díun Ècran noir (DARK).8. AccËs au Menu ´Navigationª. Affi chage des derniËres destinations. 9. AccËs au Menu ´Trafi c». Affi chage des alertestrafi c en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours. 11 . Ejection du CD.


12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste.

13. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.

14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station enécoute.

15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.

16. Molette de sélection dans l’affi chage à l’écran etselon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifi que de laliste affi chÈe.

PREMIERS PAS


FAÇADE MyWay
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.

Page 278 of 340

276
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL


Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :


Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. RADIO/ LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)

SETUP
:
langues * , date et heure *
, affi chage,paramËtres vÈhicule *
, unitÈs et paramËtres systËme, ´Mode dÈmonstrationª.
TRAFFIC :
informations TMC et messages.

*
Dis
ponible selon modèle. ORDINATEUR DE BOR
D

Page 279 of 340

277
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcissuivant l’affi chage ‡ líÈcran.







AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE


LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
NAVIGATION
(SI GUIDAGE EN COURS) :
TÉLÉPHONE :
Arrêt guidage
Redire message
Dévier trajet
Info itinéraire
Voir destination
Info tra
jet
Critères de
guidage

Crit. exclusion
N
bre satellites
Déplacer carte
Messa
ge vocal
Option guidage
Raccrocher
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Info trafi c (TA)
Options de lecture

Normal

Aléatoire
Répétition dossier
Choisir la sourc
e
Introduction plage
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >