CITROEN C5 2012 Návod na použitie (in Slovak)

Page 201 of 340

XI
!
199
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

Štartovanie pomocou inej
batérie


)
Nadvihnite pióny, aby ste mohli
preložiť masku predného ľavého
svetlometu (motor V6 HDi).

)
Pripojte červený kábel na kladný
pól (+) poškodenej batérie A
, po-
tom na kladný pól (+) pomocnej
batérie B
.

)
Pripojte koniec zeleného alebo
čierneho kábla na záporný pól (-)
pomocnej batérie B
.
Motor V6 HDi: záporný pól (-) sa
nachádza pod červeným vekom.

)
Pripojte druhý koniec zeleného
alebo čierneho kábla na kostru
C
poškodeného vozidla.

)
Uveďte štartér do činnosti, pone-
chajte motor v chode.

)
Počkajte na pokles otáčok a od-
pojte káble.



Dobíjanie batérie pomocou
nabíjačky batérie

Batérie obsahujú škodlivé
zložky ako je kyselina síro-
vá a olovo. Musia byť preto
odstránené podľa platných
predpisov a v žiadnom prípade sa
nesmú vyhadzovať do domového
odpadu.
Opotrebované baterky a batérie
odovzdajte na príslušnom zber-
nom mieste.
Pri odstavení vozidla na viac ako
jeden mesiac sa odporúča batériu
odpojiť. Neodpájajte svorky, ak je
motor v chode.
Nenabíjajte batérie, ak ste neodpo-
jili svorky.
Počas dobíjania batérie sa nedotý-
kajte svoriek.
Nenakláňajte sa nad batériu.
Káble odpájajte v opačnom poradí,
ako ste ich zapájali a nedotýkajte
sa ich.

Pred odpojením
Skôr ako pristúpite k odpojeniu ba-
térie, musíte počkať 2 minúty po
vypnutí zapaľovania.
Skôr ako odpojíte batériu, zatvorte
okná a dvere vozidla.

Po opätovnom pripojení
Po každom opätovnom pripojení
batérie zapnite zapaľovanie a po-
čkajte 1 minútu, následne vozidlo
naštartujte. Tým sa umožní iniciali-
zácia elektronických systémov vo-
zidla. Avšak, ak aj po tomto úkone
pretrvávajú poruchy, obráťte sa na
sieť CITROËN alebo kvalifi kovaná
dielňa.
Obráťte sa na príslušnú kapitolu a
vykonajte reinicializáciu:


- kľúča diaľkového ovládania,

- zatemňovacej clony presklen-
nej panoramatickej strechy,

- naviga
čného systému GPS.



)
Odpojte batériu vozidla.

)
Dodržiavajte pokyny výrobcu na-
bíjačky.

)
Opäť pripojte batériu, začnite na
zápornom póle (-).

)
Skontrolujte čistotu pólov a svo-
riek. V prípade, že sú zasulfá-
tované (pokryté bielou alebo
nazelenalou vrstvou), odmontuj-
te ich a vyčistite.
Dobitie batérie funkcie Stop & Start
si nevyžaduje odpojenie.

Page 202 of 340

XI
!
200
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
ÚSPORNÝ REŽIMENERGIE
Systém, ktorý riadi dĺžku používania
niektorých funkcií z dôvodu ochrany
zaťaženia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte po
dobu maximálne tridsiatich minút
používať funkcie, ako sú systém au-
dio a telematika, stierače skla, stre-
távacie svetlá, stropné osvetlenie...

Vstup do režimu

Po ubehnutí tridsiatich minút sa na
viacúčelovom displeji objaví správa
o prechode do ekonomického reži-
mu a pôvodne aktívne funkcie sa
vyradia z činnosti.
V prípade, že v tomto okamihu prá-
ve používate telefón:


- bude priebeh tohto telefonické-
ho hovoru pokračovať po dobu
5 minút so súpravou hands-free
autorádia s CD prehrávačom,

- hovor bude prerušený po
10 minútach so systémom audio
navigácie MyWay,

- bude vám umožnené tento hovor
dokončiť so systémom NaviDrive.
Táto doba môže byť výrazne kratšia,
v závislosti od úrovne nabitia baté-
rie.


Opustenie režimu

Opätovné zaradenie do činnosti vyš-
šie uvedených funkcií sa vykoná pri
ďalšom použití vozidla.


)
Aby ste sa vrátili k okamžitému
používaniu týchto funkcií, na-
štartujte motor a nechajte ho
niekoľko sekúnd bežať.
Čas, ktorým budete potom dispo-
novať, bude zodpovedať dvojná-
sobnému času, ktorý potrebujete
na naštartovanie motora. Tento čas
však bude vždy medzi piatimi a trid-
siatimi minútami.
Vybitá batéria neumožňuje
naštartovať motor (viď zod-
povedajúcu kapitolu).
VLEČENIE VOZIDLA

Postup pri vlečení vášho vozidla
alebo pri vlečení iného vozidla s me-
chanicky snímateľným zariadením.


Prístup k náradiu

Vlečné oko sa nachádza v ochrannej
skrinke pre zdvihák, ktorá je umiest-
nená v náhradnom kolese.
Prístup k nemu získate nasledovne:


)
otvorte kufor,

)
nadvihnite podlahu kufra,

)
vyberte vlečné oko z ochrannej
skrinky pre zdvihák.

Page 203 of 340

XI
201
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

Vlečenie vášho vozidla



)
Odistite kryt na prednom náraz-
níku tak, že zatlačíte na jeho vr-
chnú časť.

)
Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.

)
Založte vlečnú tyč.

)
Zapnite svetelnú výstražnú sig-
nalizáciu na ťahanom vozidle.

)
Zaraďte rýchlostnú páku na ne-
utrál (poloha N
na automatickej
prevodovke).


Vlečenie iného vozidla



)
Odistite kryt na zadnom nárazní-
ku tak, že zatlačíte:


- vpravo (Berline),

- dole (Tourer).

)
Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.

)
Založte vlečnú tyč.

)
Zapnite svetelnú výstražnú sig-
nalizáciu na vlečenom vozidle. Nedodržanie tohto špecifi ckého
odporúčania môže pri následnom
naštartovaní motora viesť k poško-
deniu niektorých brzdných orgá-
nov a strate činnosti posilňovača
brzdenia.
V prípade poruchy riadenej manu-
álnej prevodovky môže vozidlo zo-
stať stáť so zaradeným stupňom.
V takom prípade je nutné zdvihnúť
prednú časť vozidla, aby ho bolo
možné odtiahnuť.
Pri vlečení vozidla, ktoré má na
zemi štyri kolesá, vždy používajte
vlečnú tyč.
Pri vlečení vozidla, ktoré má na
zemi iba dve kolesá, vždy použí-
vajte profesionálne dvíhacie zaria-
denie.
Pri vlečení vozidla s vypnutým mo-
torom nie je funkčný posilňovač
brzdenia a riadenia.

Page 204 of 340

XI!
202
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
ŤAHANIE PRÍVESU,
KARAVANU...

Mechanické zariadenie, prispôso-
bené na pripevnenie prívesu alebo
karavanu, vybavené signalizáciou a
dodatočným osvetlením.
Vaše vozidlo je predovšetkým ur-
čené na transport osôb a batožiny,
môže byť však použité aj na ťahanie
prívesu.
Odporúčame vám používať ťažné
zariadenia a sady značky CITROËN,
ktoré prešli testami a boli homologo-
vané počas tvorby koncepcie vášho
vozidla, a vykonať montáž ťažného
zariadenia v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
V prípade montáže ťažné-
ho zariadenia mimo siete
CITROËN je potrebné pri tej-
to montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.
Jazda s prívesom kladie na ťahajú-
ce vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje
od vodiča zvýšenú opatrnosť.


Zásady jazdy


Rozloženie zaťaženia


)
Zaťaženie v prívese rozložte tak,
aby sa najťažšie predmety na-
chádzali čo najbližšie pri nápra-
ve, a aby zaťaženie závesného
zariadenia neprekročilo maxi-
málne povolené zaťaženie, ale
iba sa k nemu priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzdu-
chu, so stúpajúcou nadmorskou
výškou, klesajú výkonové paramet-
re motora. Je potrebné znížiť maxi-
málne vlečné zaťaženie o 10 %, a
tak d'alej každých 1 000 metrov nad-
morskej výšky.
S hmotnosťami a vlečným zaťa-
žením vášho vozidla sa môžete
oboznámiť v kapitole „Technické pa-
rametre“.

Bočný vietor


)
Citlivosť na bočný vietor sa zvy-
šuje a preto prispôsobte jazdu
poveternostným podmienkam.


Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje
teplotu chladiacej kvapaliny chladia-
ceho systému motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý
je poháňaný elektromotorom, nezá-
visí od otáčok motora.


)
Aby ste znížili otáčky motora,
spomaľte. Celková maximálna hmotnosť s prí-
vesom v súvislom stúpaní závisí od
sklonu stúpania a od vonkajšej tep-
loty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny.

Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú
dráhu.
Aby sa obmedzilo zahrievanie bŕzd,
zvlášť pri zostupe zo svahu, odporú-
ča sa používanie motorovej brzdy.

Pneumatiky


)
Preverte tlak hustenia pneumatík
ťažného vozidla a prívesu, dodr-
žiavajte ich predpísané hodnoty.


Osvetlenie


)
Preverte si funkčnosť osvetlenia
prívesu.
V prípade použitia originálneho ťaž-
ného zariadenia značky CITROËN
bude parkovací asistent v spätnom
chode automaticky neutralizovaný.


)
V prípade rozsviete-
nia výstražnej kontrolky
alebo kontrolky STOP

zastavte vozidlo a čo
najskôr vypnite motor.

Page 205 of 340

XI
!
203
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
STREŠNÉ TYČE


Konštrukcia vozidla vyžaduje z bez-
pečnostných dôvodov, a aby sa za-
bránilo poškodeniu strechy, použitie
strešných tyčí testovaných a schvá-
lených spoločnosťou CITROËN.
Nech už na streche vozidla preváža-
te akýkoľvek náklad (nosič bicyklov,
nosič lyží...) je potrebné vždy použiť
priečne strešné tyče. Každé rozlo-
ženie nákladu a jeho pripevnenie na
iných častiach, ako sú strečné tyče,
sa prísne zakazuje.


Odporúčania



)
Náklad rozmiestnite rovnomerne
tak, aby nebola preťažená žiad-
na strana.

)
Najťažšie predmety uložte čo
najbližšie k streche.

)
Náklad riadne upevnite a ak je
rozmerný, označte ho.

)
Jazdite opatrne, zvýšená bude
najmä citlivosť na bočný vietor
(môže tým byť ovplyvnená stabi-
lita vozidla).

)
Po ukončení prepravy z vozidla
odstráňte strešné tyče.

Maximálne povolené zaťa-
ženie strechy na strešných
tyčiach (pre výšku nákladu,
ktorá nesmie prekročiť 40 cm, ok-
rem nosičov na bicykle): je 80 kg.
Ak je výška nákladu väčšia než
40 cm, prispôsobte štýl jazdy pro-
fi lu vozovky, aby nedošlo k poško-
deniu strešných tyčí a ich úchytov.
Pri preprave predmetov dlhších než
vozidlo sa riaďte právnymi predpis-
mi platnými vo vašej krajine.


Uzáver

V prípade ťahania je nevyhnutné vy-
tiahnuť uzáver na nárazníkoch ako
aj spoj kapoty, pokiaľ je ním vaše
auto vybavené.
Konzultujte prosím našu sieť CITROËN
alebo na kvalifi kovaná dielňa.

Page 206 of 340

XI
204
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
OCHRANA PROTI SILNÝM MRAZOM *

Špeciálne snímateľné zariadenie,
ktoré umožňuje vyhnúť sa nasáva-
niu snehu, čo môže upchať vzdu-
chový fi lter.


Dieselový motor
HDi 160 FAP

V bežnej situácii
Veko 2
je v horizontálnej polohe prí-
vodu vzduchu 3
.
V snehu


)
Posuňte a otočte páčku 1
o
90° v smere šípky, aby ste veko
2
umiestnili do vertikálnej polohy
k prívodu vzduchu 3
.
Na návrat k bežnej situácii pritlačte
páčku 1
a otočte ju späť.


Nezabudnite vypnúť ochranu proti
veľkým mrazom:


- Pri vonkajšej teplote vyššej než
10 °C.

- Pri rýchlosti vyššej než 120 km/h.



Dieselový motor V6 HDi
240 FAP

V snehu
Zasuňte defl ektor 1
do vstupu prívo-
du vzduchu 2
a uzatvorte ho.


*
Podľa krajiny určenia.

Page 207 of 340

XI
205
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

*
Podľa krajiny určenia.
CLONA PROTI SILNÝMMRAZOM *

Špeciálne snímateľné zariadenie,
ktoré umožňuje vyhnúť sa nahroma-
deniu snehu v úrovni chladičového
ventilátora.

Montáž



)
Umiestnite 2 časti clony proti
veľmi chladnému počasiu pred
vrchnú a spodnú časť predných
nárazníkov.

)
Aby ste postupne pripevnili fi -
xačné klipsne, zatláčajte clonu
po obvode.



Demontáž



)
S pomocou skrutkovača uvoľnite
postupne každú fi xačnú klipsňu.

Pred montážou


Po montáži


Nezabudnite odstrániť clonu pre
veľmi chladné počasie:


- pri vonkajšej teplote vyššej než
10 °C,

- v prípade vlečenia,

- pri rýchlosti vyššej než 120 km/h.

Page 208 of 340

XI
!
206
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE









Matný lak

Ak je vaše vozidlo upravené bezfa-
rebným matným lakom, nevyhnutne
dodržiavajte nasledujúce odporúča-
nia, aby nedošlo k poškodeniu laku
následkom nesprávneho ošetrovania.
Tieto odporúčania sa týkajú tiež zlia-
tinových diskov upravených matným
bezfarebným lakom.
Nikdy nečistite bez vody.
Vozidlo nikdy nečistite v automatickej autoumyvárni s umývacími val-
cami.
Nikdy neleštite vozidlo ani zliatinové disky. Tento úkon dodáva laku lesk.
Na údržbu nepoužívajte čistiace prostriedky určené pre farby-laky, abrazívne
alebo leštiace prostriedky a ani prostriedky na zachovanie lesku (napríklad
vosk). Tieto prostriedky sú vhodné len na lesklé povrchy. Ich použitie na vo-
zidlách s matným lakom má za následok vážne a neodvrátiteľné poškodenie
povrchu vozidla a zvýrazenie lesklých zón a miest pokrytých škvrnami.
Nepoužívajte vysokotlakové trysky s kefami, mohli by poškriabať lak.
Na umývacej linke si nikdy nezvoľte umývací program so záverečným lešte-
ním teplým voskom.

Odporúčame vám umývanie vysokým tlakom vody alebo minimálne silným
prúdom vody.
Vozidlo by ste mali oplachovať demineralizovanou vodou.
Na utieranie vozidla používajte iba handru z mikrovlákien. Musí byť čistá a
používať sa jemnými ťahmi.
Starostlivo utrite prípadné škvrny na laku za pomoci jemnej handričky, po-
tom nechajte vysušiť.
Spomedzi výrobkov na údržbu vozidla odporúčaných a schválených sieťou
CITROËN používajte iba čistiace látky proti hmyzu a šampóny na auto.
Vždy si nechajte vykonať opravu laku v sieti CITROËN alebo v odbornom ser-
vise.

Page 209 of 340

XI
207
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

*
Aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku, čo sa týka blokovania pe-
dálov:


- dbajte o správne položenie a
uchytenie vrchného koberčeka,

- nikdy neklaďte viacero kober-
čekov na seba.






PRÍSLUŠENSTVO

V obchodnej sieti CITROËN máte
k dispozícii široký výber príslušen-
stva a originálnych náhradných dielov.

Toto príslušenstvo a diely prešli tes-
tami a schválením o ich bezporu-
chovosti a bezpečnosti.
Sú vhodné pre vaše vozidlo, spoloč-
nosť CITROËN ich plne odporúča a
vzťahuje sa na ne záruka.






"Comfort":
pomoc pri parkovaní a cúvaní, izo-
termný modul, čítacia lampa, záclo-
ny proti slnku...

"Dopravné riešenie":
zadná časť kufra, koberček v kuf-
ri, ťažné zariadenia, ťažný zväzok
káblov, priečne tyče strechy, nosič
bicykla, nosič lyží, strešný kufor,
vložka kufra, závit kufra...

"Štýl":
hliníkové ráfy, rám, chrómované
obruby spätných zrkadiel...
"Bezpečnosť:
alarm proti vlámaniu, bezpečnostný
trojuholník a bezpečnostná vesta,
test na alkohol, bezpečnostné noha-
vice, snežné reťaze, protišmykové
obálky, blokovacia páka na volant,
systém sledovania ukradnutého vo-
zidla, detské sedačky, hasiaci prí-
stroj, spätné zrkadlo na karavane...

"Ochrana":
podbehy * , poťahy sedadiel, ochran-
né plechy blatníka, ochrana náraz-
níkov, ochranný poťah na vozidlo,
protektory prahov dverí...

Page 210 of 340

XI
!
208
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Montáž výbavy alebo elek-
tropríslušenstva, ktoré nie
sú schválené spoločnosťou
CITROËN, môže spôsobiť poruchu
elektronických systémov vo vašom
vozidle alebo nadmernú spotrebu.
Ďakujeme vám, že toto beriete
do úvahy, a odporúčame, aby ste
vždy kontaktovali zástupcu znač-
ky CITROËN, ktorý vám predstaví
kompletnú ponuku výbavy a odpo-
rúčaného príslušenstva.

V závislosti od legislatívy platnej
v danej krajine môžu byť bezpeč-
nostné refl exné vesty, výstražné
trojuholníky a náhradné žiarovky a
poistky súčasťou povinnej výbavy
vozidla.
Inštalácia rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou rá-
diokomunikačných vysielačov s
vonkajšou anténou do vášho vo-
zidla, ako dodatočného príslušen-
stva, konzultujte sieť CITROËN,
ktorá vás oboznámi s vlastnosťa-
mi vysielačov (frekvenčné pásmo,
maximálny výstupný výkon, polo-
ha antény, špecifi cké podmienky
inštalácie), ktoré možno nastaviť
v súlade so smernicou o elektro-
magnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).


"Multimédiá":
WIFI na palube, zásuvka 230V, au-
torádiá, reproduktory, navigácie,
handsfree súprava, čítačka DVD,
USB Box, CD na aktualizáciu karto-
grafi e, antiradar, Hi-Fi modul...

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 340 next >