CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 171 of 333

X!
169
VERIFICĂRI


Motor V6 HDi 240
(cu filtru de particule)


V6 HDi 240


1.
Rezervor de lichid pentru spalare
geamuri si spalare proiectoare.

2.
Rezervor de lichid pentru sistemul
de asistare a directiei si suspensie.

3.
Rezervor de lichid racire motor.

4.
Joja de nivel ulei motor.

5.
Umplere cu ulei motor.

6.
Filtru de aer.

7.
Rezervor de lichid de frana.

8.
Borne "+" si "-" pentru pornirea
motorului cu o baterie de rezerva.

Circuitul de injectie a motorinei
fi ind sub inalta presiune:


- Este interzisa orice interventie
la circuit.

- Motoarele HDi utilizează o
tehnologie avansată.
Orice interventie necesita o califi -
care deosebita, pe care v-o poate
garanta numai un reparator agreat
CITROËN.

Page 172 of 333

X
!
170
VERIFICĂRI






VERIFICARE NIVELURI
















Nivelul de ulei


Verifi carea se face fi e la pu-
nerea contactului cu indica-
torul de nivel al uleiului din
bord, fi e cu joja manuală.
Această verifi care manuală este va-
labilă numai cu vehiculul în poziţie
orizontală, cu motorul oprit de cel
puţin 30 minute.
Este normal să completaţi ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei).
CITROËN vă recomandă un control,
eventual cu completare de ulei, la fi -
ecare 5 000 km.
După o completare cu ulei, verifi ca-
rea făcută la cuplarea contactului cu
indicatorul de nivel de la bord va fi
valabilă doar începând cu 30 minute
după completare.
În cazul unor pierderi importante de
lichid, verifi caţi circuitul corespunză-
tor la reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Verifi caţi în mod regulat nivelul di-
feritelor lichide şi faceţi completări
dacă e cazul.

La o intervenţie sub capot
ă, aveţi
mare atenţie, deoarece anumite
zone ale motorului pot fi extrem de
calde (risc de arsură).


Schimbul de ulei
Citiţi indicaţiile din cartea de service
pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţiuni.
Pentru a păstra fi abilitatea
motorului şi a dispozitivului
de antipoluare, nu este reco-
mandată folosirea aditivilor în
uleiul de motor.

Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă moto-
rizării dumneavoastră şi să fi e con-
form exigenţelor constructorului.












Nivelul lichidului de frână

Nivelul acestui lichid trebuie
să se situeze în apropierea
nivelului "MAXI". În caz con-
trar trebuie verifi cată uzura
plăcuţelor de frână.

Înlocuirea lichidului de frână
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
nere pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţiuni.

Caracteristicile lichidului de
frână
Acest lichid trebuie să fi e conform
recomandărilor constructorului şi să
corespundă normelor DOT4.












Nivelul lichidului de directie
asistata sau lichidului
de directie asistata si de
suspensie
Pentru o readucere la nivel,
este necesar sa va adresati
retelei CITROËN sau unui
Service autorizat.















Joja manuala
Pe joja exista două repe-
re de nivel:

A
= maxim; nu depasiti
niciodata acest nivel,

B
= minim; completati
pana la nivel prin gura de
umplere cu ulei, utilizand
tipul de ulei adecvat mo-
torizarii.

Page 173 of 333

X
!
171
VERIFICĂRI










Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru
de particule)

Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv
trebuie făcută imperativ si de urgen-
ta, la un reparator agreat CITROËN
sau un service autorizat.









Produse uzate

Evitaţi orice contact prelungit
al uleiului şi al lichidelor uzate
cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt no-
cive pentru sănătate, adică foarte
corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele
în sistemul de canalizare sau
pe pământ.
Goliţi uleiurile uzate în containere-
le dedicate din reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat. Nivelul minim de adi-
tiv din rezervor este
indicat prin aprinde-
rea continua a acestui
martor, însoţita de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
ţional.











Nivelul lichidului de racire


Nivelul acestui lichid trebuie
să se situeze în apropierea
nivelului "MAXI" fără să-l
depăşească.
Când motorul este cald, temperatu-
ra lichidului de răcire este reglată de
electroventilator. Acesta poate funcţi-
ona şi cu cheia scoasă din contact.

Inlocuirea lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.

Caracteristicile lichidului de
racire
Acest lichid trebuie să fi e conform
recomandărilor constructorului.






Pentru vehiculele echipate cu fi ltru
de particule, moto-ventilatorul poate
funcţiona şi după oprirea motorului,
chiar şi dacă acesta este rece.

Mai mult, circuitul de răcire, fi ind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră
după oprirea motorului pentru a in-
terveni.
Pentru a evita orice risc de ardere,
deşurubaţi buşonul cu două ture
pentru a reduce presiunea. Când
presiunea a scă
zut, scoateţi buşo-
nul şi completaţi nivelul.






















Nivelul lichidului de spalare
geamuri si proiectoare

Pentru vehiculele echipate
cu spălătoare de faruri, nive-
lul minim al acestui lichid vă
este indicat printr-un semnal
sonor şi un mesaj pe afi şaj.
Completaţi nivelul la următoarea
oprire a vehiculului.

Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi
pentru a evita îngheţarea, aducerea
la nivel sau înlocuirea acestui lichid
nu trebuie să se facă cu apă.



Capacitatea rezervorului (in functie
de versiune):


- lichid de spalare geamuri: apro-
ximativ 3,5 litri,

- lichid de spalare proiectoare:
aproximativ 6,15 litri.

Page 174 of 333

X
172
VERIFICĂRI







CONTROALE












Baterie 12 V

Bateria nu necesită întreţi-
nere.
Totuşi, verifi caţi starea de
curăţenie a bornelor, mai
ales în perioada de vară şi
de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi ope-
raţiuni la baterie, consultaţi rubrica
"Informaţii practice", pentru a cunoaş-
te măsurile de prevedere pe care tre-
buie să le luaţi înainte de debranşarea
şi după rebranşarea bateriei.










Filtru de particule (Diesel)

In mod complementar, pe langa ca-
talizator, acest fi ltru contribuie activ la
protectia mediului retinand particulele
poluante nearse. Gazele de esapa-
ment nu mai au culoare neagra.
Dupa rulajul prelungit in regim de
viteza redusa sau la ralanti, puteti
constata in mod exceptional un fe-
nomen de emisie de vapori de apa
pe teava de esapament, cand ac-
celerati. Aceste emisii nu au nici un
efectnociv asupra vehiculului sau
mediului inconjurator.
In caz de risc de colmatare, pe
ecranul din tabloul de bord com-
binat apare un mesaj, insotit de
un semnal sonor si de aprinderea
martorului luminos de service.
Aceasta alarma se declanseaza la
inceperea saturarii fi ltrului de par-
ticule (conditii de rulare de circuit
urban, timp indelungat: viteza re-
dusa, ambuteiaje…).
Pentru regenerarea fi ltrului, va
recomandam sa rulati cat mai cu-
rand posibil, atunci cand conditiile
de trafi c va permit, cu o viteza de
60 km/h sau mai mare, timp de cel
putin 5 minute (pana la disparitia
mesajului de alerta).
Daca avertizarea persista, consultati
reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.





Prezenţa acestei etichete, în spe-
cial pe vehiculele echipate cu Stop
& Start, indică utilizarea unei baterii
cu plumb, de 12 V, de tehnologie şi
cu caracteristici specifi ce, care ne-
cesită, în caz de înlocuire sau de-
branşare, o intervenţie exclusiva în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Dacă nu exista indicaţii contrare, con-
trolaţi aceste elemente, conform car-
netului de întreţinere şi în funcţie de
tipul de motorizare al vehiculului dum-
neavoastră.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.





















Filtru de aer si filtru de habitaclu


Consultaţi carnetul de între-
ţinere pentru a cunoaşte pe-
riodicitatea înlocuirii acestor
elemente.
În funcţie de mediu (at-
mosferă cu praf...) şi de utilizarea
vehiculului (conducere în mediu
urban...), schimbati-le, dacă este
necesar, de două ori mai des
.
Un fi ltru de habitaclu îmbâcsit poate
deteriora performanţele sistemului
de aer condiţionat şi poate genera
mirosuri neplacute.

Schimbaţi fi ltrul de ulei la
fi ecare shimb al uleiului de
motor.













Filtru de ulei

Consultaţi carnetul de întreţinere,
pentru a cunoaşte periodicitatea de
înlocuire a acestui element.

Page 175 of 333

X
!
173
VERIFICĂRI






















Placute de frana

Uzura frânelor depinde
de stilul de condus, mai
ales pentru vehiculele fo-
losite în oraşe, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar în
acest caz controlarea stării frânelor,
chiar şi între reviziile prestabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri
de lichid de frână, scăderea nivelului
acestuia indică o uzură a plăcuţelor
de frână.







Cutia de viteze manuală

Cutia de viteze manuală
nu necesită întreţinere (nu
trebuie schimbat uleiul).






Cutia de viteze automată

Cutia de viteze nu necesită
operaţiuni de întreţinere (nu
trebuie schimbat uleiul).

Starea de uzură a discurilor
de frână

Pentru orice informaţie re-
feritoare la verifi carea stă-
rii de uzură a discurilor de
frână, consultaţi un repa-
rator agreat CITROËN sau
un [Service autorizat].


Frana de stationare

O prea mare cursă a frânei
de parcare sau constatarea
unei pierderi de efi cienţă
a acestui sistem impune
o reglare chiar între două
revizii.
Controlul acestui sistem se va
face numai de un reparator agreat
CITROËN. Nu folosiţi decât produse re-
comandate de CITROËN
sau produse având calitatea
şi caracteristicile echivalente cu
acestea.
Pentru intretinerea pieselor din alu-
miniu, nu utilizati materiale textile
uscate sau produse abrazive; utili-
zati un burete si apa cu sapun.
În scopul optimizării funcţionării păr-
ţilor la fel de importante ca şi circuitul
de frânare, CITROËN selectează şi
propune produse cu totul specifi ce.
Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă

spălarea cu jet de presiune ridicată
a compartimentului motor. Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea con-
trolului de nivel la acest element.
Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea
controlului acestui element.

Page 176 of 333

XI
174
INFORMAŢII PRACTICE
KIT DE DEPANAREPROVIZORIE PNEU
Utilizarea kitului

Kitul se afl ă într-unul dintre cele două spaţii
de depozitare situate sub scaunele faţă.



)
Întrerupeţi contactul.

)
Lipiţi autocolantul de limitare a
vitezei pe volanul vehiculului
pentru a vă aduce aminte că o
roată este în utilizare temporară.


)
Ve r ifi caţi că întrerupătorul A
este
în poziţia "0"
.

)
Racordaţi tubul fl aconul 1
la val-
va pneului ce trebuie reparat.

)
Conectaţi alimentarea electrică a
compresorului la una din prizele
de 12 V ale vehiculului.

)
Porniţi motorul şi lăsaţi-l să func-
ţioneze. Este un sistem complet ce conţine
un compresor şi un produs de col-
matare, care vă permite o remedi-
ere temporara
a pneului, pentru a
ajunge la cel mai apropiat atelier
auto.
Acest kit este disponibil la repa-
ratorii agreati CITROËN sau la un
Service autorizat.
Este conceput pentru repararea fi -
surilor de maxim 6 mm diametru,
situate exclusiv pe banda de rulare
sau pe talonul pneului. Evitaţi în-
depărtarea oricărui corp străin ce a
penetrat pneul.

Page 177 of 333

XI
!
175
INFORMAŢII PRACTICE


)
Îndepărtaţi compresorul, declip-
saţi şi depozitaţi fl aconul într-un
sac de plastic etanş, furnizat îm-
preună cu kitul, pentru a nu păta
interiorul vehiculului cu lichid.

)
Rulaţi imediat, pentru aproxima-
tiv trei kilometri, cu viteză redusă
(între 20 şi 60 km/h), pentru a
colmata fi sura.

)
Opriţi-vă pentru a verifi ca repa-
raţia şi presiunea.

)
Racordaţi direct tubul compreso-
rului la valva roţii reparate.
)
Puneţi în funcţie compresorul
trecând butonul A
în poziţia "1"

până ce presiunea pneului ajun-
ge la 2,0 bari. Dacă după aproximativ 10 mi-
nute nu reuşiţi să ajungeţi la
această presiune, înseamnă
pneul nu poate fi remediat; consultati reteaua CITROËN pentru a depana
vehiculul dumneavoastră.

Page 178 of 333

XI
!
176
INFORMAŢII PRACTICE


)
Conectaţi din nou fi şa electrică
a compresorului la priza 12 V a
vehiculului.

)
Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l
să funcţioneze.

)
Ajustaţi presiunea cu ajutorul
compresorului (pentru umfl are:
întreupătorul A
în poziţia "1"
;
pentru dezumfl are: întrerupăto-
rul A
în poziţia "0"
şi apăsaţi pe
butonul B
), conform etichetei de
presiune a pneurilor vehiculului
(situată pe intrarea portierei, pe
partea şoferului), apoi reverifi caţi
că porul este bine colmatat (nu
apar pierderi de presiune după
câţiva kilometri).

)
Îndepărtaţi compresorul, apoi
depozitaţi kitul complet.

)
Rulaţi cu viteză redus
ă (80 km/h
maxim) limitând la maxim 200 km
distanţa parcursă.

)
Vizitaţi cât mai repede posibil un
reparator agreat CITROËN sau
un Service autorizat, pentru re-
pararea sau înlocuirea pneului
de către un tehnician. Fiţi atenţi, fl aconul cu lichid
conţine etilen-glicol, acest
produs este nociv în caz
de ingerare şi iritant pentru ochi.
Păstraţi acest produs departe de
copii.
Data limită de utilizare a lichidului
este înscrisă sub fl acon.
Flaconul este de uz unic; chiar
dacă nu a fost consumat în totalita-
te, acesta trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi fl aconul,
ci aduceţi-l la un reparator agreat
CITROËN sau la o societate abili-
tată pentru recuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou
fl acon care este disponibil la re-
paratorii agreati CITROËN sau la
Service-urile autorizate.
Dacă vehiculul este echipat cu sistem de detecţie a presiunii insufi ciente,
martorul de dectare va fi întotdeau-
na aprins după repararea roţii până
la reiniţializarea sistemului de către
reparatorii agreati CITROËN sau de
Service-urile autorizate.

Page 179 of 333

XI
177
INFORMAŢII PRACTICE
INLOCUIREA UNEI ROTI

Acces la scule

Trusa de scule este amplasata in
cavitatea rotii de rezerva.


)
Pentru acces, indepartati chinga
de fi xare.
Lista sculelor
Toate aceste scule sunt specifi ce
vehiculului dumneavoastra si pot
varia in functie de echipare. Acestea
nu trebuie utilizate in alte scopuri.

1.
Manivela

2.
Cric

3.
Scula pentru de montare/monta-
re piese protectie suruburi

4.
Inel de remorcare

5.
Cala amovibila

Page 180 of 333

XI
!
178
INFORMAŢII PRACTICE


Acces la roata de rezerva


Scoaterea rotii de rezerva


)
Berlina: ridicati panoul de po-
dea al portbagajului, si pliati-l in
doua.

)
Tourer: ridicati panoul de podea
al portbagajului si agatati-l, utili-
zand manerul retractabil. Blocati
carligul pe partea superioara a
portbagajului.

)
Indepartati chinga, apoi impingeti
roata catre inainte si ridicati-o.

Reamplasarea rotii de rezerva


)
Asezati roata de rezerva in lo-
cas, apoi trageti-o catre inapoi.

)
Plasati trusa de scule in cavita-
tea rotii, apoi fi xati ansamblul cu
chinga.

)
Deblocati panoul de podea pen-
tru a-l readuce in pozitia initiala.
Presiunea de umfl are a pne-
urilor este indicata pe etiche-
ta situata pe stalpul central al
usii din stanga. Pe aceasta eticheta
sunt mentionate presiunile la care
trebuie umfl ate pneurile in functie
de incarcarea vehiculului.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 340 next >