bluetooth CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 9 of 333

7
WPROWADZENIE



127

WEWNĄTRZ


Hamulec postojowy elektryczny

Hamulec postojowy sterowany elektrycznie zapewnia funkcje automa-
tycznego zaciskania po zatrzymaniu silnika i automatycznego zwalnia-
nia przy ruszaniu z miejsca samochodem (funkcje automatyczne do-
myślnie włączone).
Możliwe jest ręczne zaciskanie/zwalnianie hamulca.
Pomiar dostępnego miejsca

Funkcja „Pomiaru dostępnego miej-
sca” ma na celu ułatwienie Państwu
znalezienia miejsca parkingowego.
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa

Ten system klimatyzacji umożliwia ustawienie
różnych poziomów komfortu dla kierowcy i pa-
sażera z przodu.
Systemy audio i łączności

To wyposażenie korzysta z najnowszych tech-
nologii: radioodtwarzacz kompatybilny z forma-
tem MP3, zestaw głośnomówiący Bluetooth
®,
eMyWay.



52


225, 279



155

Page 45 of 333

II
43
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Główne Menu

Naciśnięcie sterowania A
powodu-
je wyświetlenie „Głównego Menu”
ekranu wielofunkcyjnego. Z poziomu
tego menu możliwe jest uzyskanie
dostępu do następujących funkcji:

Informacje wyświetlane na
ekranie

Radioodtwarzacz CD

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Zestaw
głośnomówiący
Bluetooth
®

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Sterowanie

W zależności od kontekstu wyświet-
lają się:


- godzina

- data,

- temperatura zewnętrzna wraz z
klimatyzacją (wyświetlona war-
tość miga w przypadku ryzyka
gołoledzi),

- wspomaganie parkowania,

- funkcje audio,

- komunikaty alarmowe,

- menu ustawień wyświetlacza i
wyposażenia pojazdu.
Zalecane jest, aby podczas jazdy
kierowca nie posługiwał się stero-
waniem.


Personalizacja-
Konfiguracja
Funkcja ta pozwala na włączenie/
wyłączenie:


- Jaskrawości i kontrastu ekranu
wielofunkcyjnego,

- Daty i godziny,

- Jednostek wyświetlanej tempera-
tury na zewnątrz.



A.
Dostęp do "Głównego menu"

B.
Anulowanie operacji albo powrót
do poprzedniego ekranu

C.
Przewijanie w menu ekrano-
wych
Zatwierdzenie na kierownicy

D.
Zatwierdzanie na panelu radio-
odtwarzacza

Page 227 of 333

225

System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
eMyWay


01 Wprowadzenie - Panel czołowy


Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.



SPIS TREŚCI

02 Sterowanie prz
y kierownicy

03 Funkc
je główne

04 Nawi
gacja - Prowadzenie

05 Informac
je drogowe

06 Telefon

07 Radio

08 Odtwarzacze muz
yczne

0
9 Ustawienia audio

10 Konfi
guracja

11 Rozkład funkc
ji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
226
228
229
231
244
247
257
2
60
2
66
267
2
68
272
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH

Page 250 of 333

248
06
PAROWANIE TELEFONU BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącegoradioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wszystkich"
(konfi guracja telefonu).
Nacisną
ć ten przycisk.Wybrać nazwę urządzenia wybranego
z listy wykrytych urządzeń, a następnie
w
ybrać " Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
- w
profi lu " Tryb głośnomówiący"(tylko telefon),
- w profi lu "
Audio" (streaming: odczyt plików muzycznych
telefonu),
-
albo w " Wszystkie" (aby wybrać obydwa profi le).
W
ybrać "OK
" i zatwierdzić. W
ybrać " Funkcje Bluetooth
" i
zatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" izatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż prz
ycisk " Połącz" będziedostępny.
TELEFON

Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl(kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).

Page 251 of 333

249
06

Wprowadzić ten sam kod w telefonie, a następnie zaakceptować połączenie.
Zaakceptować następnie łączenie automatyczne w telefonie, tak
aby umożliwić telefonowi ponowne połączenie automatyczne przy
każdym uruchomieniu pojazdu.

Zdolność systemu do podłączania tylko jednego pro
fi lu zależy od
telefonu. Obydwa profi le mogą podłączać się domyślnie.
TELEFON


Profi l" Tryb głośnomówiący " należy wykorzystywać najlepiej
wtedy, kiedy nie życzymy sobie odtwarzania "Streaming".
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
Wybrać kod dla połączenia, a następnie
zatwierdzić "
OK ".


W zależności od typu telefonu, system prosi o zgodę albo odmowę kopiowania książki telefonicznej.

Po powrocie do samochodu ostatni podłączony tele
fon podłącza się ponownie automatycznie w ciągu około 30 sekund od momentu włączenia zapłonu (Bluetooth aktywne i widoczne).
Aby zmienić profi l automatycznego podłączania, skasować
parowanie telefonu i ponownie rozpocząć parowanie z żądanym profi lem.

Page 253 of 333

251
06

ZARZĄDZANIE KONTAKTAMI
Nacisnąć przycisk PHONE
, a następnie
wybrać " Kontakty" i zatwierdzić.
Wybra
ć żądany kontakt i zatwierdzić.W
ybrać " Importuj
", aby skopiować tylkojeden kontakt do systemu.
W
ybrać " Dzwoń", aby wywołać
połączenie.
W
ybrać " Otwórz
", aby wyświetlićkontakt zewnętrzny albo zmodyfi kować kontakt zapamiętany w systemie.W
ybrać OKalbo ESC, aby wyjść z tegomenu. W
ybrać " Usuń
", aby skasować kontakt
zapamiętany w systemie.
Aby zmodyfi kować kontakt zewnętrzny, należy go importować.
Zostanie on zapamiętany w systemie. Nie można modyfi kować
ani kasować kontaktów w tele
fonie albo na karcie SIM poprzezpołączenie Bluetooth.
TELEFON

Page 258 of 333

256
06
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE .
Wybrać " Lista sparowanych urządzeń"
i zatwierdzić.
Można w
ykonać czynność:
-
" Połącz
" albo " Rozłącz" wybranytelefon,
- skasowa
ć sparowanie wybranego
telefonu.
Można także skasować wsz
ystkie
sparowania.

TELEFON


OBSŁUGA TELEFONÓW SPAROWANYCH

USTAWIENIE DZWONKA
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE.
Wybrać " Funkcje telefonu"izatwierdzić.
W
ybrać " Opcje dzwonka"izatwierdzić.
Można re
gulować głośność i typ dzwonka. W
ybrać " Funkcje Bluetooth".
Wybrać "OK
" i zatwierdzić, aby
zapamiętać zmiany.

Page 266 of 333

264
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple

Page 271 of 333

269
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW

Wybierz numer

Kontakty
Dzwoń

Otwórz

Importu
j


MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista sparowanych urządzeń Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmó
w
Funkcje Bluetooth Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje (radio)
Włącz
/ Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS

Regulacje audio

Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu

Zakończ
Usuń

Zarządzanie kontaktami

Now
y kontakt
Usuń wszystkie kontakty

Importuj wszystko
Synchronizacja kontaktów Dial

Director
y of contacts

Call

O
pen

Im
port

List of the
paired peripherals

Connec
tPołącz

DisconnectRozłącz

DeleteUsuń




Delete allUsuń wsz.
Contact mem. status

Phone functions
Ring options
Delete calls log


Bluetooth functions

E
qualizer Chan
ge Waveband

Guidance o
ptions

Activate / Deactivate T
A


Activate / Deactivate RD
S


Audio settings

Peripherals search


Rename radiotelephone

Hang up
Display all phone contact
sPokaż wszystkie kontakty


Delete

Contacts management

New contact

Delete all contacts

Import all the entries

S
ynchronizing contacts
Display telephone contactsPokaż kontakty z telefonu
No synchronization
Brak synchronizacji
Displa
y SIM card contacts
Pokaż kontakty z karty SIMŻaden
Klas
yczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
None

Classical

Jazz

Rock

Techno

Vocal

Page 275 of 333

273
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre korki na trasienie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfi kować ustawienia "Filtra geografi cznego".
W niektórych krajach in
formacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wy
świetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonuBluetooth.Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.

- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
ytelefon jest "widoczny dla wszystkich".
Tele
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).

Page:   1-10 11-20 next >