ESP CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 214 of 333
XII
212
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máx. de 1.000 metros; a carga re-
bocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura for superior a 37°C, limite o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso do reboque com travão pode ser, no limite do MTRA, aumentado na medida em que é reduzido o MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor com pouca carga pode degradar o comportamento em es-
trada.
Pesos e cargas rebocáveis (Berlina) em kg
Motores Diesel
HDi 115
e-HDi 115
HDi 140
Caixas de velocidades
Manual
Manual pilotada
Manual
Tipos variantes versões:
RD...
9HL/8
9HR/8
RHR-RHF/H-8
- Tara
1 506
1 525
1 535
- Peso em ordem de marcha
1 581
1 600
1 683
- Peso máximo tecnicamente
admissível em carga (MTAC)
2 041
2 062
2 155
- Peso total em circulação
autorizado (MTRA)
3 141
3 162
3 755
- Reboque com travão (no limite do
MTRA)
em inclinação 10% ou 12%
1 100
1 100
1600
- Reboque com travão *
(com transferência de carga no
limite do MTRA)
1 340
1 340
1 840
- Reboque sem travão
750
750
750
- Peso recomendado sobre o ponto de engate
55
55
73
Page 215 of 333
XII
213
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores Diesel
HDi 160
HDi 200
V6
HDi 240
Caixas de velocidades
Manual
Auto.
Auto.
Auto.
Tipos variantes versões:
RD...
RHH-RHE
-
RHD/8
RHH-RHE-RHD/A
4HL/A
X8Z/A
- Tara
1 563
1 609
1 660
1 766
- Peso em ordem de marcha
1 638
1 684
1 806
1 841
- Peso máximo tecnicamente
admissível em carga (MTAC)
2 156
2 190
2 231
2 276
- Peso total rolante autorizado
(MTRA)
3 656
3 290
3 831
3 676
- Reboque com travão (no limite do
MTRA)
em inclinação de 10% ou 12%
1 500
1 100
1 600
1 400
- Reboque com travão * (com
transferência de carga no limite
do MTRA)
1 740
1 390
1 850
1 650
- Reboque sem travão
750
750
750
750
- Peso recomendado sobre o ponto de engate
70
57
73
67
Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máx. de 1.000 metros; a carga re-
bocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura for superior a 37°C, limite o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso do reboque com travão pode ser, no limite do MTRA, aumentado na medida em que é reduzido o MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor com pouca carga pode degradar o comportamento em es-
trada.
Pesos e cargas rebocáveis (Berlina) em kg
Page 216 of 333
XII
214
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores Diesel
HDi 115
e-HDi 115
HDi 140
Caixas de velocidades
Manual
Manual pilotada
Manual
Tipos de variantes versões :
RW...
9HL
/8
9HR
/
8
RHR-RHF/H-8
- Tara
1 538
1 540
1 655
- Peso em ordem de marcha
1 613
1 615
1 730
- Peso máximo tecnicamente
admissível em carga (MTAC)
2 153
2 174
2 276
- Peso total em circulação
autorizado (MTRA)
3 153
3 174
3 776
- Reboque com travão (no limite do
MTRA)
em inclinação 10% ou 12%
1 000
1 000
1 500
- Reboque com travão *
(com transferência de carga no
limite do MTRA)
1 300
1 300
1 800
- Reboque sem travão
750
750
750
- Peso recomendado no ponto de engate
53
54
72
Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máx. de 1.000 metros; a carga re-
bocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura for superior a 37°C, limite o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso do reboque com travão pode, no limite do MTRA, aumentar na medida em que é reduzido o MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento em estrada.
Pesos e cargas rebocáveis (Tourer) em kg
Page 217 of 333
XII
215
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores Diesel
HDi 160
HDi 200
V6
HDi 240
Caixas de velocidades
Manual
Auto.
Auto.
Auto.
Tipos variantes versões:
RW...
RHH-RHE-RHD/8
RHH-RHE-RHD/A
4HL/A
X8Z/A
- Tara
1 595
1 642
1 767
1 802
- Peso em ordem de marcha
1 670
1 717
1 842
1 877
- Peso máximo tecnicamente
admissível em carga (MTAC)
2 238
2 286
2 367
2 373
- Peso total rolante autorizado
(MTRA)
3 638
3 286
3 967
3 676
- Reboque com travão (no limite do
MTRA)
em inclinação 10% ou 12%
1 400
1 000
1 600
1 300
- Reboque com travão *
(com transferência de carga no
limite do MTRA)
1 670
1 290
1 890
1 600
- Reboque sem travão
750
750
750
750
- Peso recomendado no ponto de engate
67
53
76
64
Os valores do MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máx. de 1.000 metros; a carga re-
bocável mencionada deverá ser reduzida 10% por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixos desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura for superior a 37°C, limite o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
Pesos e cargas rebocáveis (Tourer) em kg
* O peso do reboque com travão pode, no limite do MTRA, aumentar na medida em que é reduzido o MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento em estrada.
Page 223 of 333
XII
221
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE
IDENTIFICAÇÃO
Diferentes dispositivos de marcação
visíveis para a identifi cação do
veículo.
Em Portugal, o tipo do veículo e o
número da série também estão indi-
cados no certifi cado de matrícula.
Qualquer peça de substituição
CITROËN de origem é exclusiva da
marca.
É aconselhável utilizar peças de
substituição CITROËN para sua se-
gurança e para a garantia.
A. Placa do construtor
No pilar central da porta esquerda.
1. Número de recepção comuni-
tária.
2. Número na série do tipo.
3. Peso em carga.
4. Peso total de circulação.
5. Peso máximo sobre o eixo
dianteiro.
6. Peso máximo sobre o eixo
traseiro.
B. Número de série na carroçaria
D. Referência de cor da pintura e
pneus
Pressão dos pneus
No pilar central da porta esquerda.
Respeitar as pressões de enchi-
mento indicadas pela CITROËN.
Verifi car regularmente a pressão
dos pneus a frio.
Nunca retirar ar de um pneu quente.
Aquando da substituição dos pneus,
é imperativo utilizar as dimensões
recomendadas para o seu veículo.
C. Número de série no painel de
bordo
Page 226 of 333
224
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA
LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitentedo díodo verde e uma mensagem de voz confi rmam arealização da chamada para a plataforma CITROËN g
Urgência *
.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde apaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta teclaanula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA
LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante3 segundos indicando o funcionamentocorrecto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma intermitente: o sistemajj
apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesade forma fi xa: È necess·rio substituir ajj
pilha de emergÍncia.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROÀN.
Uma nova press„o imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulaÁ„o È con
fi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 se
gundos esta tecla para pedir uma assistÍncia em caso de imobilizaÁ„o do veÌculo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada *
.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicação.ç
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verifi car aconfi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua
rede. Num país multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idioma nacional
ofi cial de sua preferÍncia. Esta chamada È efectuada pela plataforma CITROÀN Ur
gÍncia que
recebe as informaÁıes de localizaÁ„o do veÌculo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviços de emergência competentes. Nos
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITRO
ËN. Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através da página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com. çp pçp y
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de e
fectuar a qualquer momento actualizações dosistema telemático do veículo.
Page 257 of 333
255
06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA *
Durante a comunicação, efectue pressões sucessivas na tecla MODEpara seleccionar a apresentação do ecrã telefone e, em seguida, pressioneo comando "OK" para aceder ao menucontextual.
Seleccione " Modo auscultador"re valide para retomar a chamadadirectamente no telefone.
Ou seleccione " Modo mãos-livres" evalide para difundir a chamada através dos altifalantes do veículo.
Seleccione " Colocar em espera
" e
valide para colocar a chamada em curso em espera.
Ou seleccione " Retomar a chamada"e valide para retomar uma chamada colocada em espera.
Seleccione " Tonalidades DTMF
" para utilizar o teclado digital, para navegar no
menu de um servidor vocal interactivo.
Seleccione " Terminar a chamada"para terminar a chamada.
* Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.
É
possível efectuar uma conferência
a 3 iniciando sucessivamente
2 chamadas*. Seleccione "Conferência"no menu contextual acessível a partir desta tecla.
Ou pressione brevemente esta tecla.
Page 264 of 333
262
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB. SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla MUSIC
permite passar directamente para o suporte
multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MUSIC para apresentar o menu " MEDIA".
Seleccione " Média seguinte
" e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido
(à excepção do rádio acessível através de
RADIO).
FONTES
Page 268 of 333
266
09REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.
")
-
"Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio
( Ambiência
, Graves, Agudos,
Intensidade sonora ) são diferentes e independentes para cadafonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
f
ontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Page 274 of 333
272
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação \ "Opções" \ "Defi nir os critÈrios dec·lculo".
Os POI n„o s„oapresentados. Os POI n„o foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
Os POI n„o foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na p·gina :
"http://citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dasZonas com riscos n„ofunciona.
O alerta sonoro n„o est· activo. Active o alerta sonoro no menu "NavegaÁ„o" \ "OpÁıes" \ "Parametrizar zonas de risco".
O sistema n„o propıe um desvio de um incidente no percurso.
Os critÈrios de orientaÁ„o n„o levam em consideraÁ„o as informaÁıes
TMC. Seleccione a funÁ„o "Info. tr·fego" na lista doscritÈrios de orientaÁ„o.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco que n„o est· no meupercurso.Fora da orientaÁ„o, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veÌculo. Pode alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas prÛximas ou paralelas. FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta da Zona de risco. Seleccione "No
itiner·rio" para deixar de ser alertado fora da
orientaÁ„o ou diminuir o atraso do an˙ncio.