ESP CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 171 of 333
X!
169
VERIFICAÇÕES
Motor V6 HDi 240 (com filtro
de partículas)
V6 HDi 240
1.
Depósito de lava-vidros e lava-
faróis.
2.
Depósito do líquido de direcção
assistida e de suspensão.
3.
Depósito do líquido de arrefeci-
mento do motor.
4.
Vareta de óleo do motor.
5.
Enchimento de óleo do motor.
6.
Filtro de ar.
7.
Depósito do líquido de travões.
8.
Bornes "+" e "-" para o arranque
com uma bateria auxiliar.
Quando o circuito de gasóleo
se encontra sob alta pressão:
- Qualquer intervenção no cir-
cuito é interdita.
- Os motores HDi recorrem a
uma tecnologia avançada.
Todas as intervenções requerem
uma qualifi cação específi ca, ga-
rantida pela rede CITROËN.
Page 172 of 333
X
!
170
VERIFICAÇÕES
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Nível de óleo
Efectua-se quer ao ligar a
ignição com o indicador de
nível de óleo no quadro de
bordo, quer com a sonda
manual.
Esta verifi cação manual é válida
unicamente com o veículo num piso
horizontal, com o motor parado há
mais de 30 minutos.
É normal efectuar abastecimentos
de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo). A CITROËN
recomenda um controlo, com abas-
tecimento se necessário, a cada
5.000 kms.
Após um abastecimento de óleo, a
verifi cação feita após ligar a ignição,
com o indicador do nível do óleo no
quadro de bordo não é válida nos
30 minutos posteriores ao abasteci-
mento.
Em caso de baixa importante de um
nível, mandar verifi car o circuito cor-
respondente pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Verifi car com regularidade todos es-
tes níveis e efectuar a colocação a
nível se necessário, excepto indica-
ção em contrário.
Aquando das intervenções no capot,
prestar atenção, porque certas zonas
do motor podem estar extremamente
quentes (risco de queimadura).
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade des-
ta operação.
Para preservar a fi abilidade
dos motores e dispositivos de
antipoluição, a utilização de
aditivo no óleo motor é desa-
conselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motori-
zação e ser conforme às recomen-
dações do construtor.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deve
situar-se próximo da marca
"MAXI". Caso contrário, ve-
rifi que o desgaste das pla-
cas dos travões.
Mudança de óleo do circuito
Consulte o guia de manutenção
para conhecer a periodicidade des-
ta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomenda-
ções do fabricante e corresponder
às normas DOT4.
Nível do líquido da direcção
assistida ou líquido de
direcção assistida e de
suspensão
Para uma reposição do ní-
vel, deverá dirigir-se à rede
CITROËN ou a uma ofi cina
qualifi cada.
Vareta de medição manual
Duas marcações de nível
na vareta de medição do
óleo :
A
= máximo; nunca ultra-
passe este nível
B
= mínimo; reponha o
nível através do bujão de
enchimento de óleo, com
o tipo de óleo adaptado à
motorização do seu veí-
culo.
Page 173 of 333
X
!
171
VERIFICAÇÕES
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de
partículas)
Nivelamento
A reposição do nível deste aditivo
deve, obrigatoriamente, ser efectua-
do rapidamente pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Produtos usados
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são no-
civos para a saúde, por vezes até
corrosivos.
Não descarte o óleo e os líqui-
dos usados nas canalização
de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respec-
tivos contentores disponibilizados
pela rede CITROËN ou por uma
ofi cina qualifi cada. O nível mínimo do
depósito de aditivo é
indicado pelo acendi-
mento fi xo desta luz
avisadora, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve
situar-se próximo da marca
"MAXI" sem a ultrapassar.
Quando o motor estiver quente, a
temperatura deste líquido é regula-
da pelo motoventilador. Este pode
funcionar com a ignição desligada.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de ne-
nhuma renovação.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomenda-
ções do construtor.
Nos veículos equipados com um fi l-
tro de partículas, o motoventilador
pode funcionar depois do veículo
parar, mesmo com o motor frio.
Além disso, estando o circuito de
arrefecimento sob pressão, esperar
pelo menos uma hora depois da pa-
ragem do motor para efectuar uma
intervenção.
Para evitar qualquer risco de quei-
madura, desaperte o tampão em
duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retire o tam-
pão e complete o nível.
Nível do líquido do
lava-vidros e lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, o nível mí-
nimo deste líquido é-lhe in-
dicado por um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã.
Complete o nível na próxima para-
gem do veículo.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimi-
zada e evitar a formação de gelo, o
nivelamento ou a substituição deste
líquido não devem ser efectuados
com água.
Capacidade do depósito (consoante
versão):
- líquido lava-vidros: aproximada-
mente 3,5 litros,
- líquido lava-vidros e lava-faróis:
aproximadamente 6,15 litros.
Page 174 of 333
X
172
VERIFICAÇÕES
CONTROLOS
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi que a limpe-
za e o aperto dos termi-
nais, sobretudo durante o
Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bate-
ria, consulte a rubrica "Informações
práticas" para conhecer as precau-
ções a tomar antes de a desligar e
depois de a ligar novamente.
Filtro de partículas (Diesel)
Em complemento ao catalisador,
este fi ltro contribui de forma activa
para a preservação da qualidade do
ar, fi xando as partículas poluentes
não queimadas. Assim, são elimina-
dos os fumos negros de escape.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível cons-
tatar, excepcionalmente, fenómenos
de emissões de vapor de água no
escape, ao acelerar. Estes fenóme-
nos não têm qualquer consequência
sobre o comportamento do veículo
e para o ambiente.
Em caso de risco de entupimento,
é apresentada uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo, acompa-
nhada por um sinal sonoro e pelo
acendimento do avisador de serviço.
Este alerta deve-se a um início de
saturação do fi ltro de partículas
(condições de circulação de tipo
urbano excepcionalmente prolon-
gadas: velocidade reduzida, en-
garrafamentos…).
Para regenerar o fi ltro, é aconse-
lhável circular, sempre que possível
e quando as condições de circula-
ção o permitirem, a uma velocidade
igual ou superior a 60 km/h, duran-
te pelo menos 5 minutos (até desa-
parecer a mensagem de alerta).
Se este alerta persistir, contacte
a Rede CITROËN ou uma ofi cina
qualifi cada.
A presença desta etiqueta, principal-
mente com o Stop & Start, indica a
utilização de uma bateria de chum-
bo de 12 V de tecnologia e caracte-
rísticas específi cas, que necessita,
em caso de substituição e se for
desligada, da intervenção exclusiva
da rede CITROËN ou de uma ofi ci-
na qualifi cada.
Excepto indicação contrária, contro-
le estes elementos, conforme o livro
de manutenção e em função da sua
motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo
pela rede CITROËN ou por uma ofi -
cina qualifi cada.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Consulte o livro de manu-
tenção para conhecer a
periodicidade de substitui-
ção destes elementos.
Em função do meio am-
biente (atmosfera poeirenta...) e
da utilização do veículo (condução
urbana...), substitua-os se neces-
sário com uma frequência
duas
vezes maior
.
Um fi ltro de habitáculo entupido
pode deteriorar o desempenho do
sistema de ar condicionado e gerar
odores desagradáveis.
Substitua o fi ltro a cada mu-
dança de óleo do motor.
Filtro do óleo
Consulte o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
Page 175 of 333
X
!
173
VERIFICAÇÕES
Placas de travões
O desgaste dos travões
depende do tipo de condu-
ção, em particular para os
veículos utilizados na cida-
de, em curtas distâncias.
Pode ser necessário inspeccionar o
estado dos travões, mesmo entre as
revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos tra-
vões indica o desgaste das placas.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades
não tem manutenção (au-
sência de descarga).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades
não tem manutenção (au-
sência de descarga).
Estado de desgaste dos
discos dos travões
Para obter informações
relativas à verifi cação do
nível de desgaste dos dis-
cos dos travões, consulte
a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado ele-
vado do travão de estacio-
namento ou a constatação
de perda de efi cácia deste
sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
A verifi cação deste sistema deve ser
efectuada pela rede CITROËN.
Utilize apenas produtos re-
comendados pela CITROËN
ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para a manutenção de peças em
alumínio, não utilize panos secos
com um produto abrasivo; utilize
uma esponja e água com sabão.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a CITROËN
selecciona e propõe produtos es-
pecífi cos.
Para não danifi car os elementos
eléctricos, é expressamente proi-
bido
utilizar a lavagem a alta pres-
são no compartimento do motor. Consultar o manual de manutenção
para ter conhecimento da periodici-
dade de verifi cação deste elemento.
Consultar o manual de manutenção
para ter conhecimento da periodici-
dade de verifi cação deste elemento.