CITROEN C5 2014 Notices Demploi (in French)

Page 131 of 333

IX
!
129
CONDUITE

Déverrouillage
Contact mis ou moteur tournant,
pour desserrer le frein de station-
nement, appuyez sur la pédale de
frein, poussez puis relâchez
la pa-
lette A
.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :


- par l’extinction du té-
moin P
sur la palette A
,

- et par l’affi chage du message
«frein de parking desserré» dans
l’écran du combiné.
Si vous poussez la palette A
sans
enfoncer la pédale de frein, le frein
de stationnement ne se desserre
pas et le message «Pied sur frein
nécessaire» s’affi che au combiné.
À l’arrêt, moteur tournant,
n’accélérez pas inutilement,
vous risquez de desserrer le
frein de stationnement.


Serrage maximum

En cas de besoin, vous pouvez ef-
fectuer un serrage maximum
du
frein de stationnement. Il est obte-
nu par un tirage long
de la palet-
te A
jusqu’à l’obtention du message
«Serrage maxi du frein de parking»
et du signal sonore.

Le serrage maximum est indis-
pensable :



- avec un véhicule tractant une
caravane ou une remorque, lors-
que les fonctions automatiques
sont activées et que vous effec-
tuez un serrage manuel,

- lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors
du stationnement (exemples :
transport en bateau, en camion,
remorquage).


- En cas de remorquage, de véhi-
cule chargé ou de stationnement
en forte pente, tournez les roues
vers le trottoir et engagez un
rapport de vitesse quand vous
stationnez.

- Après un serrage maximum, le
temps de desserrage est plus
long.



Situations particulières

Dans certaines situations (démar-
rage moteur...), le frein de stationne-
ment peut ajuster de lui-même son
niveau d’effort. Ceci est un fonction-
nement normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démar-
rer le moteur, contact mis, appuyez
sur la pédale de frein et desserrez le
frein de stationnement en poussant

puis en relâchant
la palette A
.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé par l’ex-
tinction du témoin P
sur la palette,
du témoin au combiné et par l’affi -
chage du message «frein de parking
desserré» dans l’écran du combiné.
En cas de dysfonctionnement du
frein de stationnement en position
serrée
ou de panne batterie, un
desserrage de secours est toujours
possible.
Afi n de garantir son bon fonctionne-
ment et donc votre sécurité, le nom-
bre de serrage/desserrage succes-
sifs de votre frein de stationnement
est limité à huit fois.
En cas d’abus, vous êtes alerté par
le message «Frein de parking dé-
faillant» et un témoin clignote.
- par l’extinction de ce té-
moin au combiné,

Page 132 of 333

IX
!
!
130
CONDUITE

Freinage dynamique de
secours

En cas de défaillance du système
de freinage principal ou en situation
exceptionnelle (exemple : malaise
du conducteur, en conduite accom-
pagnée...), tirez et maintenez la pa-
lette A
pour arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité
(ESP) garantit la stabilité lors du
freinage dynamique de secours.
En cas de défaillance du freinage
dynamique de secours, un des mes-
sages suivant s’affi che dans l’écran
du combiné :


- «Frein de parking défaillant».

- «Commande de frein de parking
défaillante». En cas de défaillance du
système ESP signalé par
l’allumage de ce témoin, la
stabilité du freinage n’est
pas garantie. Dans ce cas, la stabi-
lité doit être assurée par le conduc-
teur en répétant successivement
des actions de «tiré-relâché» sur la
palette A
.
Le freinage dynamique de
secours doit être utilisé uni-
quement dans des situations ex-
ceptionnelles.

Déverrouillage de secours

En cas de non déverrouillage du
frein de stationnement électrique,
une commande de secours permet
de le déverrouiller manuellement
sous réserve de pouvoir immobiliser
le véhicule pendant toute la durée
de la manipulation.


)
Si vous pouvez démarrer votre
véhicule : moteur tournant, im-
mobilisez le véhicule par l’appui
sur la pédale de frein tout au
long de la manoeuvre.

)
Si vous ne pouvez pas démar-
rer votre véhicule (panne batte-
rie par exemple) : n’utilisez pas
cette commande et contactez le
réseau CITROËN ou un atelier
qualifi é. Si toutefois vous y étiez
obligé, immobilisez parfaitement
votre véhicule avant toute ma-
noeuvre et suivez les instruc-
tions suivantes. Si l’immobilisation du véhicu-
le est impossible, n’actionnez
pas la commande de déverrouilla-
ge de secours : votre véhicule
pourrait être entraîné par la pente.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifi é.

Page 133 of 333

IX
!
131
CONDUITE

)
Sur terrain en pente : calez le
véhicule en plaçant les cales (si
votre véhicule en est équipé) à
l’avant ou à l’arrière des deux
roues avant, dans le sens op-
posé à la pente.
Sur terrain plat : calez le véhicu-
le en plaçant les cales (si votre
véhicule en est équipé) à l’avant
et à l’arrière d’une des roues
avant.

)
Ouvrez le compartiment inférieur
de l’accoudoir central en tirant
dessus.

)
Assurez-vous que le porte-gobe-
let B
est replié.

)
Retirez le tapis en caoutchouc
recouvrant le fond de l’accou-
doir.
Cette sangle ne vous permet
pas de serrer votre frein de
stationnement.
Pour réenclencher le frein de sta-
tionnement électrique (après ré-
solution du dysfonctionnement ou
de la panne batterie), effectuez un
tirage long de la palette de com-
mande A
jusqu’au clignotement du
témoin frein de stationnement (!)
au combiné puis effectuez un se-
cond tirage long jusqu’à l’allumage
fi xe de ce témoin.
Le temps de serrage suivant peut
être plus long qu’en fonctionne-
ment normal.
Tant que le frein de stationnement
ne s’est pas réenclenché (clignote-
ment du témoin (!) au combiné puis
allumage fi xe), il est indispensable
de rester contact coupé pour éviter
sa dégradation.
Veillez à ne pas introduire d’élé-
ments poussiéreux et humides à
proximité de la prise diagnostic D

fondamentale pour l’entretien de
votre véhicule.
)
Dégager la sangle de son loge-
ment C
.

)
Tirez la sangle pour déverrouiller
le frein. Un fort claquement
confi rme le déverrouillage du
frein.

)
Assurez-vous de bien remettre
la sangle dans son logement C
.
Dans le cas contraire, le serrage
du frein ne sera plus possible.
Consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifi é.

)
Remettez le tapis en caoutchouc
dans le fond de l’accoudoir.

Page 134 of 333

IX
!
132
CONDUITE

Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.


SITUATION



CONSÉQUENCES




1

Anomalie de frein de stationnement
électrique et affi chage du message « Frein
de parking défaillant
» et des témoins
suivants : En cas d’allumage du voyant d’anomalie de frein de
stationnement électrique et du témoin de service, mettez le
véhicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé).


2


Affi chage des messages « Frein de parking
défaillant
» et « Défaut anti-recul
», et des
témoins suivants :

- Les fonctions automatiques sont désactivées.

- L’aide au démarrage en pente est indisponible.

- Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que
manuellement.


3

Affi chage des messages « Frein de parking
défaillant
» et « Défaut anti-recul
», et du
témoin suivant :

- Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique
est indisponible.

- L’aide au démarrage en pente est indisponible.

- Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent
disponibles.


Anomalies de fonctionnement

Page 135 of 333

IX
133
CONDUITE


SITUATION



CONSÉQUENCES




4

Affi chage des messages « Frein de parking
défaillant
» et « Défaut anti-recul
», et des
témoins suivants :
et/ou clignotant

- Les fonctions automatiques sont désactivées.

- L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Pour serrer le frein de stationnement électrique :


)
Immobilisez le véhicule et coupez le contact.

)
Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fi n
du serrage.

)
Mettez le contact et vérifi ez l’allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.


- Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.

- Si le témoin (!) clignote ou si les témoins ne s’allument pas
contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifi er
par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :


)
Mettez le contact.

)
Poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes.


5

Affi chage du message « Commande de frein
de parking défaillante - mode automatique
activé
» et des témoins suivants :
et/ou
clignotant

- Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure
moteur et de desserrage automatique à l’accélération sont
disponibles.

- Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement
électrique et le freinage dynamique de secours sont
indisponibles.


6

Affi chage du message « Frein de parking
défaillant
» et du témoin suivant :
clignotant

- Le serrage de votre frein de stationnement n’est pas garanti.

- Votre frein de stationnement est momentanément indisponible.
Si ce cas se présente :


)
Attendez environ 3 minutes.

)
Après 3 minutes, si le témoin clignote toujours, essayez de
réinitialiser votre frein de stationnement, soit en poussant et en
relâchant la palette de commande A
tout en appuyant sur la
pédale de frein, soit en réalisant un tirage long de la palette de
commande A
.


7

Anomalie Batterie

- L’allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible
avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule.

- Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre
moteur.

Page 136 of 333

IX!
134
CONDUITE
AIDE AU DÉMARRAGE ENPENTE
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes)
votre véhicule lors d’un démarrage
en pente, le temps de déplacer votre
pied de la pédale de frein à la pé-
dale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lors-
que :


- le véhicule a été complètement
immobilisé pied sur la pédale de
frein,

- dans certaines conditions de
pente,

- la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en
pente n’est pas désactivable.

Fonctionnement


En pente montante, véhicule à
l’arrêt, le véhicule est maintenu
un court instant dès que vous re-
lâchez la pédale de frein :



- si vous êtes en première vitesse
ou au point mort en boîte de vi-
tesses manuelle,

- si vous êtes en D
ou M
en boîte
de vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée,
le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la
pédale de frein.



Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au dé-
marrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
moteur tournant, serrez manuelle-
ment le frein de stationnement et
vérifi ez que le témoin de frein de
stationnement (au combiné) est al-
lumé fi xe.

Page 137 of 333

IX
135
CONDUITE






BOÎTE MANUELLE
5 VITESSES

Démarrage du véhicule



)
Vérifi ez que le levier de vitesses
est bien au point mort.

)
Ne touchez pas à l’accélérateur.

)
Pour les moteurs Diesel ; tour-
nez la clé en position M
et atten-
dez l’extinction du témoin de pré-
chauffage si celui-ci est allumé.

)
Actionnez le démarreur en tour-
nant la clé jusqu’à ce que le mo-
teur tourne (pas plus de dix se-
condes).

)
Pour des températures inférieu-
res à 0°C, débrayez pendant
l’action du démarreur pour faci-
liter la mise en route.



Passage de la marche arrière



)
Déplacez le levier de vitesses
vers la droite, puis vers l’arrière.
Engagez uniquement la marche ar-
rière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
BOÎTE MANUELLE
6 VITESSES

Passage de la marche arrière



)
Soulevez la bague sous le pom-
meau et poussez le levier de vi-
tesses vers la gauche, puis vers
l’avant.
Engagez uniquement la marche ar-
rière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le dé-
marrage du moteur :


- sélectionnez toujours le point
mort,

- appuyez sur la pédale d’em-
brayage.

Page 138 of 333

IX
!
136
CONDUITE
INDICATEUR DE
CHANGEMENT DE
RAPPORT *

Système permettant de réduire la
consommation de carburant en pré-
conisant un changement de rapport
supérieur sur les véhicules équipés
de boîte de vitesses manuelle.

Fonctionnement

Le système n’intervient que dans le
cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et
l’équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de
sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports inter-
médiaires.
Les préconisations d’engagement
de rapport ne doivent pas être consi-
dérées comme obligatoires. En effet,
la confi guration de la route, la den-
sité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants
dans le choix du rapport optimal. Le
conducteur garde donc la responsa-
bilité de suivre ou non les indications
du système.
Cette fonction ne peut pas être dé-
sactivée.

*
Suivant motorisation.
Exemple :


- Vous êtes sur le troisième rap-
port.

- Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.

- Le système peut vous proposer,
le cas échéant, d’engager un
rapport supérieur.
L’information apparaît dans le com-
biné, sous la forme d’une fl èche ac-
compagnée du rapport préconisé.

En cas de conduite sollici-
tant particulièrement les per-
formances du moteur (appui
fort sur la pédale d’accélérateur,
par exemple, pour effectuer un dé-
passement...), le système ne pré-
conisera pas de changement de
rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :


- d’engager le premier rapport,

- d’engager la marche arrière,

- de rétrograder.

Page 139 of 333

IX
137
CONDUITE
BOÎTE MANUELLE PILOTÉE
6 VITESSES


)
mode automatique : sélecteur en
position A
,

)
mode séquentiel : sélecteur en
position M
,

)
mode SPORT
: sélecteur en po-
sition A
avec appui sur la tou-
che 1
.

Boîte de vitesses manuelle pilotée
à six vitesses offrant, au choix, le
confort de l’automatisme ou le plaisir
du passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont
donc proposés :


- le fonctionnement automatique

pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte,

- le fonctionnement manuel
pour
le passage séquentiel des vites-
ses par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours
possible de changer de vitesse en
utilisant ponctuellement les com-
mandes sous-volant, par exemple,
pour effectuer un dépassement.
Un programme SPORT
est disponi-
ble en mode automatisé pour vous
procurer un style de conduite plus
dynamique.


Sélection du mode


Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quit-
ter la marche arrière.

+.
Commande pour engager le rap-
port supérieur à droite du volant.


)
Appuyez derrière la commande
sous-volant «+»
pour passer le
rapport supérieur.

-.
Commande pour engager le rap-
port inférieur à gauche du volant.


)
Appuyez derrière la commande
sous-volant «-»
pour passer le
rapport inférieur.


Commandes sous-volant

Page 140 of 333

IX
138
CONDUITE
La position du sélecteur et le mode
de conduite sont affi chés dans le ca-
dran C
du combiné de bord.
Une grille de position associée au
sélecteur vous permet également
de voir la position sélectionnée.


Affichages au combiné
Démarrage du véhicule



)
Pour démarrer le moteur, le sé-
lecteur doit être en position N
.

)
Appuyez à fond sur la pédale de
frein.

)
Actionnez le démarreur.
N
apparaît sur l’affi cheur du
combiné.


N
clignote au combiné, accom-
pagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction,
si le levier de vitesses n’est pas sur
la position N
au démarrage.


)
Sélectionnez la première vitesse
(position M
ou A
) ou la marche
arrière (position R
).

)
Desserrez le frein de station-
nement sauf si celui-ci est pro-
grammé en mode automatique.

)
Relâchez la pédale de frein, puis
accélérez.


)
Pied sur le frein, poussez le le-
vier vers l’avant.


Marche arrière

N’engagez la marche arrière
que lorsque le véhicule est
immobilisé.
Pour éviter un à-coup, n’ac-
célérez pas instantanément après la
sélection.


Point mort

Ne sélectionnez jamais la
position N
si le véhicule
roule.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >