CITROEN C5 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 11.46 MB
Page 331 of 333

IX
!
CONDUITE
15
Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
SITUATION
CONSÉQUENCES
1
Anomalie de frein de stationnement élec-
trique et affi chage du message " Frein de
parking défaillant
" et des témoins suivants : En cas d'allumage du voyant d'anomalie de frein de stationnement
électrique et du témoin de service, mettez le véhicule dans une
situation sécuritaire (à plat, rapport engagé).
2
Affi chage des messages " Frein de parking
défaillant
" et " Défaut anti-recul
", et des té-
moins suivants :
- Les fonctions automatiques sont désactivées.
- L'aide au démarrage en pente est indisponible.
- Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que ma-
nuellement.
3
Affi chage des messages " Frein de parking
défaillant
" et " Défaut anti-recul
", et du té-
moin suivant :
- Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est
indisponible.
- L'aide au démarrage en pente est indisponible.
- Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent dispo-
nibles.
Anomalies de fonctionnement
Page 332 of 333

IX
16
CONDUITE
SITUATION
CONSÉQUENCES
4
Affi chage des messages " Frein de parking
défaillant
" et " Défaut anti-recul
", et des té-
moins suivants :
et/ou
clignotant
- Les fonctions automatiques sont désactivées.
- L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
)
Immobilisez le véhicule et coupez le contact.
)
Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fi n
du serrage.
)
Mettez le contact et vérifi ez l'allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
- Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.
- Si le témoin (!) clignote ou si les témoins ne s'allument pas
contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifi er
par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
)
Mettez le contact.
)
Poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes.
5
Affi chage du message " Commande de frein
de parking défaillante - mode automatique
activé
" et des témoins suivants :
et/ou
clignotant
- Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure mo-
teur et de desserrage automatique à l'accélération sont dispo-
nibles.
- Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement élec-
trique et le freinage dynamique de secours sont indisponibles.
6
Affi chage du message " Frein de parking
défaillant
" et du témoin suivant :
clignotant
- Le serrage de votre frein de stationnement n’est pas garanti.
- Votre frein de stationnement est momentanément indisponible.
Si ce cas se présente :
)
Attendez environ 3 minutes.
)
Après 3 minutes, si le témoin clignote toujours, essayez de réi-
nitialiser votre frein de stationnement, soit en poussant et en
relâchant la palette de commande A
tout en appuyant sur la
pédale de frein, soit en réalisant un tirage long de la palette de
commande A
.
7
Anomalie Batterie
-
L'allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compa-
tible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule.
- Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper
votre moteur.
Page 333 of 333

X
VÉRIFICATIONS
17
Niveau d'huile moteur
La vérifi cation s'effectue soit
avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné, à la mise
du contact, pour les véhi-
cules équipés d'une jauge
électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fi abilité de la me-
sure, votre véhicule doit être sta-
tionné sur un sol horizontal, moteur
à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints
d'huile entre deux révisions (ou vi-
danges). CITROËN vous préconise
un contrôle, avec appoint si néces-
saire, tous les 5 000 kms.
Vérifi cation avec la jauge
manuelle
Reportez-vous aux rubriques
"Moteur essence" ou "Moteur
Diesel" pour repérer l'emplacement
de la jauge manuelle dans le com-
partiment moteur de votre véhicule.
)
Saisissez la jauge par son em-
bout coloré et dégagez-la com-
plètement.
)
Essuyez la tige de la jauge à
l'aide d'un chiffon propre et non
pelucheux.
)
Remettez la jauge en place,
jusqu'en butée, puis retirez-la
de nouveau pour effectuer un
contrôle visuel : le niveau correct
doit se situer entre les repères A
et B
.
A
= MAXI
B
= MINI
Si vous constatez que
le niveau est situé au-
dessus du repère A
ou
au-dessous du repère
B
, ne démarrez pas le
moteur
.
- Si le niveau MAXI
est
dépassé (risque de
détérioration du mo-
teur), faites appel au
réseau CITROËN ou
à un atelier qualifi é.
- Si le niveau MINI
n'est pas atteint,
effectuez impérative-
ment un complément
d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément
d'huile ou une vidange du moteur,
vérifi ez que l'huile corresponde à
votre motorisation et soit conforme
aux recommandations du construc-
teur.
Complément d'huile moteur
Reportez-vous aux rubriques
"Moteur essence" ou "Moteur
Diesel" pour localiser l'emplacement
du bouchon du réservoir dans le
compartiment moteur de votre véhi-
cule.
)
Dévissez le bouchon du réser-
voir pour accéder à l'orifi ce de
remplissage.
)
Versez l'huile par petites quanti-
tés, en évitant les projections sur
les éléments du moteur (risque
d'incendie).
)
Attendez quelques minutes
avant de faire une vérifi cation du
niveau avec la jauge manuelle.
)
Complétez le niveau, si néces-
saire.
)
Après vérifi cation du niveau,
revissez soigneusement le bou-
chon du réservoir et replacez la
jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérifi ca-
tion faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de cette opération.
Pour préserver la fi abilité des mo-
teurs et les dispositifs d'antipollu-
tion, n'utilisez jamais d'additif dans
l'huile moteur.