CITROEN C5 2014 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 333

III
!
59
CONFORT

Changement de la pile
La télécommande est alimentée par
une pile 6V-28L fournie.
Une information sur l’écran indique
qu’il faut changer cette pile.
Déclippez le boîtier puis remplacez
la pile.
La télécommande doit être ensuite
réinitialisée, voir ci-après.
Éteignez toujours le chauffage
programmable pendant l’appro-
visionnement en carburant pour
éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion.
Pour éviter les risques d’intoxica-
tion et d’asphyxie, le chauffage
programmable ne doit pas être
utilisé, même pour de courtes pé-
riodes, en milieu fermé comme
garage ou atelier non équipés
de système d’aspiration des gaz
d’échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une
surface infl ammable (herbes sè-
ches, feuilles mortes, papiers…),
il y a risque d’incendie.
Le système de chauffage pro-
grammable est alimenté par le
réservoir à carburant du véhicule.
Avant utilisation, assurez-vous
que la quantité de carburant res-
tante est suffi sante. Si le réservoir
à carburant est en réserve, nous
vous recommandons fortement
de ne pas programmer le chauf-
fage.

Ne jetez pas les piles usa-
gées, rapportez-les à un
point de collecte agréé.

Réinitialisation de la
télécommande
En cas de débranchement de la
batterie ou de changement de pile,
la télécommande doit être réinitiali-
sée.
Après la mise sous tension, dans
les 5 secondes qui suivent, appuyez
sur la touche 4
(OFF) pendant 1 se-
conde. Si l’opération s’est bien dé-
roulée le message «OK»
s’affi che
sur l’écran de la télécommande.
En cas d’incident, le message
«FAIL»
apparaît. Recommencez
l’opération.

Une adaptation de votre chauf-
fage programmable permet de
l’utiliser pour préchauffer l’habita-
cle de votre véhicule. Consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifi é.
Le capteur de mouvement de
l’alarme volumétrique peut être
perturbé par le fl ux d’air du chauf-
fage programmable quand il est
en fonctionnement.
Pour éviter tout déclenchement
inopiné de l’alarme lors de l’utili-
sation du chauffage programma-
ble, il est conseillé de désactiver
la protection volumétrique.

Page 62 of 333

III
60
CONFORT
SIÈGES AVANT RÉGLAGES MANUELS



1.
Réglages de la hauteur et de
l’inclinaison de l’appui-tête

Pour le monter, tirez-le vers le
haut.
Pour le baisser, appuyez sur la
commande A
de déverrouillage
et sur l’appui-tête. Le réglage est
correct lorsque le bord supérieur
de l’appui-tête se trouve au niveau
du dessus de la tête. Il est égale-
ment réglable en inclinaison.
Pour l’enlever, appuyez sur la
commande A
de déverrouillage
et tirez-le vers le haut. Il peut
être nécessaire d’incliner le dos-
sier.

2.
Réglage de l’inclinaison du
dossier

Actionnez la commande et ré-
glez l’inclinaison du dossier vers
l’avant ou vers l’arrière.

3.
Réglage de la hauteur de l’as-
sise du siège

Levez ou abaissez la commande
le nombre de fois souhaité pour
obtenir la position voulue.

4.
Réglage longitudinal du siège


Soulevez la barre de commande
et réglez dans la position voulue.

5.
Réglage du soutien lombaire

Actionnez la commande et ré-
glez dans la position voulue.

6.
Commande des sièges chauf-
fants

Les sièges chauffants ne fonc-
tionnent que moteur tournant. Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.

Pour votre sécurité, ne roulez pas
avec les appuis-tête déposés ;
ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.

Page 63 of 333

III
61
CONFORT
SIÈGES AVANT
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES

Mettez le contact ou démarrer le moteur si le véhicule est passé en mode éco-
nomie d’énergie pour régler les sièges électriques.
Les réglages de siège sont également possibles de manière temporaire à
l’ouverture de l’une des portes avant, contact coupé.

2.
Réglage de l’inclinaison du
dossier

Actionnez la commande vers
l’avant ou l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.

3.
Réglage de l’inclinaison du
haut du dossier

Actionnez la commande vers
l’avant ou l’arrière pour régler
l’inclinaison du haut du dossier.

1.
Réglage de la hauteur, de l’in-
clinaison de l’assise et réglage
longitudinal



)
Soulevez ou baissez l’avant
de la commande pour régler
l’inclinaison de l’assise.

)
Soulevez ou baissez l’arrière
de la commande pour monter
ou descendre l’assise.

)
Glissez la commande vers
l’avant ou l’arrière pour avan-
cer ou reculer le siège.
4.
Réglage du soutien lombaire

Ce dispositif permet de régler in-
dépendamment en hauteur et en
profondeur le soutien lombaire.
Actionnez la commande :


)
Vers l’avant ou vers l’arrière pour
augmenter ou diminuer le sou-
tien lombaire.

)
Vers le haut ou vers le bas pour
monter ou descendre la zone
d’appui lombaire.







Réglages en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
sur les sièges électriques


)
Pour régler l’inclinaison de l’ap-
pui-tête, écartez ou rapprochez
la partie C
de l’appui-tête jusqu’à
l’obtention de la position souhai-
tée.

)
Pour le monter, tirez-le vers le
haut.

)
Pour le baisser, appuyez sur la
commande D
de déverrouillage
et sur l’appui-tête.

)
Pour l’enlever, appuyez sur la
commande D
de déverrouillage
et tirez-le vers le haut.

Page 64 of 333

III
62
CONFORT
Cette fonction assure un massage
lombaire au conducteur et ne fonc-
tionne que moteur tournant.


)
Appuyez sur la commande A
.
Le témoin s’allume et la fonction
massage est activée pour une du-
rée de 1 heure. Pendant cette du-
rée, le massage se fait par cycles de
6 minutes (4 minutes de massage
suivies de 2 minutes de pause). Au
total, le système effectue 10 cycles.
Au bout de 1 heure, la fonction est
désactivée. Le témoin s’éteint.






Fonction massage





Fonction d’accueil

La fonction accueil facilite l’accès et
la sortie du véhicule.
Pour cela, le siège recule automati-
quement à la coupure du contact et
à l’ouverture de la porte conducteur
puis reste en position pour un futur
accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant
avance pour atteindre la position de
conduite mémorisée.
Lors du déplacement du siège, as-
surez-vous que personne, ni aucun
objet n’entrave le mouvement auto-
matique du siège.
Cette fonction est désactivée par
défaut. Vous pouvez activer ou neu-
traliser cette fonction en passant par
le «Menu Général» de l’écran du
combiné. Pour cela, sélectionnez
«Paramètres véhicule Confort
Accueil conducteur».

Désactivation
Vous pouvez à tout moment désacti-
ver la fonction massage en appuyant
sur la commande A
.











Commande des sièges
chauffants

Moteur tournant, les sièges avant
peuvent fonctionner séparément.


)
Utilisez la molette de réglage
correspondante, placée sur le
côté extérieur de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le
niveau de chauffage désiré :

0
: Arrêt.

1
: Faible.

2
: Moyen.

3
: Fort.

Page 65 of 333

III
63
CONFORT












Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les ré-
glages du siège conducteur. Il vous
permet de mémoriser jusqu’à deux
positions à l’aide des touches sur le
côté du siège conducteur.
Lors de la mémorisation des posi-
tions de conduite, les réglages de
la climatisation sont également en-
registrés.
Mémorisation d’une position

Avec les touches M / 1 / 2


)
Mettez le contact.

)
Réglez votre siège.

)
Appuyez sur la touche M
, puis
dans les quatre secondes, ap-
puyez sur la touche 1
ou 2
.
Un signal sonore retentit pour
vous indiquer la prise en compte
de la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle po-
sition annule la précédente.

Rappel d’une position
mémorisée

Contact mis ou moteur tournant


)
Appuyez brièvement sur la tou-
che 1
ou 2
pour rappeler la posi-
tion correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la fi n du réglage.
Contact mis, après quelques rap-
pels de position consécutifs, la fonc-
tion sera neutralisée jusqu’au dé-
marrage du moteur, afi n de ne pas
décharger la batterie.
Pour votre sécurité, évitez de mé-
moriser une position de conduite
en roulant.
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE

Les appuis-tête arrière sont démon-
tables et ont deux positions :


- haute, position d’utilisation,

- basse, position de rangement.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l’er-
got, puis sur l’appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en posi-
tion haute, poussez l’ergot et tirez-le
vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les ori-
fi ces en restant bien dans l’axe du
dossier.
Ne roulez jamais avec les appuis-
tête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés. Pour régler la climatisation, consul-
tez la rubrique «Air conditionné».

Page 66 of 333

III
64
CONFORT
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gau-
che (2/3) ou droite (1/3) pour modu-
ler l’espace de chargement du cof-
fre.

Retrait de l’assise



)
Avancez le siège avant corres-
pondant si nécessaire.

)
Soulevez le devant de l’assi-
se 1
.

)
Basculez complètement l’assi-
se 1
contre le siège avant.

)
Retirez l’assise 1
de ses fi xations
en la tirant vers le haut.



Remise en place de l’assise



)
Positionnez verticalement l’as-
sise 1
dans ses fi xations.

)
Rabattez l’assise 1
.

)
Appuyez dessus pour la ver-
rouiller.



Rabattement du siège

Pour rabattre un siège arrière sans
risque de le détériorer, commencez
toujours par l’assise, jamais par
le dossier
:


)
avancez le siège avant corres-
pondant si nécessaire,

)
soulevez le devant de l’assise 1
,

)
basculez complètement l’assi-
se 1
contre le siège avant,

)
vérifi ez le bon positionnement
de la ceinture sur le côté du dos-
sier,

)
descendez ou retirez les appuis-
tête si nécessaire,

)
tirez vers l’avant la commande 3

pour déverrouiller le dossier 2
,

)
basculez le dossier 2
.
L’assise 1
peut être retirée pour aug-
menter le volume de chargement.


Remise en place du siège

Lors de la remise en place du siège
arrière :


)
redressez le dossier 2
et ver-
rouillez-le,

)
rabattez l’assise 1
,

)
remontez ou remettez en place
les appuis-tête.
Lors de la remise en place du siè-
ge arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures et à bien posi-
tionner leurs boucles.
Le voyant rouge de la commande 3

ne doit plus être visible sinon pous-
sez le siège à fond.

Page 67 of 333

III
65
CONFORT
RÉTROVISEURS

Rétroviseurs extérieurs

Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dé-
passement ou de stationnement. Ils
peuvent également être rabattus.

Réglage
Contact mis :


)
placez la commande A
à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant,

)
déplacez la commande B
dans
les quatre directions pour effec-
tuer le réglage,

)
replacez la commande A
en po-
sition centrale. Le dégivrage / désembuage des
rétroviseurs extérieurs est associé
à celui de la lunette arrière.


Rabattement


)
de l’extérieur ; verrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande
ou de la clé.

)
de l’intérieur ; contact mis, tirez
la commande A
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A
, ils ne se dé-
ploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faut de nouveau tirer la
commande A
.

Déploiement


)
de l’extérieur ; déverrouillez le
véhicule à l’aide de la télécom-
mande ou de la clé.

)
de l’intérieur ; contact mis, tirez
la commande A
vers l’arrière.
En cas de modifi cation manuelle
de la position, un appui long sur la
commande A
permet le ré-enclen-
chement du rétroviseur.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télé-
commande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour ap-
précier correctement la distance
avec les véhicules venant de l’ar-
rière.







Rétroviseur intérieur

Miroir réglable permettant la vision
arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouis-
sement qui assombrit le miroir du
rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux fais-
ceaux d’éclairage des autres véhi-
cules...


Modèle jour/nuit manuel

Réglage


)
Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».


Position jour / nuit


)
Tirez le levier pour passer en po-
sition anti-éblouissement «nuit».

)
Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».


Par mesure de sécurité, les rétro-
viseurs doivent être réglés pour ré-
duire «l’angle mort».

Page 68 of 333

III
66
CONFORT
Par mesure de sécurité, ces ma-
noeuvres doivent être impérative-
ment effectuées, véhicule à l’arrêt.
RÉGLAGE DU VOLANT

Volant réglable en hauteur et en pro-
fondeur pour adapter la position de
conduite en fonction de la taille du
conducteur.

Réglage



)
Au préalable, réglez le siège
conducteur dans la position la
mieux adaptée.

)
A l’arrêt
, tirez la commande A

pour déverrouiller le volant.

)
Réglez la hauteur et la profon-
deur.

)
Poussez la commande pour ver-
rouiller le volant.
Après le verrouillage, si vous ap-
puyez fortement sur le volant, un
petit claquement peut survenir.






Modèle jour/nuit automatique

Afi n d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que
la marche arrière est enclenchée. Grâce à un capteur, mesurant la lu-
minosité provenant de l’arrière du
véhicule, ce système assure auto-
matiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et
nuit.
Il comporte un dispositif anti-éblouis-
sement qui assombrit le miroir du ré-
troviseur : cela permet de réduire la
gêne du conducteur en cas de fais-
ceau d’éclairage des véhicules qui
le suivent, soleil... Dans les véhicules équipés de rétro-
viseurs extérieurs électrochromes,
le système dispose d’un interrupteur
marche/arrêt et d’un voyant qui lui
est associé.

Marche


)
Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1
.
Le voyant 2
s’allume et le miroir
fonctionne en automatique.

Arrêt


)
Appuyez sur l’interrupteur 1
.
Le voyant 2
s’éteint et le miroir reste
dans sa défi nition la plus claire.

Page 69 of 333

IV
67
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou
la fermeture centralisée du véhi-
cule avec la serrure ou à distance.
Il assure également la localisation;
l’éclairage d’accompagnement et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une
protection contre le vol.

Ouverture du véhicule


Déverrouillage total avec la
télécommande

Dépliage de la clé


)
Appuyez au préalable sur le bou-
ton A
pour la déplier.


)
Appuyez sur le cade-
nas ouvert pour déver-
rouiller le véhicule.


Déverrouillage total avec la clé


)
Tournez la clé vers la gau-
che dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller le
véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indica-
teurs de direction pendant deux se-
condes environ et par l’allumage du
plafonnier (si fonction activée).
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs ex-
térieurs se déploient.



Déverrouillage sélectif avec la
télécommande


)
Appuyez une premiè-
re fois sur le cadenas
ouvert pour déver-
rouiller uniquement la
porte conducteur.

)
Appuyez une seconde fois sur
le cadenas ouvert pour déver-
rouiller les autres portes et le
coffre. Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs ex-
térieurs se déploient uniquement au
premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif se fait par le menu
de confi guration de l’écran du com-
biné (voir chapitre «Contrôle de
marche»).
Par défaut, le déverrouillage total
est activé.
Le déverrouillage sélectif n’est pas
possible avec la clé.
Chaque déverrouillage est signalé
par le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ et par l’allu-
mage du plafonnier.


Volet de coffre motorisé



)
Appuyez sur la com-
mande B
pour déclen-
cher l’ouverture auto-
matique du volet de
coffre.

Page 70 of 333

IV
68
OUVERTURES

Verrouillage simple avec la clé


)
Tournez la clé vers la droite dans
la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le vé-
hicule.
Le verrouillage est signalé par l’al-
lumage fi xe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ et par l’extinction du plafon-
nier.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs ex-
térieurs se rabattent. Si une des portes, la lunette arrière
ou le coffre reste ouvert, le ver-
rouillage centralisé ne s’effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de dé-
verrouillage par inadvertance, le
véhicule se reverrouillera automa-
tiquement au bout de trente secon-
des, sauf si une porte est ouverte.
À l’arrêt et moteur éteint, le ver-
rouillage est signalé par le cligno-
tement du témoin de la commande
de verrouillage intérieur.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutrali-
sés par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifi é.








Super-verrouillage avec la
télécommande


)
Appuyez sur le cade-
nas fermé pour ver-
rouiller totalement le
véhicule ou appuyez
plus de deux secondes
sur le cadenas fermé
pour fermer en plus
automatiquement les
vitres et le toit ouvrant.

)
Dans les cinq secondes, ap-
puyez de nouveau sur le cade-
nas fermé pour super-verrouiller
le véhicule.



















Fermeture du véhicule


Verrouillage simple avec la
télécommande


)
Appuyez sur le cade-
nas fermé pour ver-
rouiller totalement le
véhicule.

)
Appuyez plus de deux secondes
sur le cadenas fermé pour fer-
mer en plus automatiquement
les vitres et le toit ouvrant.



Super-verrouillage avec la
clé


)
Tournez la clé vers la droite dans
la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le vé-
hicule et maintenez-la pendant
plus de deux secondes pour fer-
mer en plus automatiquement
les vitres.

)
Dans les cinq secondes, tournez
de nouveau la clé vers la droite
pour super-verrouiller le véhicu-
le.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fi xe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs ex-
térieurs se rabattent.
Le super-verrouillage rend les com-
mandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée ma-
nuelle.
À l’arrêt et moteur éteint, le ver-
rouillage est signalé par le cligno-
tement du témoin de la commande
de verrouillage intérieur.
Si l’une des portes, ou le coffre, est
ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Ne laissez donc jamais quelqu’un
à l’intérieur du véhicule, quand ce-
lui-ci est super-verrouillé.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 340 next >