CITROEN C5 2014 Návod na použití (in Czech)

Page 81 of 333

IV
79
VSTUPY do VOZIDLA
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR(BERLINE)


)
Zatlačte páčku 1
směrem nahoru
a nadzvedněte víko zavazadlové-
ho prostoru.

Provádí se na stojícím vozidle:


- dálkovým ovládáním

- zasunutím klíčku do zámku víka

- vnitřním ovladačem centrálního
zamykání/odemykání.
Víko zavazadlového prostoru se
automaticky uzamkne při rychlosti
10 km/h, a to i v případě, že je cent-
rální automatické zamykání vypnuté.
Víko se odblokuje po otevření něk-
terých dveří nebo stisknutím tlačítka
centrálního zamykání (rychlost nižší
než 10 km/h).


Otevření

Zamknutí/odemknutí





Nouzové otevření
Toto zařízení slouží k mechanickému
odemknutí zavazadlového prostoru
v případě přerušení napájení z baterie
nebo závady centrálního zamykání.

Odemknutí


)
Sklopte zadní sedadla, abyste
měli přístup k zámku zevnitř zava-
zadlového prostoru.

)
Zasuňte malý šroubovák do
otvoru A
v zámku pro odemknutí
zavazadlového prostoru.

)
Pro odemknutí zavazadlového
prostoru zatlačte bílý díl uvnitř
zámku směrem doleva.


Zamknutí dveří spolujezdců
vpředu a vzadu


)
Otevřete dveře.

)
Zkontrolujte, zda není na zad-
ních dveřích aktivována dětská
pojistka (viz kapitola „Dětská
pojistka“).

)
Demontujte černé víčko na boč-
nici dveří pomocí klíče.

)
Opatrně zasuňte klíč do otvoru
a poté bez otáčení přemíst
ěte
přesunutím západku směrem k
vnitřní straně dveří.

)
Vyjměte klíč a namontujte zpět
víčko.

)
Uzavřete dveře a zkontroluj-
te správné uzamknutí vozidla z
vnějšku.


Odemknutí dveří spolujezdců
vpředu a vzadu


)
Přitáhněte vnitřní kliku pro oteví-
rání dveří.

Page 82 of 333

IV
80
VSTUPY do VOZIDLA

Elektricky ovládané otevření
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR (TOURER)


Manuální otevření



)
Zatlačte páčku A
směrem naho-
ru a nadzvedněte víko zavaza-
dlového prostoru.



)
Dotkněte se horní části páčky A

nebo tlačítka B
dálkového ovlá-
dání. Při stisknutí páčky A
neprovádějte
žádné další manuální manipulace.


Manuální uzamknutí vozidla



)
Sklopte víko zavazadlového
prostoru pomocí vnitřní úchytné
páčky C
.



Elektrické uzamknutí vozidla



)
Pro elektrické uzamknutí víka
stiskněte tlačítko D
.
Nebraňte zavírání zadního víka; veš-
keré překážky bránící uzavření víka
způsobí jeho zastavení a automatický
posun vzhůru o několik centimetrů.


Zamknutí/odemknutí

Provádí se na stojícím vozidle:


- dálkovým ovládáním

- zasunutím klíčku do zámku víka

- vnitřním ovladačem centrálního
zamykání/odemykání.


Přerušení otvírání/zavírání
víka zavazadlového prostoru
Probíhá-li elektrické zavírání nebo
otvírání víka zavazadlového pro-
storu, máte možnost kdykoliv přeru-
šit jeho pohyb stisknutím tlačítka D

ovladače, páčky A
nebo tlačítka B
.
Následně máte možnost otevřít víko
zavazadlového prostoru manuálně
nebo elektricky tak, že s ním v pří-
padě potřeby provedete manipulaci
v opačném směru, abyste ho odblo-
kovali. Víko zavazadlového prostoru se
automaticky uzamkne při rychlosti
10 km/h, a to i v případě, že je cent-
rální automatické zamykání vypnuté.
Víko se odemkne při otevření dveří
nebo při stisknutí tlačítka centrální-
ho zamykání (při rychlosti nižší než
10 km/h).


Uložení střední polohy
otvírání do paměti

Je možné uložit do paměti úhel ote-
vření víka zavazadlového prostoru:


)
doprovázejte pohyb víka zava-
zadlového prostoru manuálně
nebo automaticky do žádané
polohy

)
stiskněte dlouze tlačítko D
, systém
vydá dlouhý zvukový signál

)
uvolněte tlačítko D
.

Page 83 of 333

IV
81
VSTUPY do VOZIDLA

Zrušení uložení do paměti

Pokud je víko zavazadlového pro-
storu ve střední poloze otevření,
můžete zrušit uložení v paměti:


)
stiskněte dlouze tlačítko D
, sys-
tém vydá dlouhý zvukový signál

)
uvolněte tlačítko D
, víko zava-
zadlového prostoru se při další
manipulaci vrátí do polohy ote-
vření na maximum.



Elektrická pojistka motoru
zadního víka
Po několika po sobě následujících
otevřeních a zavřeních víka zavaza-
dlového prostoru může dojít k situa-
ci, že zahřátý elektromotor zabrání
dalšímu otevření i zavření víka.
Nechejte motor deset minut chlad-
nout, během této doby neprovádějte
žádné manipulace.
I v takových situacích je však možno
víko zavřít v nouzovém režimu.
Dbejte na to, aby se v blízkosti víka
zavazadlového prostoru při jeho
elektrickém otvírání nenacháze-
ly žádné osoby, mohlo by dojít ke
zranění.
Je-li víko zavazadlového prostoru
zatížené (sníh, nosič kol atd.), hro-
zí nebezpečí jeho samovolného
zavření pod tíhou nákladu. Proto
zadní víko přidržujte, nebo z něj
před otevřením odmontujte nosič
kol či odstraňte sníh.
Při mytí vozu v myčce nezapomeň-
te víko zamknout, abyste zabránili
nebezpečí samovolného spuštění
motoru otvírání zadního víka.

Page 84 of 333

IV
82
VSTUPY do VOZIDLA
PANORAMATICKÉ STŘEŠNÍ
OKNO (BERLINE)

Zavřené střešní okno


- Stisknutí do prvního zubu na B
:
pootevření.

- Stisknutí do druhého zubu na B
:
automatické úplné otevření.

- Stisknutí do prvního zubu na A
:
posunutí dozadu.

- Stisknutí do druhého zubu na A
:
automatické úplné posunutí
dozadu.

Otevření střešního okna


- Stisknutí do prvního zubu na B
:
zavření.

- Stisknutí do druhého zubu na B
:
automatické úplné zavření.


Při opuštění vozidla i na velmi krát-
kou dobu vyjměte vždy klíč ze spínací
skříňky.
V případě sevření při manipulaci
se střešním oknem musíte obrátit
směr pohybu okna.
Toho lze dosáhnout překlopením
polohy příslušného ovladače.
Pokud ovládá st
řešní okno řidič, musí
se přesvědčit zda spolujezdec nebrá-
ní řádnému uzavření okna.
Řidič se musí přesvědčit, zda spo-
lujezdec správně používá střešní
okno.
Při manipulaci se střešním oknem
dávejte pozor na děti.
Je zakázáno na vozidlo montovat
dodatečně koupené střešní okno.


Funkce


Pootevřené střešní okno


- Stisknutí do prvního zubu na A
:
zavření.

- Stisknutí do druhého zubu na A
:
automatické úplné zavření.

Střešní okno Vašeho vozidla je
vybaveno manuální roletou.


Systém proti sevření

Zařízení proti sevření zastaví posuv-
ný nebo sklopný pohyb střešního
okna. Pokud zjistí překážku, začne
se pohybovat opačným směrem.


Opětná inicializace zařízení

Po odpojení akumulátoru nebo v pří-
padě poruchy funkce musíte reiniciali-
zovat ochranu proti sevření.


)
Držte stisknutý ovladač B

do úplného otevření střešního
okna.

)
Držte ovladač B
stisknutý mini-
málně po dobu 1 sekundy.

Při této operaci není systém proti
sevření funkční
.

Page 85 of 333

IV
83
VSTUPY do VOZIDLA
PANORAMATICKÉ STŘEŠNÍ
OKNO (TOURER)
Jedná se o panoramatické střeš-
ní okno z tónovaného skla 1
, které
zajistí optimální osvětlení kabiny
vozidla.
Je vybavené elektrickou zatemňo-
vací clonou 2
, která zkvalitní teplotní
a akustický komfort.

Otevírání



)
Stiskněte ovladač A
.
Stisknutí do první polohy
umožní
postupné otevírání.
Stisknutí do druhé polohy
umožní
úplné otevření.
Jakmile uvolníte ovladač, clona se
zastaví v předem určené nejbližší
poloze (11 poloh).


Zavírání



)
Stiskněte ovladač B
.
Stisknutí do první polohy
umožní
postupné zavírání.
Stisknutí do druhé polohy
umožní
úplné zavření.
Jakmile uvolníte ovladač, clona se
zastaví v předem určené nejbližší
poloze (11 poloh). Po opětovném zapojení akumuláto-
ru, v případě poruchy funkce nebo
nečinnosti, musíte znovu nastavit
systém ochrany proti přiskřípnutí:


)
stiskněte tlačítko B
do druhé
polohy (úplné uzavření)

)
počkejte, dokud nebude clona
v poloze úplného uzavření

)
stiskněte tlačítko B
po dobu ale-
spoň tří sekund.
V případě nechtěného otevření clony
při zavření nebo také po jejím zasta-
vení:

)
stiskněte tlačítko B
až do úplného
zavření clony.

Během provádění těchto operací
je systém ochrany proti přiskříp-
nutí deaktivován.



V případě přiskřípnutí při manipu-
laci s clonou musíte obrátit směr
pohybu. Proto je třeba stisknout
příslušné tlačítko .
Než řidič stiskne ovládání clony,
musí se přesvědčit, že nikdo nebrá-
ní jejímu správnému zavření.
Řidič se musí ujistit, že spolujezd-
ci správně používají zatemňovací
clonu.
Při manipulaci s clonou dávejte
pozor na děti.


Systém ochrany proti sevření

Pokud clona během zavírání narazí
na překážku, zastaví se a znovu se
pootevře.
Musíte znovu nastavit systém ochra-
ny proti přiskřípnutí během maximálně
pěti sekund po zastavení clony:


)
tiskněte tlačítko B
tak dlouho,
než se clona zcela zavře
(postupné zavírání po několika
centimetrech).

ELEKTRICKÁ ZATEMŇOVACÍ CLONA
SE SEKVENČNÍM OVLÁDÁNÍM

Page 86 of 333

IV
!
84
VSTUPY do VOZIDLA
PALIVOVÁ NÁDRŽ

Obsah nádrže: přibližně
71

litrů

*
.



Minimální množství paliva

Jakmile je dosaženo
minimálního množství
paliva, rozsvítí se tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
multifunkčním displeji. Při prvním
rozsvícení kontrolky zbývá v nádrži
přibližně 5 litrů paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abys-
te zabránili úplnému vypotřebování
nádrže.


)
Stiskněte je vlevo nahoře a poté
dvířka otevřete za pootevřený
okraj.


)
při odemykání nebo uzamykání
je třeba otočit klíčem o 90°,

)
během tankování paliva uložte
uzávěr na místo A
,

)
naplňte nádrž, ale nepokoušej-
te se doplňovat palivo po tře-
tím vypnutí pistole
; mohlo by to
způsobit poruchu funkce Vašeho
vozidla.

Plnění palivové nádrže provádějte
při zastaveném motoru a při vypnu-
tém zapalování.

U zážehových motorů s katalyzá-
torem je třeba používat výhradně

bezolovnaté palivo.



Otevření dvířek palivové
nádrže
Aby mohlo být doplnění paliva zare-
gistrováno měrkou paliva, musí být
dotankováno více než 5 litrů.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
Při otevření uzávěru se může ozvat
zasyčení. Tento podtlak je normální
a je způsoben těsností palivového
okruhu.


Plnění nádrže







Nikdy nedoplňujte palivo v pří-
padě, že je motor v režimu
STOP systému Stop & Start;
vždy vypněte zapalování pomocí
klíče.

*
55 litrů pro Slovensko.

Page 87 of 333

IV
85
VSTUPY do VOZIDLA










Kvalita paliva používaného
pro benzinové motory

Benzinové motory jsou plně kompa-
tibilní s biopalivy – benzinem typu
E10 (obsahuje 10 % ethanolu) – spl-
ňujícími evropské normy EN 228 a
EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 %
ethanolu) jsou vyhrazena pouze pro
vozidla určená pro fungování na
tento typ paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat nor-
mu EN 15293.
Pouze v případě Brazílie: v prodeji
jsou specifi cké verze vozidel, určené
pro fungování na palivo obsahující
až 100 % ethanolu (typu E100).













Kvalita paliva používaného
pro naftové motory

Naftové motory jsou plně kompati-
bilní s biopalivy splňujícími součas-
né a připravované evropské stan-
dardy (nafta podle normy EN 590 ve
směsi s biopalivem podle normy
EN 14214), které je možno načerpat
u čerpacích stanic (možné přidání
0 až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
U některých naftových motorů je
možno používat biopalivo B30, nic-
méně použití tohoto paliva je podmí-
něno přísným dodržováním specifi c-
kých podmínek údržby. Kontaktujte
servis sítě CITROËN nebokvalifi ko-
vanou autodílnu.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné a živo-
čišné oleje, topný olej...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu).

ZAŘÍZENÍ PROTI ZÁMĚNĚ PALIVA (NAFTOVÉ MOTORY)
*

U vozidel s naftovým motorem má
hrdlo palivové nádrže mechanické
zařízení proti načerpání benzinu.
Předchází se tak poškození motoru
způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je vidi-
telné po odšroubování uzávěru.


Funkce

Při pokusu o zasunutí pistole pro tanko-
vání benzínu do nádrže vozidla s nafto-
vým motorem pistole neotevře vstupní
klapku. Tímto způsobem systém zabrá-
ní natankování nesprávného paliva.

Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a použijte pistoli pro tankování nafty.



Palivo též můžete natankovat přeli-
tím paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání pali-
va přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.

*
Podle země prodeje.

Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se
mohou v jednotlivých zemích lišit
a přítomnost zařízení proti záměně
paliva tak může znemožnit doplně-
ní paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ješ-
tě před výjezdem do zahraničí v
servisní síti CITROËN ověřili, zda
je Vaše vozidlo uzpůsobeno pro
typy pistolí čerpacích stanic použí-
vaných ve státě, do kterého cestu-
jete.

Page 88 of 333

V
86
VÝHLED/VIDITELNOST
OVLADAČE VNĚJŠÍHO
OSVĚTLENÍ

Zařízení pro volbu a ovládání jed-
notlivých předních a zadních světel
vnějšího osvětlení vozidla.


Hlavní osvětlení

Přední a zadní světla vozidla jsou
navržena tak, aby se progresivně
přizpůsobovala viditelnosti v závis-
losti na meteorologických podmín-
kách:


- obrysová světla, aby bylo vidět
vozidlo,

- potkávací světla pro osvětlení
vozovky bez oslňování ostatních
řidičů,

- dálková světla pro dobré osvět-
lení vozovky bez protijedoucích
vozidel.



Přídavné osvětlení

Vozidlo má další světla určená pro
specifi cké jízdní situace:


- zadní světlo do mlhy, aby bylo
vozidlo vidět z dálky,

- přední světlomety do mlhy pro
lepší viditelnost při jízdě v mlze,

- natáčecí světla pro lepší osvětle-
ní zatáček,

- denní světla, aby bylo vozidlo
dobře vidět za dne.



Programování

Máte možnost nastavit některé funkce:



- denní světla,

- automatické rozsvěcování světel,

- osvětlení zatáček,

- doprovodné osvětlení.



Ruční ovládání

Světla zhasnutá.





Automatické rozsvěcování
světel.
Obrysová světla.
Potkávací nebo dálko-
vá světla.

B.
Páčka pro přepínání světel: při-
táhněte ji směrem k volantu pro
přepnutí z potkávacích na dálko-
vá světla a naopak.
V polohách zhasnutých světel
a obrysových světel může řidič
zapnout přímo dálková světla („svě-
telné znamení “
), která svítí, dokud
drží páčku přitaženou.


Signalizace rozsvícení

Rozsvícení příslušné kontrolky na
přístrojové desce potvrzuje zapnutí
zvoleného typu světel.
Řidič ovládá rozsvěcování přímo
s pomocí prstence A
a páčky B
.
A.
Prstenec volby režimu hlavní-
ho osvětlení: otočením nastavte
symbol požadovaných světel proti
značce.
Za určitých klimatických podmínek
(nízká teplota, vlhkost) se na vnitř-
ním povrchu skel světlometů a zad-
ních světel může objevit sražená
pára; tato pára zmizí několik minut
po zapnutí světel.

Page 89 of 333

V
87
VÝHLED/VIDITELNOST









C.
Prstenec pro volbu světel do mlhy.
Tato světla fungují pouze společně
s obrysovými, ptkávacími nebo dál-
kovými světly.


-
První posunutí dopředu: rozsví-
cení zadních mlhových světel.

-
První posunutí dozadu: zhasnutí
zadních mlhových světel.


-
První posunutí dopředu: rozsvícení
předních mlhových světlometů.

-
Druhé posunutí dopředu: rozsví-
cení zadních mlhových světel.

-
První posunutí dozadu: zhasnutí
zadních mlhových světel.

-
Druhé posunutí dozadu: zhasnutí
předních mlhových světlometů.



Vozidlo vybavené pouze
zadními mlhovými světly
Vozidlo vybavené předními
a zadními mlhovými světly






Při jízdě za jasného počasí nebo
při dešti, ve dne i v noci, je zaká-
záno ponechat rozsvícené přední
světlomety do mlhy a zadní světla
do mlhy. V těchto situacích může
totiž síla jejich světelných paprsků
oslňovat ostatní řidiče.
Mají být používány pouze za mlhy
nebo při sněžení. V těchto klimatic-
kých podmínkách je třeba zapnout
potkávací světla a světla do mlhy
ručně, protože snímač může dete-
kovat dostatečnou intenzitu světla.
Neopomeňte zhasnout přední svět-
lomety do mlhy a zadní světla do
mlhy, jakmile jich již není zapotřebí.

Nevypnutá světla
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při
vypnutém zapalování a nastave-
ném ručním režimu rozsvěcování
světel zvukový signál, jakmile jsou
otevřeny přední dveře.
Při zhasnutí světel se zastaví zvu-
kový signál.
Když je vypnuté zapalování a potká-vací světla zůstala rozsvícená,
zhasnou automaticky po uplynutí
třiceti minut, aby nedošlo k vybití
baterie.

Page 90 of 333

V
88
VÝHLED/VIDITELNOST

* Podle země.


Denní osvětlení

Systém umožňující rozsvítit speci-
fi cká přední světla určená zajištění
viditelnosti vozidla ve dne.
Světla se automaticky rozsvítí nastálo,
pokud motor běží a pokud:


- Je funkce aktivovaná * v „Hlavní
nabídce“ displeje sdruženého pří-
stroje.

- Ovladač osvětlení je nastavený
v poloze 0
nebo AUTO
.

-
Všechny světlomety jsou zhasnuté.

Funkci můžete vypnout * v „Hlavním
menu“ displeje sdruženého přístroje.






Doprovodné osvětlení
s ručním zapínáním

Ponechání potkávacích světel roz-
svícených po vypnutí zapalování
vozidla po určitou dobu pro usnad-
nění vystupování cestujících na
málo osvětleném místě.

Uvedení do činnosti


)
Při vypnutém zapalování dejte
„světelné znamení“ dálkovými
světly s pomocí ovladače světel.

)
Nové „světelné znamení“ dálko-
vými světly funkci deaktivuje.


Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramo-
vaného času.














Automatické rozsvěcování

Obrysová a potkávací světla se roz-
svítí automaticky, bez zásahu řidiče,
když je zaznamenána nízká intenzita
světla v okolním prostředí nebo v urči-
tých případech zapnutí stěračů.
Jakmile je světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k zastavení stě-
račů, vypnou se světla automaticky.

Aktivace funkce


)

Otočte prstenec A
do polohy „AUTO“
.
Aktivace funkce automatického roz-
svěcování je potvrzena hlášením na
displeji sdruženého přístroje.



Deaktivace funkce


)
Otočte prstenec A
do jiné polo-
hy než „AUTO“
. Vypnutí funkce
automatického rozsvěcování je
potvrzeno hlášením na displeji
sdruženého přístroje.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 340 next >